Харитон Мамбурин – Джо 6 (страница 17)
— К-как погулять⁈ — взвизгнула блондинка, сжимая кулачки, — Я уже столько подготовила! Стольким пообещала! Даже сам младший сын герцога Дистрийе, Галлон Дистрийе, может почтить визитом мой прием! Слышите! Сын герцога!!!
— Опачки! — обрадовался я, тут же пояснив старому магу, — Знаю этого пацана, он нищий как башмачник! Один амулет с суккубой, и он нам мэра с капитаном прямо сюда притащит!
— Так это великолепно, Джо! — всплеснул руками старый маг, — Давайте его отыщем! И раз так обстоит дело, то пусть этот юноша и устраивает прием для купцов! Да, потратимся, но с таким знакомством любые наши разговоры будут обречены на успех!
Тут на Мойру даже мне стало жалко смотреть, потому как мечты блондинки начали рушиться как карточный замок. Нет, она вполне могла бы и сама всё это себе замутить, но лишь за счет очень серьезного потрошения своего банковского счета. На такую жертву блондинка пойти никак не могла.
— Вы не можете так со мной поступить! — со слезой в голосе завопила она, — Я вам нужна!
— Да не особо, — со вздохом я развалился в кресле, выдохнув неслабый коньячный перегар, оставшийся после сделки с юристом, — Торговые каналы у нас уже работают отдельно, своими я с Пазантразом поделюсь. Проблем не возникнет. Но я предлагаю вам двоим компромисс. Делаем, как хочет Мойра, но наш вклад в её фурор оформляем как трехлетний беспроцентный займ. Это даст нам гарантию, что она не будет филонить и не попытается соскочить с крючка. Всё-таки, Мастер-алхимик — это хороший партнер… в будущем. Я прямо сейчас пишу письмо Галлону, он прискачет точно, так что, Мойра, на твоей улице тоже праздник. А вот на приеме мы найдем что предложить нашему бедному сыну герцога, который уйдет с этого приема нашим лучшим другом, товарищем, братом и партнером по бизнесу. И вот с его подачи мы уже будем собирать купцов…
Дальше пошло как в том анекдоте. Мыши плакали, пищали, но продолжали жрать кактус. Эпплблум, поняв, что её жестко подставили под жернова судьбы, лишь печально похрюкивала, готовясь к рабству, Ваушторммер, лучась акульей улыбкой, расспрашивал меня о других полезных знакомствах, о которых может забыть волшебник, с полпинка вызывающий сыновей различных герцогов в нужную точку, а я, отшучиваясь, корябал письмецо упомянутому юноше, подписавшись как «волшебник с говорящим котом». На такую цидулю как-то сильно ушибленный лицезрением самой Саломеи Галлон прискачет вообще куда угодно. Ему очень хочется суккуба, но полтысячи золотых у этого рыжего — нет.
Ну ничего, вон Наталис тоже, помнится, за каждым золотым бегала. Мы еще воспитаем из этого рыжего нищеброда нормального бизнесмена. Будет отличная замена Мойре. Тем более, что той очень много что предстоит наверстать!
Глава 8
Эктоплазмой по консьюмеризму
— А тебе, смотрю, нравится возиться с детьми… — сонно пробормотал я при виде утренней деловитой эльфийки, спешно наводящей свой немудрящий марафет.
— Ну, не совсем, — задумчиво ответила та, с недовольством протирая маленькое поцарапанное зеркало в моей бывшей ученической келье на жалкие сорок квадратов, — Деревенские мне ни разу не нравились. А вот эти знают, что я имею на тебя влияние, поэтому такие послушные-послушные, милые-милые. Прелесть просто.
— Ты сейчас похожа на Шайна, — обвинил я довольную девушку, заставляя её острые уши дрогнуть в негодовании, — Тому тоже нравится, когда перед ним пресмыкаются.
Подумав, юная женщина рода Син Сауреаль лишь махнула лапкой.
— Да это всем нравится, — Наталис хмыкнула, — А я просто в лесу живу, там скучно…
— По этому поводу у меня как раз есть для тебя предложение, — подведя разговор к нужному моменту, тут же заявил я, — Как насчет смотаться в Дестаду, одеться в лучшее из возможного, прийти на приём, битком набитый представителями высшей аристократии, покрасоваться и нажраться хорошего вина?
— С тобой, что ли? — умело притушив вспыхнувшие в глазах звезды, оттопырила губу женщина, полночи не дававшая мне спать своими развратными действиями.
— С Мойрой, — ухмыльнулся я, обнимая собеседницу за всякое, — Пока я буду копаться дома у мэра в кабинете.
— Типичный Джо… — деланно вздохнула перворожденная, закатывая голову и глаза к потолку, и кладя мне затылок на плечо, — У него никогда не бывает ничего «просто».
— Так ты в деле или как? — ехидно шепнул я в подставленное ухо.
— Я подумаю… — начала кривляться девушка, — Мне нужно время!
— Так это мне не надо, — сообщил я в то же ухо, порядком уже покрасневшее, горькую правду, — Это Мойра меня умоляла, чтобы тебя позвал. Нужна ей там компаньонка на всю эту пьянку.
