реклама
Бургер менюБургер меню

Хана Анибал – Подальше от тебя (страница 9)

18

Мы дружно поздоровались. Эрик нагнулся, чтобы быть на одном уровне с окном. Он улыбнулся родителям и задержал взгляд на мне. Во всем теле растеклось тепло, совсем как на каникулах. Против воли, мои губы тоже растянулись в улыбке. Эрик оглядел меня с ног до головы и только потом отвернулся.

– Я очень рад, что вы приехали. Мы только из библиотеки. Нужно доделать задание к понедельнику. Майлз еще сидит там, дописывает. Он отправил меня встретить вас.

– Вот почему мой сын не берет трубку, – мама тут же забросила телефон на дно сумки.

– Там даже дышать нужно с осторожностью. Один чих – и тебя выпроваживают на улицу, – пошутил Эрик. – Майлз сейчас выйдет. А мне нужно забежать в общежитие. Вечером я к вам присоединюсь.

– Обязательно прогуляйся с нами, вместе где-нибудь поужинаем. Покажете нам места, где вкусно готовят, – говорил папа.

Эрик дружелюбно общался с родителями. Он показал папе место, где можно оставить машину, и спросил о нашей дороге. Я молчала. Я почувствовала неловкость. Мне не удавалось вклиниться в разговор, да и что я спрошу? Мне не хотелось выдавать свой любовный интерес перед родителями. Да и перед Эриком тоже. Я еще раз покосилась в сторону блондинки. Она стояла на лужайке и терпеливо дожидалась парня.

Эрик начал прощаться. Он посмотрел на меня и хотел что-то сказать, но передумал. Машина отъехала, а Эрик с девушкой направились в другую сторону.

Через несколько минут мы нашли Майлза. Брат радостно встречал нас. Такой же лохматый, как и Эрик, в слегка помятой рубашке. Он тут же получил нагоняй от мамы за неряшливый вид.

– Сегодня выходной. Обычно я выгляжу лучше, – попытался оправдаться Майлз.

Брат тут же потащил нас на экскурсию по городу. Майлз показал нам колледж, в котором учится, и свою комнату. Лодочная станция не работала до весны, а на велосипедах кататься было холодно. Мы зашли в Музей Эшмола. Прогуливались пешком, греясь стаканчиками с кофе и заходя в магазины. Я наткнулась на хорошую книжную лавку и выбрала парочку массивных томиков.

– Сама будешь их нести, – предупредил Майлз, но все равно взял пакет в руки.

– Ты мой герой.

Я почти встала на одно колено посреди улицы, и мы с братом засмеялись. Мы соскучились по нашему общению и дурацким шуткам.

Когда родители утомились, мы поехали в гостиницу. Всей семьей пообедали в кафе и поднялись в номер, чтобы отдохнуть и согреться перед новой прогулкой. Эрик обещал к нам присоединиться, и я решила переодеться. Цветастое платье с сердечками уже не казалось таким привлекательным. Я красивая, но не так, как та блондинка. Рядом с такими ухоженными и утонченными девушками я выгляжу как нервный гном. Я выудила из сумки белый пушистый свитер и черную кожаную юбку.

Эрик говорил мне что-то про взросление? Значит, сыграем по его правилам.

Эрик.

Я определенно хотел встретиться с Эли еще раз. Меня не покидала надежда, что ее отец сдержит слово и они всей семьей приедут в Оксфорд. Я нашел девушку в социальных сетях и, как одержимый, облазил ее страницу. Хотелось написать, но я вовремя останавливался. Это не лучшая идея. Эли еще нет восемнадцати, и ее брат меня живьем съест, если я начну к ней подкатывать. Лучше дождаться ее дня рождения и после него поговорить с Майлзом. Мои мысли возвращались к зимним каникулам и отвлекали меня от экзаменов.

Когда я услышал от друга, что его семья приедет в конце недели, мне с трудом удалось сдержать ухмылку. Я не напрашивался, но Майлз все равно предложил мне встретиться с его семьей. Не отказывать же другу.

Субботним утром мы с Майлзом и другими одногруппниками засели в библиотеке. Очарование готического интерьера улетучилось в первый же год. Кожаные переплеты и темное дерево уже не вызывали восторга. Я сидел над книгой, а Майлз то и дело поглядывал на часы. Он не успевал дописать задание. К нам подсела Франческа и захлопала ресницами в мою сторону. Я устало выдохнул и захлопнул книгу. Получилось слишком громко в идеальной тишине.

– Чем займетесь на выходных, мальчики? – сладким голосом спросила Франческа. Смотрела она только на меня.

Я промолчал, а Майлз сказал, что к нему приезжает семья. Я в упор посмотрел на девушку, надеясь, что она свалит. Франческа меня раздражала. Мажорка, как и я. Я переспал с ней в первый год учебы и теперь никак не мог от нее отделаться.

Я был дурным, сорвавшимся с цепи новичком. Дядя увязался за мной, когда я приехал с сумками в колледж. Он закатил скандал из-за того, что мне досталась маленькая комната. Я в очередной раз испытал чувство вины за дядю. Для меня не имел значения размер комнаты, но дядя стал перечислять пять поколений нашей семьи, окончивших этот колледж.

