Гурав Моханти – Сыны Тьмы (страница 74)
Прежде чем чаша с Драупади наконец начала подниматься с земли, а затем и сравнялась со второй, были опустошены девять сундуков. Представление закончилось. Чаша снова опустилась, Драупади, собирая остатки своего самоуважения, поднялась, а слуги принялись опустошать тарелку с приданым.
И толпа, до этого стоявшая смирно, внезапно шагнула к ней. Мужчины стояли бок о бок, плечом к плечу, а царевна шла мимо них в сопровождении матери, царицы Пришиты, словно генерал, инспектирующий свои войска.
– Что происходит? – спросил сбитый с толку Судама.
– Собирался спросить тебя о том же, малыш, – откликнулся Карна.
– Это Танец царевны. Первый и последний танец, который царевна танцует прилюдно, перед тем как выйти замуж, – сухо откликнулся Шакуни. – Это странный панчалский обычай. Она станцует с одним из своих поклонников. И для гильдий, принимающих ставки, это явный признак того, кого она выберет на сваямваре.
– Так вот почему Дурьодхана заставил меня пройти эти уроки танцев? – спросил Карна, чувствуя себя преданным. Целых пол-луны опытный евнух призывал Дурьодхану научиться столь необходимым танцам, но царевич отказывался учиться, если Карна не займется тем же. – Он сказал мне, что этого требует традиция Кауравов, чтобы восстановить разрушенные отношения! Он попросту шантажировал меня! – Карна был в ужасе.
– Похоже, что у нашего царевича есть чувство юмора, хотя оно и скрыто очень далеко, господин Карна. Я очень надеюсь, что царевна выберет именно нашего царевича. Я попросил ачарью Крипу найти лучшие духи, которые можно нанести на шею, чтобы компенсировать то, чего не хватает во внешности. Не смотрите на меня так. Мы оба знаем, что навыки Дурьодханы в личных вопросах весьма… скудны. И мы до сих пор не знаем, каким будет соревнование на сваямваре, поэтому мы даже не можем оценить его шансы по достоинству. Не забывайте, что царевич ни разу не улыбнулся с тех пор, как мы приехали сюда.
Карна вздохнул.
– Это правда. Но все-таки, где же он?
– Наверное, дуется в каком-нибудь углу. Не беспокойтесь. Он придет, когда он будет нужен. Семья, долг и честь весьма ценны для него.
– Именно. Пойдем, Судама. – Карна без усилий посадил Судаму себе на плечи.
– Поставь его! – возмущенно пробормотал Шакуни. – Это ведь не цирк!
Судама радостно хихикнул, оглядывая все вокруг сияющими глазами:
– На нас все равно никто не смотрит!
Она всегда мечтала об этом моменте; о том, как ее рыцарь, ее лихой чемпион подбросит ее в воздух, и их движения будут столь идеальны, что они влюбятся друг в друга. Блистая в самых изысканных ожерельях и цепочках на талии, она смеялась над завистью своих служанок. Но, как и вся ее остальная жизнь до этого момента, это было пустыми фантазиями глупой девчонки.
– Даже не думай! – прошептала царица Пришита, небрежно положив руку под локоть Драупади, наблюдая, как та поворачивает голову влево и вправо. – Я чувствую, как дрожат твои плечи. Если ты заплачешь,
Драупади испытывала дикое желание сбежать; почувствовать, как шокированы все эти напыщенные индюки, жаждавшие лишь ее тела и богатства ее отца. Но Драупади была прежде всего дочерью царя, царевной Панчала, которую с тех пор, как она научилась ходить, научили говорить тихо, любезно и благоухающе; готовить еду, петь, танцевать, падать в обморок, стонать, вздыхать, вышивать и даже хвататься за руку мужчины в притворном страхе. И ей это нравилось, и она гордилась, когда ее наставники говорили, что она столь же грациозна и женственна, как сама Богиня Пракиони.
Но это было до того, как мужчина, выбранный отцом в качестве ее жениха, был заживо сожжен его двоюродным братом.
Драупади подняла голову, стараясь справиться с дрожью. Она продолжала идти, улыбаться и кланяться, как ее учили. Ее служанки перешептывались и щебетали позади нее, как птицы.
– Ты собираешься идти пешком до самого Меру, дитя мое? – Как царице удалось прошипеть эти слова, не убрав с накрашенных глиной губ улыбку, осталось загадкой. – Выбери уже кого-нибудь! Твой отец теряет терпение!
Когда-то этот ритуал очаровывал Драупади, теперь она боялась его.
Драупади втайне надеялась, что Кришна явился, чтобы самому взять ее в жены. В конце концов, он был красив, красноречив и обладал обаянием плута – по крайней мере, так говорили барды. До встречи с Кришной она знала лишь тех мужчин, что были ее родственниками. Его кожа была такой же темной, как и ее; они составили бы идеальную пару темных голубей. Но все ее надежды рухнули, когда он вошел в ее комнату в сопровождении двух солдаток и обратился к ней «сестра». Это было даже больнее, чем смерть Арджуны.
Кришне удалось убедить короля Друпаду провести сваямвар именно так, как и планировалось. По большей части Драупади была счастлива, что Кришна находился рядом с ней, направлял ее, рассказывал ей о поклонниках, которые приедут в Панчал, чтобы добиться ее руки. Она, конечно, утверждала, что ее
Это явно шло вразрез с тем, чему ее учили годами. Она помнила, как брат отвесил ей пощечину, когда она предположила, что она сама может выбрать себе мужа. Сама мысль о возможности встать и отказать победителю сваямвара была смехотворной; это был бы скандал века, да и идея эта была совершенно бессмысленной, потому что, если бы ее все той же стрелой не убил на месте отвергнутый победитель, отец бы просто сжег ее заживо.
И вот она шла, держась на ногах исключительно на силе жидкой храбрости, выпитой из серебряной фляжки Кришны, прежде чем отправиться на террасу, хотя и чувствовала себя так, словно идет на виселицу. Оказывается, жидкую храбрость лучше всего принимать в небольших дозах, иначе она быстро превращается в безрассудство.
И именно в этот момент, балансируя на грани боли, она впервые увидела их. Они стояли в углу, дальше всех от нее. Они не смотрели на нее похотливыми глазами и не таращились, как остальные поклонники, а потому, идя к ним, она вдруг почувствовала себя в безопасности.
Из трех увиденных ею мужчин один был мускулистым, как тяжелоатлет, с длинными волосами, свисающими до плеч, и уже начавшей седеть бородой. Драупади почувствовала себя в замешательстве: мужчина вполне годился ей в отцы. Но через миг она заметила, что его дублет украшен золотыми заклепками в форме львиных голов.
– Ваше величество, – Драупади поклонилась, сложив ладони в намасте. – Для Панчала большая честь, что император почтил это событие своим августейшим присутствием. Желаю вам завтра удачи.
– Нет, не желаешь, – усмехнулся Джарасандх. – Ты сейчас похожа на одного из тех попугаев из Прагджьотиши, а? На милого темного попугайчика, повторяющего красивые слова, которым его научили.