Харитон Мамбурин – Джо 5 (страница 27)
— Это неправда!
— Это факт. Ничто не помешает «свободной» суккубе найти себе молодого башенного мага, поселиться с ним, быть ему женой и подругой, стимулируя его развитие, чтобы он однажды стал достаточно искусен, чтобы снять с неё мои ограничения. Только вместо этого, твои подруги, освободившись, будут веселиться и трахаться, ублажая собственную природу, пока не окажутся заперты в каком-нибудь борделе… пока не сотрутся. Вот и всё.
Правда как обухом ударила юную и многообещающую (но мало что делающую) суккубу прямо между глаз, прямо в её суккубий мозг. Она, конечно, пыталась сопротивляться, бормоча «ты всё врешь!», но привычная к пенетрациям конституция психики и сознания не оставила ей выбора — какой бы горькой и неудобной не была правда, она всё-таки вошла до конца и со щелчком.
— Так что, получается, мы просто… корм⁈ — демоница в ужасе впитывала боль бытия, — Ограниченный и зашоренный⁈ Мы не можем стать кем-то большим⁈ Мы обречены изначально, благодаря собственной природе?!!
— Именно этот вопрос мы и пытались решить, засунув тебя в тело, кастрированное на ощущение желания плотской любви, — хрюкнул я, продолжая работу, — Но ты, первая, лучшая, умнейшая и опытная, успешно показываешь мне и богине, что суккубы — просто разумные игрушки для секса… ну и для еды в конце. Так что я тебя, пожалуй, попозже отпущу, а себе возьму свежую, незамутненную, ничего не знающую. Будет работать кем получается…
После этих слов за моей спиной воцарилось полное молчание, прерываемое едва слышимым клацаньем зубов. Оно было достаточно регулярным, так что я воспринял его за легкую музыку кастаньет, под которую работается даже более сосредоточенно, чем под местную зурну. Где-то на периферии слуха слышалась Наталис, ругающаяся со столяром, о чем-то бубнили наши охранницы, облюбовавшие кухню.
Лепота!
Ну, минус страшный шепот от стоящей на коленях у моего стола суккубы. Брр, реально страшный!
—
Глаза у Лилит были дикие, отчаянные и бешеные. Прямо как у Астольфо, когда-то нежного пятнадцатилетнего вьюноши, ни разу даже не втыкавшего нож под ребра пьяному бродяге в трактирной потасовке. Теперь же это был не мальчик, а муж, не зассавший подставить собственного учителя королю! Богатырь! Титан! Исполин духа, денно и нощно думающий, где теперь взять денег, чтобы отдать мне долг! Саморазвивающийся организм, понявший всю соль жизни, вкусивший её полной горстью!
Теперь вот её очередь.
— Иди, — направил я свой указующий перст на звук бубнения эльфийки, — Иди и учись делать мебель! Это будет твой первый шаг от своей прошлой себя!
Ни вопросов, ни сомнений. Вжух — и она ускакала, а спустя несколько секунд до меня донеслось захлебывающееся бубнение и недовольное ворчание эльфийки. Отлично, процесс пошёл!
Отложив в сторону резец, я достал из-за пазухи пустой манадрим, отправившись с ним на диван. Требовалось срочно сделать очередную запись в проект «Создание суккубы версии 2.0, ориентировочная цена в полторы тысячи золотых за амулет». Труд сделал из обезьяны человека, но процесс занял много времени! Я оптимизирую его, наполню верой, надеждой, любовью (ко мне) и, конечно же, отчаянием! Я докажу всем этим сомневающимся, всем этим богам, всем этим корчащимся мётлам — что являюсь не только разрушителем, но и могу создать нечто прекрасное, полезное и вечное! Например, бессмертную рабыню, умную, добрую, преданную и инициативную!
Муахахаха!!
Всласть поторжествовав, я оделся, обулся, свистнул четверку суккуб, да отправился таким макаром ко дворцу, чтобы там, занеся куда надо немного денег, узнать, что Его Высочество, принц Ахриз кар Махнуддиб таки отправил скромному купцу приглашение посетить дворец и его лично, на приеме, но через неделю. Отблагодарив услужливого писца, имеющего длинные уши и нюх на нужное, я вернулся в арендуемый дом, а там, приняв мудрый вид, проигнорировал весьма фривольно одетую эльфийку, что-то искавшую на карачках у серванта в моей комнате. Собрав весь свой отряд, сообщил, что отбываю по важному делу где-то на сутки, просил следить за Лилит, кормить её вовремя, поить и даже делать клизмы со снотворным, если совсем уж упорется, проверил свеж ли кумыс в наших закромах, а затем убыл.
Пришла пора отдать рикзалийскому престолу то, что тот алчет.
