Ханна Леншер – Формула любви для ректора (страница 6)
Я убеждал себя, что сдался не из-за слов Лилиан. Я вообще не сдался, а проявил стратегическую гибкость. В конце концов, мне не нужны жалобы в министерство о том, что ректор дискриминирует талантливых магов ради боевиков. Да, именно так! Чистая стратегия и ни капли жалости к рыжей веснушчатой Белочке.
Уже утром состоялось торжественное зачисление первокурсников, и эта сирота получила свой бюджет. Я посмотрел ее документы, Роузвейл была права, когда говорила о ее таланте.
Вечером организовали традиционный праздник.
Большой зал украсили иллюзорными звездами, под потолком парили светящиеся сферы в цветах факультетов, играл невидимый оркестр, а столы ломились от угощений. Студенты веселились, преподаватели чинно общались между собой, попивая легкое вино.
А я от всей души ненавидел подобные мероприятия. Шум, толпа, необходимость улыбаться людям — все это было не для меня. Отработав официальную часть и произнеся приветственную речь первокурсникам, я сбежал с помоста и скрылся в тени одной из боковых галерей, которые опоясывали зал. Отсюда, из полумрака, опираясь на холодные каменные перила, я мог наблюдать за происходящим, оставаясь незамеченным.
Мой взгляд помимо воли скользил по толпе, выискивая знакомую фигуру. Роузвейл пряталась не хуже меня. Я заметил ее только спустя полчаса.
Девушка стояла у одной из колонн, вдали от танцующих. И снова она выделялась. Пока все остальные преподавательницы блистали открытыми плечами и глубокими декольте, Лилиан была закована в очередную модификацию своей брони. Темно-бордовое платье, длинные рукава, юбка в пол, глухой воротник. Рыжие волосы снова безжалостно скручены на затылке. Она выглядела строгой, недоступной и бесконечно одинокой среди этого праздника жизни.
Задумавшись, я отвлекся и внезапно понял, что Роузвейл решительно идет в мою сторону.
Она поднялась по ступеням галереи и остановилась в нескольких шагах от меня. Темный коридор скрывал нас от чужих глаз, лишь отблески света из зала ложились на ее лицо, подчеркивая золотистые веснушки.
— Лорд Рейвенхарт. — Ее голос прозвучал тихо, но твердо.
— Вы заблудились, магистр? — Я отпил из своего бокала, не меняя расслабленной позы. — Танцы в другой стороне.
Она проигнорировала мою шпильку. Сделала глубокий вдох, словно собираясь броситься в ледяную воду.
— Я видела новые списки зачисленных, — произнесла она, глядя мне в глаза. — Все поступили. И та девочка тоже.
— Мои поздравления, — пожал плечами я. — Надеюсь, они оправдают оказанное им доверие государства. И вложенные бюджетные средства.
Лилиан сглотнула. Я видел, как тяжело ей даются следующие слова. Все же благодарить того, кого ненавидишь — пытка.
— Я… я хотела сказать спасибо. За то, что вернули места. Это справедливое решение.
— Не льстите себе, Роузвейл. — Я изогнул бровь, не собираясь облегчать ей задачу. — Я сделал это не ради ваших красивых глаз. Просто пересмотрел смету, сугубо экономический расчет.
Она поджала губы, но в глазах мелькнула смешинка. Белочка раскусила мою ложь, но позволила мне сохранить лицо.
— Как скажете, ректор. Исключительно сухой расчет. Но еще раз — спасибо.
Лилиан слегка кивнула и уже собиралась развернуться, чтобы уйти, но мой язык сработал быстрее мозга. Меня непреодолимо тянуло вывести ее из этого идеального, контролируемого равновесия.
— Роузвейл, ответьте мне на один вопрос, — бросил я ей в спину.
Она остановилась и удивленно обернулась.
— Слушаю.
Я окинул ее оценивающим взглядом с ног до головы.
— Почему даже на празднике вы выглядите так, словно собрались на поминки? Ваши коллеги, — кивнул я в сторону зала, где Лорена Блайт в полупрозрачном лазурном платье весело смеялась, кокетничая с замдеканом лекарей, — одеты торжественно. Вы же прячетесь в этих старушечьих балахонах. Вы реально кого-то хороните или это своеобразный протест против моей политики?
Ее глаза вспыхнули праведным гневом. Наше вежливое перемирие, продлившееся ровно полторы минуты, с треском рухнуло.
— Мой внешний вид, магистр Рейвенхарт, продиктован требованиями профессиональной этики! — зашипела она, делая шаг ко мне. — Я преподаватель и прихожу сюда учить студентов, а не искать себе мужа, в отличие от некоторых.
— Работа работе рознь, — хмыкнул я, отставляя бокал на каменный парапет. — Застегнувшись на все пуговицы, вы не добавите себе авторитета, а только подчеркиваете свою неуверенность. Комплексуете из-за внешности? Зря. У вас неплохая фигура… под этими слоями ткани. Наверное.
Я знал, что бью ниже пояса, но вид ее пылающих щек доставлял мне удовольствие. За последнее время у меня немного радости было в жизни.
