18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ханна Трив – Хранитель памяти (страница 43)

18

Сара положила руку на сердце и выдохнула.

– О, слава богу. Бедный Бен, он держал это в секрете.

– Он не хочет, чтобы кто-нибудь знал, особенно на работе, поэтому, пожалуйста, ничего не говори. – Зои повторила свое предупреждение.

Сара провела пальцами по губам, как бы застегивая рот на молнию.

– Не волнуйся, я никому не скажу. С Беном кто-нибудь был?

– Кэндис. Он думал, что так будет лучше. – Зои изо всех сил старалась не выдать голосом свою обиду.

– Ты видела его после операции?

– Да, была у него в обеденный перерыв. Он выглядел вроде неплохо, но я пробыла там недолго, – ровным голосом произнесла Зои.

– Думаю, он устал, – заверила ее Сара, – операция здорово выматывает.

– Нет, скорее он не хотел, чтобы я пообщалась с его хирургом, – объяснила Зои, поджимая под себя ноги и чувствуя себя угрюмым подростком.

– Я уверена, что дело не в этом, – увещевала Сара.

– Мне показалось, он не хотел, чтобы я была там, Сара, – запричитала Зои. – Он сказал, что не хочет видеть меня своей медсестрой. Мол, наши отношения еще только начинаются и мне не следует так скоро увязать в чем-то подобном.

– Я согласна, – сказала Сара как ни в чем не бывало, откидываясь на спинку дивана. – Вы были вместе всего ничего, и он, вероятно, знает, какая ты хрупкая после Шона.

Зои раздула ноздри.

– Я не хрупкая.

– Я думаю, любой, кто потерял ребенка, имеет право быть хрупким, – мягко промолвила Сара. – Бен, очевидно, пытается уберечь тебя от еще большей боли.

– Но мне больнее оттого, что я не рядом с ним!

– Зои, Бен не хочет, чтобы его рак определял ваши отношения, а именно это и произойдет, если ты настоишь на своем и начнешь ухаживать за ним. Ему не нужна медсестра, ему нужна любимая женщина, так что уважай это, – резко проговорила Сара.

На мгновение Зои попыталась собраться с мыслями. Сначала Бен, потом Ребекка. Все, чего Зои хотела, это помочь им, но она действительно не принуждала Ребекку, когда та сказала ей «нет». Наверное, и к Бену нужно относиться с таким же пониманием.

– Ты права. – Зои застонала. – Я должна быть счастлива, это хорошая новость. С Беном все будет в порядке.

– И я полагаю, ты могла бы чувствовать себя более счастливой, если бы внезапно не объявился твой бывший, – рискнула предположить Сара.

Зои кивнула.

– Его приезд совершенно выбил меня из колеи. Этот день был настоящим кошмаром.

– Такие дни случаются, – кивнула Сара. – Но, наверное, это хорошо, что Глен здесь.

– С чего ты взяла?

– Как он говорит, это наконец шанс для вас обоих покончить с вашими отношениями. Закрыть одну дверь, прежде чем открывать другую, – рассуждала Сара.

– Только ради этого нужно было проделать такой долгий путь? Почему он не мог устроить видеозвонок?

– Вероятно, знал, что ты не ответишь, – возразила Сара. – Послушай, это тяжело, и у тебя будут всякие странные чувства по этому поводу. Но вам с Гленом, нравится тебе это или нет, нужно о многом поговорить. Ты должна простить его за то, что случилось с Шоном…

– Я никогда не прощу его, – твердо произнесла Зои.

Сара подняла бровь, когда из кухни долетели звуки разговора Матильды и Майлза. Зои навострила уши – ребенку давно пора было ложиться спать. Похоже, Мэтти просила стакан воды, а Майлз делал вид, что подает ей джин с тоником. Несмотря на усталость, Зои расхохоталась.

– Майлз научился обращаться с детьми, не так ли?

Сара засмеялась.

– Для одинокого парня это просто фантастика. Он меня удивил. Мэтти, похоже, прониклась к нему симпатией.

– Я рада.

– И я была бы рада, если бы ты смогла простить Глена. Давай посмотрим правде в глаза. Любой из нас, родителей, мог отвести взгляд от мяча на пару секунд. И я знаю, – поспешно сказала Сара, предчувствуя возражения Зои, – что тут другое. Что это не то же самое, что запрещать ребенку поедать мороженое тоннами, и ошибка, которую он совершил, стоила Шону жизни, но, Зои, вся та ненависть, что ты носишь в себе, причиняет боль только тебе самой.

– Я хочу простить его, но не могу, – тихо призналась Зои. – Всякий раз, когда пытаюсь это сделать, я вспоминаю Шона, мертвого, в больнице, и потребность обвинить Глена поглощает меня целиком.

Между ними повисло молчание, и взгляд Зои обратился к окну. Небо было того чудесного чернильно-синего цвета, как будто содержимое авторучки разлилось по небу. Еще один день подходил к концу, еще один день без ее ребенка.

– Я думаю, тебе нужно поговорить с Гленом о Шоне и поставить на этом точку. – Голос Сары вырвал Зои из ее мыслей. – Только встретившись лицом к лицу с демонами прошлого, ты сможешь найти любовь и обрести счастье, которое, я знаю, ждет тебя в будущем.