Для начала я навестил некий «магазинчик», открытый мной где-то в нигде, куда была запихана молодая супружеская пара гоблинов. Они встретили меня радостно и нервозно, тут же начав наперебой жаловаться на усталость от копки ям. Посмотрев содержимое уже выкопанных ям, я принял довольный, пусть и малость охреневший, вид, а затем приступил к опустошению полученных богатств, одновременно слушая задумчиво перечисляющих то, что им нужно, гоблинов. Отдельным пунктом там стояла маленькая детская кроватка…
Тем временем Астольфо тоже не терял времени даром, подготавливая необходимый реквизит, включающий в себя крепкие телеги, рогожу и башку Розвуальда. В конечном итоге мы встретились глубоким вечером, тут же отправившись в Великую Обсерваторию, где мной был рекрутирован десяток гремлинов. В таком составе, гружеными телегами, мы и перенеслись в столицу Рикзалии. Под покровом ночи, укрытые слабыми заклинаниями невидимости и отвлечения взора.
Разумеется, это не могло не привлечь ближайший ночной патруль стражи, тут же прискакавший к нашей процессии, и начавший трясти амулетами и полномочиями, но я тупо использовал бедолаг в доспехах для вызова ближайшего волшебника, стоящего на службе городу. С помощью этого поднятого со сна бедолаги мы уже вышли на Боевого мага короля, который, прибыв и узрев башку дракона, воодушевился лицом, тут же подписав всех посторонних на сопровождение повозок.
Похлопав по плечу очень хмурого и грустного Астольфо, я щелкнул поводьями, вынуждая арендованных волов тащить наш тяжелый груз во дворец. Так мы туда и прибыли, без привлечения какого-либо внимания.
И вот тут мой младший друг хлебнул последствий своих опрометчивых решений и предложений полной ложкой. Половником даже. Да ладно, чего греха таить, совковой лопатой!!
А в чем дело? В том, что Его Величество Харс Третий не стал бы разгружать несколько телег серебряных и золотых самородков сам. Разумеется, у него были верные слуги, люди вроде стоящего возле нас Боевого мага и прибежавшего нового казначея, которые и приступили к оценке, разгрузке и погрузке сокровищ. И, разумеется, у этих людей было своё мнение. Они держали его при себе, но оно рвалось наружу через их лица и бросаемые на Астольфо взгляды, а парень был уже далеко не дурак, он нюхал жизнь, он видел разное. Он читал в этих лицах крупными буквами и большим шрифтом:
Доля Астольфо была достаточно велика чтобы, преобразовав её в более ликвидные ценности и слегка подсуетившись, оформить парню небольшое скромное герцогство в каком-нибудь бедном королевстве. Причем, если суетиться правильно и осторожно, то даже с родословной. Конечно, это не значит, что сокровище было баснословно богатым, далеко не так, просто я размышлял над этим со своей точки зрения, а она, пардоньте, уже превратила немного волшебства и два ведра зелий в несколько повозок, набитых самородками. Хотя, если смотреть невооруженным взглядом, то на два-три баронства хватило бы.
…или три-четыре.
— Клянусь магией, что не взял себе или кому-то другому ни грана из сокровищ убитого дракона! — эти слова мне пришлось сказать на супер-раннем королевском завтраке, глядя в очень недоверчивые глаза человека в короне. После того, как Боевой маг подтвердил искренность клятвы, невыспавшийся, но очень возбужденный монарх не удержался, задав вопрос о том, что же маг всё-таки взял.
— Только очень ценный урок для своего ученика, Ваше Величество, — я позволил себе дерзкую и ехидную улыбку, взглянув на ну совсем нерадостного Астольфо, — Но моя помощь была ему не нужна. Она лишь сократила время охоты.
— У меня другое мнение на этот счет, волшебник Джо, — хитро блеснул глазами король, — Я считаю, что вы тоже заслуживаете награды за участие в столь важном для Рикзалии событии. Что вы хотите получить?
— Повторюсь, моя помощь была чисто символической, — оглядев присутствующих, объявил я, — но, чтобы не показаться Вашему Величеству неучтивым и невежливым, я осмелюсь испросить столь же символическую награду. Если Ваше Величество сочтет возможным подарить мне столовую ложку, удостоившуюся чести быть использованной самим королем Рикзалии…
На этом месте Астольфо побледнел как полотно, а его ручки, чуть ли не сжатые в кулаки, аж немного затряслись. Впрочем, ничего серьезного не произошло и не планировалось, так как между мной и придворным магом, тщательно очищающем волшебством пожалованную мне ложку, состоялся обстоятельный разговор, в ходе которого мне удалось убедить немного нервничающего волшебника в том, что Гильдия Магов будет решительно отговаривать короля от любых попыток… «продолжить сотрудничество» со мной или Астольфо.
А то ведь драконам тоже можно принести голову того, кто заказал одного из их собратьев. Отрезанную столовой ложкой.
Дальше я, отряхнув руки, с чистой душой выкинул из головы эпопею, в которую втравил меня мой ученик, а затем отправился в Пазантраз. У меня были груды серебра и небольшие грудки золота, а также целый город волшебных гоблинов, которые, под управлением пиратских магов, вполне могли бы освоить ювелирное дело.