Пансион для мальчиков и наставления дядюшки сделали свое дело. Первый месяц я слетал с катушек. Спал с девушками только из-за их красоты, пропадал в пабах и общался с такими же богатенькими детишками, как и я. Надо отдать должное, про учебу я не забывал. Хорошо, что я познакомился с нормальной компанией и Майлзом, вступил в клуб гребли. За два года в Оксфорде я повзрослел.

– Ты уже закончил? Может, встретишь родителей, мне еще один абзац дописать. Они уже должны приехать, – взмолился Майлз.

– Конечно.

Я вышел из библиотеки, а Франческа увязалась за мной. Мы обсуждали учебу, когда я увидел автомобиль мистера Маккриди. Я принялся махать, и они меня заметили. Эли сидела на заднем сиденье. Я подошел ближе и получше разглядел девушку. В розовой шубке из искусственного меха и платье с мелкими сердечками. Легкий слой туши на ресницах, щеки мягкие и румяные, шоколадные волосы сбились на макушке, а глаза блестят, как штормовое море в солнечную погоду. На душе стало тепло. Такая милая чудачка. Я болтал с ее отцом, изредка поглядывая в ее сторону.

Эли казалась чем-то подавленной. Я не сразу понял причину, но одного взгляда девушки за мою спину было достаточно. Эли ревновала меня к Франческе. Я ни с чем не спутаю ревность. Мне сразу стало неприятно. Я не должен давать повода для ревности. Я все еще помню крики родителей за закрытой дверью. Мой отец гулял, а мать его ловила. Она плакала и кричала. Она ненавидела моего отца, но продолжала с ним жить. Я вежливо попрощался с родителями Майлза и двинул в сторону общежития.

– Не машина, а развалюха, – цинично заметила Франческа.

– Это английская классика, – буркнул я и пошел быстрее, но у девушки длинные ноги, и она за мной поспевала.

– Франческа, отстань, пожалуйста.

Я старался быть вежливым, но получилось все равно грубо. Франческа поняла, что лучше меня не провоцировать, и ушла.

Я зашел в спальню и просидел над заданиями еще пару часов. Потом сходил в душ и переоделся. Я получил сообщение от Майлза, что они ждут меня к шести. Я накинул теплый шерстяной пиджак поверх рубашки и вышел на улицу. На сером небе собирались тучи.

Мы с Майлзом решили отвести его родителей в один из туристических ресторанчиков, где нет толпы студентов. Маккриди долго возмущались, что я оплатил наш счет. Но это малая часть того, как они откармливали меня летом и зимой. Ужин получился уютным и спокойным. Я не чувствовал себя лишним, и это радовало. На самом деле я не слышал и половины разговоров. Я сидел рядом с Эли. Она была чудесной. Белый свитер контрастировал с ее волосами, хотя мне были по душе все ее цветастые наряды. Тихий девичий смех разносился над столом. Майлз и я рассказывали об учебе и студентах. Я предложил прогуляться всем вместе, но миссис Маккриди отказалась.

– Лучше возьмите Эли и погуляйте. Ей будет полезно посмотреть на студенческую жизнь. Мы с Фреди пройдемся полчасика и пойдем спать.

Мы остались втроем на холодном ветру. Эли поймала брата за руку.

– Отведите меня в самое злачное место, – засмеялась девчонка.

Майлз только фыркнул и обхватил плечи сестренки рукой. Я поплелся рядом с ними. Мы оживленно болтали. Мы пошли в паб, в котором часто зависаем с приятелями. В субботний вечер народу было много. После улицы здесь оказалось душно. За одним из столиков уже сидели наши друзья и несколько девушек. Парни тут же принялись глазеть на Эли. Майлз всем ее представил.

– Что будешь пить? – шепнул я девушке на ухо. Она резко повернулась и уткнулась плечом в мою грудь. Здесь было тесно. Я воспользовался поводом и придвинулся к Эли. Коснулся горячей ладонью ее поясницы.

– Колу.

– Сейчас принесу.

Я взял колу и темное пиво для себя и Майлза. Когда я вернулся к столику, парни уже включили Эли в дискуссию о современной теологии. Поначалу девушка робко вставляла свои комментарии, но потом включилась в спор. Религиозная тема сменилась на споры о сомнительной правдивости исторических источников. Такие споры могли продолжаться бесконечно. Мы уже проторчали в баре пару часов.

– Нет, ты определенно заблуждаешься, – пытался перекричать голоса Даррен. Он слегка охмелел и сидел рядом с Эли. Он лукаво улыбнулся девушке и положил руку на спинку ее стула. Я это заметил и встал с диванчика.

– Пошли отсюда, уже голова болит от этих разговоров. Мы обещали показать Эли город.

Когда я прошел мимо Даррена, то нарочно пнул его стул ногой. Парень зашатался и чуть не свалился на пол.

– О, кто-то перебрал и даже усидеть на стуле не может? – загоготал Грант. Предприимчивый и пухлый парень. Его отец работает с премьер-министром, и такие связи в будущем пригодятся.