Ханну Райяниеми – Каузальный ангел (страница 45)
Долго ждать мне не приходится. Вир замирает, и в нем появляется Чен. Даже моя сущность Сумангуру испытывает приступ
— Брат, — обращается он ко мне с неоспоримым превосходством в голосе. — Ты нарушаешь План. Эти циклы лучше употребить на дальнейшие повторы наших отважных воинствующих разумов. Великая Всеобщая Цель не терпит напрасных трат.
Я выбрасываю погасшую сигару и усмехаюсь.
— План изменился. Разве ты не получил служебную записку? Я прибыл для реализации собственной части Задачи: отыскать Чена, дискредитированного вирусным вторжением извне.
По сегментированному туловищу проходит дрожь.
— Контрразведка в этом слое подчиняется мне. Здесь нет дискредитированных гоголов.
Я тщательно обдумываю положение тверди. А затем улыбаюсь уже своей улыбкой.
— Теперь есть.
Я заключаю его в историю, полученную от Аксолотля, похитителя тел, и присваиваю себе его разум.
Я разворачиваюсь в разуме Чена и сбрасываю мыслеформу Сумангуру. Четвертое поколение, Хранитель ветви Августейшего Дракона.
Наконец поступает ответ. Матчек оказался сообразительным: мыслевихрь приходит под видом пробы от гогола-исследователя, анализирующего структуру кольца F с целью улучшения способностей гоголов-пилотов в предстоящем сражении над Сатурном. Вместе с тысячами других проб он был физически складирован в верхних слоях
Я выхожу на твердь и приказываю доставить меня туда.
— Матчек.
Вир представляет собой пустое черное пространство с камнем посередине. Он похож на две сплетенные светящиеся руки. Вокруг Матчека толпятся его собственные парциалы, занятые сенсорными программами и расчетными схемами на языке зоку, мерцающими в воздухе.
Он смотрит на меня и в ужасе замирает. Я понимаю его испуг и принимаю собственный облик.
— Матчек, это неправильно.
— Что ты здесь делаешь?
— Я пришел, чтобы остановить тебя. Ты не должен так поступать. Как бы ты ни старался, ничего не получится. Миели сказала мне...
— Какое мне дело до того, что она тебе сказала! Я никогда не хотел стать
Я невольно сглатываю.
— Матчек, дай его мне.
Я лихорадочно подыскиваю слова. Что я могу ему сказать, чтобы он понял?
— Нет! Убирайся отсюда, а то можешь погибнуть вместе с ними!
Я делаю шаг вперед и хватаю мальчика за плечи. Парциалы пятятся. В моих руках он на мгновение расплывается, пытаясь применить свой трюк с ускорением времени, но на этот раз я наготове, и у меня есть код Основателя Чена. Он дерзко смотрит мне в лицо.
И он остался плохо воспитанным невыносимым ребенком.
— Матчек Чен! — решительно начинаю я. —
Он изумленно моргает, и в этот момент я понимаю, что никто никогда не говорил с ним таким тоном.
— Ты не имеешь права причинять вред людям только потому, что они тебе
Он поднимает лицо, по щекам текут слезы.
— Я только хотел вернуть папу и маму, — сдавленным шепотом произносит он.
Я прижимаю его к себе и не знаю, что делать. А Матчек обхватывает меня за шею удивительно сильными руками и льнет к моей груди. Он не сразу отпускает меня.
Я улыбаюсь и неожиданно сознаю, что слов не осталось.
— Мы можем сейчас вернуться домой? — спрашивает он.
Я осторожно беру фальшивый камень.
— Да, — говорю я. — Но надо еще кое-что сделать, и мне потребуется твоя помощь.
— Хорошо, — соглашается он и берет меня за руку.
— Он тебя обманывает, Матчек, — раздается женский голос. — Причиняет боль не просто утрата, а
Мы попадаем на пляж с мягким песком и чистым голубым морем. На песке маленькие отпечатки ног, а вдали в волнах плещется мальчик. Он останавливается, смотрит на нас и вприпрыжку бежит навстречу.
Жозефина Пеллегрини со своей змеиной улыбкой смотрит на меня и Матчека.
— Не тревожьтесь, — мягко произносит она. — Мы сделаем так, чтобы никто больше никого не терял.
Жозефина выглядит
— Жан, ты сделал глупость, придя сюда, — шепчет она.
Матчек пристально смотрит на вышедшего из моря другого Матчека, совсем еще юного. Но аура вокруг головы мальчика свидетельствует о том, что он здесь Прайм. А в его глазах неутолимый голод, не свойственный Матчеку Чену. Это выражение я в последний раз видел в тюрьме «Дилемма» и в собственных глазах.
Я опускаю руку на плечо своего Матчека.
— Ты не я, — заявляет Матчек. — Кто ты?
— Абсолютный Предатель, — отвечаю я. — Давно не виделись.
Я сжимаю в руке фальшивый камень и лихорадочно ищу выход. О его истинной сущности я знаю лишь из фрагментов тюремных легенд. Аномалия теории игр, принимающая твой облик, предугадывающая все твои действия и всегда выигрывающая. А я нахожусь в вире, который он контролирует: похоже, он способен разглядеть все мои мысли до последнего нейрона в мозгу. От страха становится трудно дышать.
— Спасибо тебе, Жан ле Фламбер, — благодарит Абсолютный Предатель. — Ты прекрасно сыграл свою роль, даже лучше, чем я мог ожидать. Мне понравилось быть тобой. Без тебя конфликт с зоку мог получиться более длительным и утомительным.
— Отпусти мальчика, — говорю я. — Он даже не понимает, что здесь происходит.
Мой Матчек бросает на меня сердитый взгляд, но не произносит ни слова. Жозефина улыбается ему.
— Милый Матчек, — начинает она. — Тебе нечего бояться. Ты говорил, что снова хотел бы увидеть своих папу и маму. Что ж, еще немного, и мы их вернем.
Матчек хмурится.
— Я тебе не верю, — заявляет он. — Я знаю лжецов, и ты одна из них.
Жозефина изображает притворное возмущение.
— Какой ты грубиян! Конечно, ты ведь так много времени провел в плохой компании! Жан, я уверена, ты не лучшим образом влиял на мальчика.
Она впервые смотрит на меня, и в ее взгляде я на мгновение замечаю мольбу о помощи.
— Я не думаю, что ты лучше меня, Жозефина, — отвечаю я, не отводя глаз. — Как я вижу, ты с воров переключилась на монстров.