Глава 38

Слова Сары крутились в голове Зои весь следующий рабочий день. Неужели только отпустив прошлое, можно обрести счастливое будущее? И заслуживает ли она такого будущего? Зои не приблизилась к ответам, когда зазвонил ее телефон. Сунув руку в карман куртки, чтобы заглушить вибрирующий мобильник, она увидела, как на экране вспыхнуло имя из четырех букв: Глен.

– Тебе лучше ответить, – посоветовал Майлз, помогая ей с выдачей лекарств. – Чем скорее вы с этим разберетесь, тем лучше.

Когда Майлз отошел в сторонку, чтобы не мешать разговору Зои, она почувствовала новую вспышку досады на бывшего мужа.

– Привет, – бросила она в трубку.

– Привет, Зо, – прозвучал до боли знакомый голос. – Хотел узнать, могли бы мы поговорить сегодня?

Зои вздохнула. Ей так много нужно было успеть. Она хотела поболтать с Ребеккой, обсудить идею прощальной записки. А еще был Бен. Она надеялась навестить его позже. Но тут слова Майлза эхом отозвались в голове, и Зои поняла, что он прав, поэтому ответила:

– Я работаю половину смены, так что можем встретиться сразу после полудня.

– Отлично, – сказал Глен, и Зои услышала жизнерадостные нотки в его голосе. – Мне приехать к тебе? Мы могли бы перекусить в кафе через дорогу от хосписа.

Меньше всего ей хотелось, чтобы по хоспису разлетелись сплетни.

– Нет, как насчет того, чтобы я приехала в Бристоль после работы? Я смогу добраться примерно к часу, если мы встретимся у гавани, – предложила Зои.

– Пойдет. – Теплота не исчезла из его голоса. – Напиши мне, когда будешь подъезжать. Жду с нетерпением.

– Да, тогда до встречи. – Зои была не в силах разделить его энтузиазм.

Чтобы добраться до Бристоля, не потребовалось много времени. Выходя из автобуса, Зои подумала, что не возражала бы против более долгой поездки, поскольку в душе у нее творился сущий хаос. Чтобы не отвлекаться на эмоции, Зои сосредоточилась на здешней архитектуре. У нее никогда не было возможности толком исследовать город, но это было идеальное место для туристов. Зои подумала, что Бристоль с его сочетанием богемной культуры, истории и деловой смекалки как раз мог бы заинтересовать Глена. Когда она спускалась к гавани, интуиция подсказала, где его найти. Зои не ошиблась. Глен вглядывался в вывеску, которая с гордостью сообщала посетителям, что во время расовых протестов именно здесь протестующие сбросили в воду статую печально известного городского работорговца Эдварда Кольстона. Глен всегда интересовался историей, и Зои знала, что именно это место у кромки воды показалось бы ему очаровательным. Девушка воспользовалась моментом, решив издалека понаблюдать за бывшим мужем: вот он, этот знакомый силуэт, так давно не являвшийся ее взору.

Словно почувствовав ее присутствие, Глен обернулся. Он улыбнулся и помахал ей рукой, и Зои была поражена эффектом, который его улыбка все еще производила на нее, и обнаружила, что невольно улыбается в ответ.

– Давно ждешь? – Она подошла к нему.

– Не-а, пришел сюда всего пару минут назад. Я все утро осматривал достопримечательности. Здешняя история невероятна, у нас дома такого нет, правда?

– У нас, конечно, по-другому, – ответила Зои, стараясь не забывать аборигенные корни, – но я полагаю, наша культура настолько переплетена с английской историей, что иногда кажется, будто мы связаны навечно.

Глен рассмеялся.

– Ты сказала «наша», и это значит, что в душе осталась настоящей оззи, да?

Зои пропустила его слова мимо ушей и жестом пригласила Глена следовать за ней в паб, который присмотрела заранее.

– Что ты выпьешь? – спросила Зои, когда они вошли внутрь, но Глен отрицательно покачал головой:

– Я угощаю, – Он обратился к бармену: – Мне воду с лаймом и содовой. Зои?

Она удивленно посмотрела на него. Обычно Глен заказывал пиво независимо от того, где и в какое время суток они находились. Безалкогольный напиток – это что-то неслыханное. Она покачала головой, чувствуя, что Глен выжидающе смотрит на нее.

– Мне апельсиновый сок, спасибо, – ответила она, предпочитая сохранить ясность ума.

– Ожидала, что я возьму что-нибудь покрепче, да? – усмехнулся Глен, когда они нашли столик у окна. – Зои кивнула, выдвигая стул. – Я бросил вскоре после твоего отъезда. Понял, что алкоголь не приносит никакого облегчения, да и неправильно это – пить, особенно после того, как Шон…

Его голос затих, и Зои знала, что он хотел сказать. Она тоже испытывала боль от простого произнесения вслух слов о том, что их сын мертв. Возможно, это всего лишь слова, но они могли ранить так же сильно, как Шона колеса автомобиля. Мысль о том, кто сидел за рулем той машины, до сих пор разжигала в ней гнев. Хуже всего то, что убийца ее сына так и не предстал перед судом. В наше время с его социальными сетями, камерами и смартфонами казалось удивительным, что «БМВ», сбившая Шона, так и не была обнаружена.