реклама
Бургер менюБургер меню

Харлан Кобен – Твоя перша остання брехня (страница 40)

18

— Однак, — продовжив він, — я гадаю, що Клер знайшла ще дещо. Щось більше, ніж маніпуляції з тестами ліків.

— Тобто?

Він знизав плечима.

— Не знаю. Лулу говорила, ви знайшли її другий телефон.

— Так.

— Я не розповідатиму про нюанси нашого зв’язку, те, як дзвінки переадресовуються через темну мережу й нарешті доходять до мене. Та все одно. Ми погодилися зберігати радіомовчанку. Погодилися зв’язуватися лише тоді, коли вона буде готова передати мені остаточний матеріал або в разі надзвичайної необхідності.

Майя нахилилась уперед.

— Але Клер подзвонила.

— Так. За кілька днів до смерті.

— І що вона сказала?

— Що знайшла дещо.

— І це не підробка ліків?

Він кивнув.

— Дещо потенційно масштабніше. Сказала, що поки складає все докупи, але хоче надіслати мені перші докази, — він замовк, дивлячись уперед своїми блідими блакитними очима. — Тоді ми говорили востаннє.

— Вона надіслала перші докази?

Він кивнув.

— Саме тому ви тут.

— Що?

Але, звісно ж, вона знала. Йому було відомо, де вона — відомо про візит до клубу, про розмову з Лулу, про те, що вона за ним слідкувала. Корі Рудзинські не просто так це влаштував. Він мав на те причини.

— Ви тут, — сказав він, — щоб я вам показав знахідку Клер.

— Його звати Том Дуґласс, з двома «с».

Корі передав їй роздруківку. Вони досі сиділи в приватній кімнаті стрип-клубу. Чудове місце для таємних зустрічей. Ніхто не звертає уваги на вас і не хоче, щоб ви звертали увагу на нього.

— Це ім’я вам щось говорить? — спитав Корі.

— А мусить?

Він знизав плечима.

— Просто питаю.

— Ніколи про нього не чула, — сказала Майя. — Хто він?

Згідно з роздруківкою, до «Tom Douglass Security» щомісяця надходило дев’ять тисяч доларів.

Майя помітила очевидне: таку ж суму начебто таємно отримував Роджер Кірс.

Це збіг?

— Том Дуґласс працював приватним детективом у містечку Лівінгстон у Нью-Джерсі. Дрібний бізнес, на одного. Переважно робота зі шлюбами, перевірка особистої історії. Вийшов на пенсію три роки тому, але гроші й далі надходять.

— То, може, це й законно. Приватний консультант-детектив. Вийшов на пенсію, однак найбільшого клієнта зберіг.

— Я б погодився. Тільки от ваша сестра явно вважала, що тут дещо більше.

— Наприклад?

Корі знизав плечима.

— Як це ви її не розпитали?

— Ви не розумієте, як ми працюємо.

— О, здається, розумію. То коли Клер вбили через це, ви подзвонили в поліцію?

— Ні.

— І не розповіли їм, що вона розслідувала?

— Я вже казав, мені було потрібно триматися поза радарами, коли вона померла.

— Не «померла», — сказала Майя. — Її катувати й убили.

— Я знаю. Повірте, я все розумію.

— Але не настільки, щоб допомогти знайти її вбивцю.

— Наші джерела вимагають конфіденційності.

— Ваше джерело вбили.

— Це не змінює наших зобов’язань перед нею.

— Яка іронія, — сказала Майя.

— І яка ж?

— Ви так уболіваєте за світ без таємниць. Але ж зі створенням і збереженням своїх у вас ніяких проблем нема. А як же утопія про все-має-бути-відкрито?

— Це нечесно, Майє. Ми навіть не знали, що її вбивство пов’язане з нами.

— Звісно ж, знали. Ви мовчали, бо боялись, якщо випливе, що одне з ваших джерел було вбито, це погано відіб’ється на вас. Ви боялися, що її хтось здав, і саме тому Клер убили. Ви боялись, а може, і зараз боїтесь того, що її здав хтось із вашої організації.

— Це не так, — сказав Корі.

— Звідки вам знати?

— Ви говорили про нашу параною. Про Клер знав лише я. Ми були обережні. Моя організація ніяк не могла здати її.

— Ви знали, що люди на це не купляться.

Він закрив обличчя рукою.

— Правда, люди могли не так зрозуміти.

— Вони б звинуватили вас.

— Наші вороги могли б використати це проти нас. Інші наші джерела могли відчути, що вони в небезпеці.

Майя похитала головою.

— Ви справді не розумієте, так?

— Чого?

— Ви виправдовуєтеся за свої таємниці. Робите точнісінько те саме, що й усі ті уряди й корпорації, проти яких виступаєте.

— Це не так.