— Вы невыносимый, наглый и самоуверенный хам! — Она сжала кулаки, еле сдерживаясь, чтобы не перейти на визг. — Мой авторитет держится на моих знаниях! А что про мою внешность, то это вас совершенно не касается! Если вам так нравятся выставленные напоказ декольте, присоединяйтесь к Блайт. Она как раз весь вечер ищет вас глазами!
— Ищу, лорд Рейвенхарт, в самом деле ищу! — раздался внезапно высокий, щебечущий голос у нас за спиной.
Мы оба вздрогнули и обернулись. В галерею, обдав нас тяжелым облаком цветочного парфюма, впорхнула Лорена Блайт. Ее лазурное платье действительно не оставляло простора для воображения, а губы были изогнуты в призывной улыбке. Она проигнорировала Лилиан так виртуозно, словно той вообще не заметила.
— Лорд Дамиан, — промурлыкала Лорена, подходя вплотную и кладя свою ухоженную руку с длинными ногтями мне на предплечье. — Вы так быстро покинули нас. Оркестр заиграл венский вальс, а я осталась абсолютно одна. Не составите мне компанию? Вы обещали уделять внимание всему коллективу.
Лилиан стояла рядом. Ее лицо превратилось в непроницаемую, брезгливую маску. Она сделала шаг назад, явно собираясь сбежать и оставить меня на растерзание этой гарпии.
Быстрая оценка диспозиции привела к неутешительным выводам: если я станцую с Блайт, то Роузвейл будет считать меня абсолютно предсказуемым мужланом, который ведется на дешевые фокусы. А еще… я просто не хотел танцевать с Лореной, а от ее духов тошнило.
И я принял внезапное, но тактически верное решение.
— Боюсь, вы опоздали, Лорена. — Я аккуратно, но твердо скинул руку Блайт со своего локтя и расплылся в вежливой, абсолютно фальшивой улыбке. — Я уже ангажирован.
— Вот как? — разочарованно протянула Блайт, хлопая длинными ресницами. — И кем же?
Я шагнул в сторону, в мгновение ока оказываясь рядом с Лилиан. Прежде чем она успела сообразить, что происходит, я властно перехватил ее за талию. Ощущение было сродни удару тока — под плотной тканью ее старушечьего платья оказалось податливое, горячее женское тело.
— Магистр Роузвейл как раз любезно согласилась со мной станцевать. — Я посмотрел на опешившую Лилиан сверху вниз. Ее глаза были размером с блюдца, а рот приоткрылся от возмущения. — Не так ли, Лилиан?
— Я… что?! Нет, я не… лорд Рейв… — забормотала она, пытаясь вырваться из моей хватки.
— Тихо, — обжигающе шепнул я ей на ухо, усиливая нажим на талию. — Хочешь, чтобы я прямо сейчас при ней обсудил бюджет твоего факультета на следующий квартал?
Слова сработали, и Роузвейл застыла, ее глаза гневно сузились, но сопротивление прекратилось.
— Мы идем танцевать, — громко и бодро возвестил я для Блайт, лицо которой пошло красными пятнами от негодования. — Прошу извинить нас, Лорена. Приятного вечера.
Не давая Лилиан опомниться, я потянул ее за собой из тени галереи прямо на ярко освещенный центр большого зала. Оркестр действительно играл плавный вальс. Студенты и коллеги уступали нам дорогу, с удивлением глазея на невероятную картину: танец непримиримых врагов.
Я развернул ее к себе, положил одну руку ей на талию, а второй перехватил ее маленькую, дрожащую от злости ладонь.
— Если вы сейчас же меня не отпустите, то я устрою скандал, — прошипела Лилиан сквозь стиснутые зубы, глядя мне в галстук.
— Не устроите, — усмехнулся я, уверенно ведя ее в танце.
Шаг, поворот, шаг. Она двигалась на удивление легко и грациозно.
— Вы меня совсем не знаете!
— Не знаю, но вряд ли теоретики любят устраивать сцены на публике. Терпите, магистр Роузвейл. Считайте это… внеплановой практикой выживания на вражеской территории.
Она, наконец, вскинула голову. Ее голубые глаза сверкали, на щеках горел румянец, а дыхание было прерывистым. И в этот момент, кружа ее по залу под перешептывания толпы, я с неожиданной ясностью осознал, что мне нравится смотреть в ее глаза и ощущать ее тело под своей ладонью.
— Только один танец, — тихо прошептала Лилиан. — Ни больше.
Мне пришлось согласиться со справедливым условием.
Глава 5. Лилиан
В сентябре осень резко вступила в свои права, окрасив деревья академического парка в багрянец и золото, но для факультета чаротворчества наступил ледниковый период.
Ведь работа под руководством нового ректора оказалась именно такой, как я и предполагала в самом начале — невыносимой.
Рейвенхарт больше не пытался уволить меня напрямую, он выбрал куда более изощренную тактику. Ведь в контракте нигде не было указано, в каких именно условиях я должна преподавать. И дракон пользовался этой лазейкой с пугающей методичностью.
Он решил довести меня до увольнения. Дракон частенько патрулировал коридоры, а его массивная фигура в неизменном черном костюме могла материализоваться в любой аудитории в самый неподходящий момент. Мог так целые семинары простоять на галерке, скрестив руки на груди, и смотреть. Не перебивал, не кричал, а просто давил своей тяжелой аурой, ожидая, когда преподаватель собьется, а студенты потеряют нить лекции.