Гурав Моханти – Сыны Тьмы (страница 117)
Дождь знала, что перерыв ей не помешает. Рука со щитом болела, и она не становилась моложе. Она опустила свой щит и подошла к беспорядочному кругу бойцов, выросшему вокруг двух соперников в середине, стремящихся получше разглядеть смерть, ставшую на кон. Дождь заметила в толпе угрюмые лица, лица, жаждущие продолжить убийство, а не ждать, лица людей, больных песней крови, но все же ничего не делающих. Все выглядело так, словно они были зрителями пьесы, и было бы грубо мешать, начав убийство других зрителей.
К тому времени, когда Дождь вклинилась между солдатами, чтобы посмотреть, что происходит, поединок уже достиг своего пика.
Она увидела, как Сатьябхама нанесла удар по голове Калявана, но грек поднырнул под ее клинок. Сталь Сатьябхамы обрушилась вниз, но Каляван с бешеной скоростью вскинул меч. Лезвия зазвенели друг о друга с лязгом, от которого дрожали пальцы.
Они разошлись, и Каляван усмехнулся, выставив вперед свой меч, как копье. Сатьябхама дернулась в сторону, и его меч просвистел мимо, зацепив ее наручи и срезав их. А ее сталь лишь зацепила воздух – Каляван отскользнул в сторону.
Дождь усмехнулась. У опытных фехтовальщиков мастерство и хвастовство часто шли рука об руку. Очевидно, что Каляван не стал бы тем, кем он был, если бы упускал шансы принять красивую позу.
– Мой меч из ассирийской стали, Повелительница Войны, – сказал Каляван. – Никакие доспехи его не остановят. – Он улыбнулся, уставившись на застывшее лицо Сатьябхамы, послал ей воздушный поцелуй и по-дурацки взмахнул двуручным мечом. – Ты знаешь пророчество, которое я ношу на своих плечах, – сказал он. – Меня нельзя победить, любимая. Так зачем бороться? Оглянись вокруг. Матхура обречена. Скоро она будет разграблена, ее ложные идолы будут снесены.
– Возможно… – спокойно сказала Сатьябхама, яростно вздохнув, но все же контролируя свое дыхание. Прижимая щит к груди, она бросилась вперед, держа одноручный меч наготове. – Но ты не доживешь до того, чтобы увидеть это.
Каляван, бросившись в атаку, нанес ответный удар, как гадюка во время течки, его ноги двигались столь быстро, что Дождь даже не могла их разглядеть. Ее рука дернулась, когда она подумала, как бы она блокировала его выпад, но через миг она поняла, что уже бы была мертва. Это был ложный маневр. Однако Сатьябхаме удалось парировать его, но лишь едва-едва. Дождь поняла, что мальчишка, возможно, и был прыгающим, как на ниточках, дурачком, но его мастерство мечника было велико. Баланс, стойка, угол наклона его клинка давали ему столько возможностей для атаки. А он все никак не нападал. Он просто издевался своими финтами и заставлял Сатьябхаму открываться в бое.
К этому времени Каляван, проворный, как белка, уже прошелся по кругу, Сатьябхама, напротив, поняла, что она проигрывает. И если Дождь хоть что-то понимала, Сатьябхама, казалось, начинала отступать. Она больше не нападала. Дождь ахнула, когда меч Калявана просвистел у Сатьябхамы над ухом, так что та едва увернулась, отразив удар слева и отшатнувшись назад.
– Гея улыбается тебе, Повелительница Войны, – сказал Каляван, перешагивая через кучу джутовых мешков, набитых зерном. – Ты быстра, я признаю это. Я с большим нетерпением жду, когда сдашься, чтобы увидеть, сколь плавно ты движешься в постели.
Греки радостно завопили, а матхуранцы сердито рокотали.
– О, ты даже не представляешь, грек! – подмигнула ему Сатьябхама, так что он отвлекся на мгновение, и она попыталась ударить его щитом.
Он со смехом отскочил назад:
– А ты дерзкая!
– Ублюдок, гребаный ублюдок! – прошипела она сквозь плотно сжатые губы. В ушах пульсировала дьявольская ярость битвы, гремел звон клинков. Солдаты толкнули ее, и ее понесло то взад, то вперед в толпе алчных, жаждущих крови зрителей.
Буря шептала про себя, что ей все это не нравится; что для Сатьябхамы было слишком рискованно ставить на кон свою жизнь; что она хотела разорвать круг, сомкнувшийся вокруг сражающихся, и броситься на Калявана, спасти женщину, которая когда-то спасла ее. Но правда еще была и в том, что ей все это нравилось. Она любила насилие. Любила восторг, который оно приносило. Она почувствовала, как ее сердце забилось, когда Каляван сделал ложный выпад и атаковал справа; почувствовала, как ее голос охрип от крика, когда Сатьябхама парировала и уклонилась.
Клинок Калявана снова врезался в ее щит. Однако казалось, что на этот раз дерево щита словно взорвалось, вмявшись внутрь от силы его удара. Он прижал клинок к потрепанному щиту на предплечье Сатьябхамы. Она отступила, скользя по грязной земле. Меч Калявана находился на расстоянии вытянутой руки от носа Сатьябхамы, и все же она не паниковала. Глаза Повелительницы Войны были прикованы к алому лезвию его меча.
– Я же говорила тебе, – сказала Сатьябхама, выплевывая изо рта кусок его плоти. – Ты даже не представляешь. – Она ухмыльнулась, ее зубы были красны от крови.
Сатьябхама стряхнула сломанный щит со своей руки в грязь.
Рот Калявана широко открылся от удивления, он отступил назад, прижимая раненую руку к груди. А потом он усмехнулся:
– Наконец-то мы деремся по-настоящему!
Буря выругалась. Каляван, казалось, был полон решимости не только победить, но и устроить из этого шоу. Готов был показать всем, кто называл его млеччха, что он был воином, которого нужно бояться. Он широко развел руки, требуя новых аплодисментов. Буря знала, что аплодисменты могут вызывать привыкание.
От напряжения она обгрызла ногти до крови. От беспомощности ей захотелось вырвать у кого-нибудь кишки. Сатьябхама с дикой скоростью развернулась и низко взмахнула клинком. Но Каляван прыгнул, обрушив свой ассирийский стальной меч на шею Повелительницы Войны. Рубин, венчающий крестовину, светился красным, как глаз разъяренного быка. Сатьябхама пригнулась и ускользнула от лезвия, ударив ногой по грязи и швырнув ее в лицо Калявану. Он, чуть не споткнувшись, отшатнулся. Прежде чем он успел восстановить равновесие, она сделала выпад. Каляван инстинктивно парировал.
Между тем два воина снова обошли друг друга, высматривая просвет в защите, высоко вскинув оружие, раскидывая ногами грязь. Страданию пришлось признать, что эти двое были хороши. Действительно хороши. Каляван владел длинным мечом, но обращался с ним как с рапирой. Он рассмеялся, задрав левую ногу, ловко уворачиваясь от низко направленного удара меча Сатьябхамы. Страдание не видела во всем этом ничего смешного.
Но потом она кое-что заметила. Увидела, что Каляван начал парировать с некоторым запозданием. Она могла видеть, что Каляван стал каким-то вялым. Он все еще атаковал, но уже не делал ложных выпадов. Тем не менее он все еще ухмылялся, умело блокируя выпады Сатьябхамы.
В этот момент ее осенило. Пророчество, о котором Штиль рассказала им в шатре. Это был источник его силы. Не какой-то там божественной космической силы, а