— Что же ты сразу не сказал! — вывернулась из моих отнюдь не благовоспитанных лапищ благовоспитанная дщерь лесов, — Конечно же я пойду! Прямо сейчас начну собираться!!
Дети? Какие дети? Кому нужны эти дети, когда эльфа зовёт труба приключений, вставленная ему в задницу на смену обычному шилу? Дети никуда не денутся! Ну а раз поторговаться за своё участие не вышло, то и ладно, можно и так, всё равно же нахаляву!
Отлично выходит, подумал я, обкрадывая чересчур занятую суетой девушку на всю наличность, кроме пяти золотых на «проезд» в одну сторону. Особенно удобно то, что Наталис носит бабки в нескольких заначках, поэтому не прочухает, что застряла в Дестаде. А застрять ей надо, потому как Мойра с ног сбивается и одна ничего не успевает, ей срочно нужна подмога, вот я и скидываю ей временно свободную эльфийскую натуру, которой придётся здорово попотеть, перед тем как надеть платье, выпятить небогатую грудь и насладиться шампусиком среди графьев. Но мы ей об этом, конечно же, ничего не скажем…
Так, портал схлопывается за тут же убежавшей к подружке остроухой, а я ставлю галочку в своем плане. Наталис — есть. Где лось, я знаю. Накурить его не проблема. Седло уже выделывают в Великой Обсерватории. Конечно, для гремлинов это непривычное занятие, но если нужно лосиное седло по эльфийским мотивам, то надо обращаться к тем, кто вообще на все руки мастер. А то, как это, эльфийка в городе, и без ездового лося? Непорядок. Пусть даже это первая эльфийка на лосе в мире и истории, но партия сказала «надо», комсомол ответил «есть!».
Покончив с шутками и постращав десятка два оставшихся в Башне башен детишек, проводящих сейчас всё время в неистовом зубрении (чтобы покинуть обитель Шайна), я дождался прихода бабушки Лонкабль, которая была рада меня видеть как прокаженного в её любимом ватерклозете, а затем, испросив благословения у занятого ректора, отчалил сдавать старушку нашему юристу Корнблюку. Бабка была откровенно не рада подобному повороту событий, но после обработки Кумом и внушенного понимания от меня, что все претензии посыпятся на её седую голову, была готова сотрудничать и служить посредником между Корнблюком и Школой Магии.
Пошушукавшись с рыжим гоблином, мы очень быстро пришли к согласию и ударили по рукам. В моей был амулет со свеженькой, ни разу не использованной суккубой, заранее готовой на всё, а гоблинской зеленой лапке тряска, жадность и тоска давным-давно застоявшегося мужика. Так что, оставив Барнакла с двумя женщинами на выбор, я, выдыхая спертый воздух, устремился на опасные и полные приключений улицы Дестады, уже в родном теле, грязный, в лохмотьях, с улыбкой на лице и ножом наготове.
Пора было вспомнить о корнях. Старина Джо ведь далеко не всегда был могущественным волшебником о нескольких телах, с карманами, полными золота и с богами в качестве любовниц и лепших корешей. Большую часть жизней я прожил в грязи, дерьме, то и дело втыкая нож в невинных воров и бандитов, оказавшихся на моем жизненном пути. Иногда по делу, иногда ради медяков или куска хлеба, иногда… ай, неважно. Извините, простите, ностальгия накатила!
— Куда идём, мой грязный вонючий вождь? — поинтересовалась башка котёнка, вынырнувшая у меня из-за пазухи, — Валяться в дерьме? Плавать в гавани? Потрошить самых дешевых шлюх?
— Поумничай мне тут, — миролюбиво пробурчал я, метко плюя на морду оскалившегося в мою сторону осла проезжавшего мимо золотаря, — Нам нужно знать расклады по темному миру Дестады, Астольфо справился хреново. Придётся делать все самим. Тебя я оставлю в самом мерзком и грязном кабаке города, а сам попробую пошукать среди вербовщиков…
— Ты ведь видишь, как мы стараемся, Джо? — спустя несколько секунд молчания, осведомилась мелкая копия моего фамильяра, — Не думаешь же, что просто так?
— После десятков лет бесполезности, — уточнил я, — Всё учтено могучим ураганом. И не пытайтесь воткнуть свои когти мне в яйца, а то ведь могу отправить вас прямым курсом к Дахириму, как Шакалота. Как бы ты не обожал своего создателя, кот, ты не можешь игнорировать тот факт, что без меня ты для него пустое место. Он просто даст тебе тело, да вышвырнет в мир, забыв о твоем существовании.
— Вот умеешь надавить на больное… — потерянно вздохнул котёнок, прячась обратно, — Я тебя понял.
Оставил я эту мохнатую пакость в самом злачном из всех портовых кабаков Дестады. В это место, кажется, даже издыхающая крыса бы не забежала, чтобы не стать главным блюдом в трапезе какого-нибудь ублюдка. Ширма, конечно же, за которой творятся серьезные дела, но очень убедительная ширма, надежная, я бы сказал. Там Шайну-младшему и предстояло подслушать все серьезные городские сплетни.