18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ханна Трив – Хранитель памяти (страница 61)

18

И Элла выполнила свое обещание, высвободив Зои больше времени, к немалой радости Бена. Он не смог удержаться от комментария, когда Зои рассказала ему о событиях прошедшего дня.

– Значит ли это, что я снова заполучу тебя в свое распоряжение? – В то субботнее утро он поставил перед Зои тарелку с дымящейся яичницей-болтуньей.

– Ха! Я всегда была в твоем распоряжении, и ты это знаешь. – Она поднесла ко рту вилку с яичницей.

– Если бы, – вздохнул Бен, усаживаясь напротив нее со своим завтраком. – Мы должны использовать наш медовый месяц на полную катушку, Зо. Велика вероятность, что вскоре тебя будет тошнить от одного моего вида.

– Никогда, – нежно промолвила она, наклоняясь, чтобы поцеловать его.

– Так почему Майлз и Сара не пришли сегодня утром? – спросил Бен.

После того как Зои заверила Майлза, что они с Беном вместе навсегда, он переехал к Саре, и пока все у них складывалось чудесно. Помимо обычных посиделок с Кэндис Зои и Бен каждое субботнее утро принимали у себя за завтраком Сару и Мэтти, иногда и с Майлзом.

– Готовятся к вечеринке по случаю помолвки, – объяснила она. – Сегодня вечером грандиозный банкет.

Бен содрогнулся, пережевывая гренок.

– Хорошо, что это его ноша, а не моя.

– Эй! – воскликнула Зои. – Ты говоришь о моей подруге.

Бен усмехнулся.

– И я люблю ее. Но ты должна признать, что она немного помешалась на этой вечеринке.

– Я знаю. Но сегодня это не наша проблема, а проблема Майлза.

– Я не говорил этого раньше, но он, похоже, счастливчик, – игриво проговорил Бен, заработав тычок от Зои. – В любом случае, во сколько мы выдвигаемся? – Он сменил тему.

Зои взглянула на настенные часы над кухонной раковиной.

– Через полчасика.

Бен кивнул и вытер рот бумажным полотенцем.

– И ты по-прежнему не хочешь сказать мне, в чем дело и куда мы направляемся?

– Теперь, когда мы живем вместе, мне нужно сохранить немного таинственности, чтобы не убить романтику.

– Романтика никогда не умрет, – пообещал Бен. – Я – в душ.

– Но ты не доел яичницу.

– Я не настолько голоден. Сделаю с ней сэндвич и возьму с собой.

Час спустя Бен уже сидел за рулем, доедая сэндвич с яичницей, запах которого Зои находила отвратительным.

– Так ты собираешься сказать мне, куда мы направляемся? – настаивал Бен.

– Подожди и увидишь. – Она проверила навигатор на своем телефоне. – Уже недалеко, десять минут.

Вскоре показался конечный пункт назначения, и когда Бен припарковал машину в бухте прямо на берегу моря, он недоверчиво посмотрел на нее.

– Уэстон-сьюпер-Мад? Зачем ты привезла меня сюда?

Зои сморщила нос, услышав нелестное прозвище города Уэстон-сьюпер-Мэр.

– Не ругайся. Уэстон очень милый. Раньше это было аристократическое место.

– Некоторые его кварталы до сих пор держат марку, – дипломатично заметил Бен. – Так ты объяснишь мне, зачем привела нас сюда?

– Как только выпьем кофе и немного прогуляемся по берегу. – Зои выбралась из машины.

– Прежде чем он превратится в грязь?

– Вот именно. – Зои улыбнулась.

Им не потребовалось много времени, чтобы найти кафе, где подают вкуснейший кофе. Прогуливаясь за руку с Беном, ощущая, как нежный осенний ветерок овевает шею, а соленый воздух набивается в нос, Зои чувствовала себя счастливой. Она находила Уэстон полным обаяния. Длинный участок береговой линии, усеянный причудливыми зданиями викторианской эпохи, придавал фасаду города почти величественный вид. А легендарный парк «Тропикана», рай для детей в восьмидесятые годы с его открытыми бассейнами с брызгами и искусственной волной, водными и американскими горками, только добавлял очарования городу. Зои повернулась к Бену. Он старался сосредоточиться на своем кофе, но пришло время избавить его от мук неизвестности.

– Ты помнишь миссис Харпер? – спросила она.

– Конечно, – ответил он с улыбкой. – Но какое она имеет отношение к Уэстону?

– Перед смертью она написала письмо своему сыну Натаниэлю, который умер в детстве, – объяснила Зои. – Я все пыталась придумать подходящее место, чтобы отправить ее письмо, и тут прошлой ночью меня осенило – побережье. Когда мы впервые заговорили об этой ее записке, миссис Харпер показала мне фотографию Альберта, своего первого мужа, и Натаниэля. Они были сфотографированы прямо здесь.

Бен огляделся вокруг.

– В Уэстоне?

– Именно.

– Теперь все ясно. – Выражение понимания промелькнуло на лице Бена. – Похоже, вы с миссис Харпер обменялись своим печальным опытом.

Зои кивнула. В последнее время ей стало гораздо легче говорить о Шоне, в этом помогла программа Эллы по написанию писем. Теперь, рассказывая о Шоне, Зои уже не обливалась слезами.

– Да, так и было. Думаю, она увидела во мне что-то такое, что заставило ее поделиться своей историей.

– Или, может, она просто подумала, что ты поймешь. Горе не всегда должно определять твое место в мире, Зои.

– Я знаю. Но горе нас сблизило.

– И потому ты решила почтить эту связь, принесла ее записку сюда. – Бен широко раскинул руки, чтобы охватить весь Уэстон.

Зои рассмеялась.

– Да. У меня такое чувство, что ей бы это понравилось.

– Я тоже так думаю. – Бен потянулся к ее руке. – Давай сделаем это вместе.

И тогда они разулись, ощущая прохладный песок под босыми ступнями, отчего оба поежились.

– Ой, как холодно! – Зои закричала от восторга.

Бен пошевелил пальцами ног, погружая их в илистую жижу.

– Мы с Кэндис отлично проводили время на этом пляже, когда были детьми.

– Правда? – Зои вопросительно посмотрела на него, желая побольше услышать о детстве Бена.

– Ага. – Бен указал на «Тропикану»: – Я научился там плавать, когда мне было семь. И еще там случился мой первый поцелуй.

– Надеюсь, не в одно и то же время? – Зои выглядела испуганной.

– Нет, несколько лет спустя, за водной горкой. – Бен улыбнулся при воспоминании. – Танеша Адамс. Она была великолепна!

– Так-так, ловелас, довольно путешествий по закоулкам памяти, – хохотнула она. – Давай лучше доставим это письмо.

– Как скажешь, – согласился он. – А потом поедим рыбы с картошкой.

– В такую рань? – воскликнула Зои, отстраняясь. – Еще даже одиннадцати нет.

– Мы на берегу моря, к тому же живем только один раз.

Зои полезла в сумку за запиской, доставая конверт с именем Натаниэля, выведенным четким почерком. Она улыбнулась, прежде чем решительно разорвать письмо на мелкие клочки, подбрасывая их в воздух. Осыпаясь, они усеивали песок, как конфетти. Это было похоже на идеальное прощание.

Глава 55

Знакомые звуки мелодии «Возможно, это магия» разносились по переполненному танцполу. Зои посмотрела в другой конец зала и увидела, как Мэтти танцует со своими школьными подругами: девочки, взявшись за руки, радостно подпрыгивали под музыку. В центре была установлена башня с шампанским, а за ней на большом экране транслировались фотографии Майлза и Сары.