Грегори Робертс – Тінь гори (страница 56)
— От бачиш? — просичав Скорпіон.
— Мій тато експерт у попередженні викрадень,— заявила Дівія.— Я тренувалася з п’яти років. Усі багатії так роблять. Тепер, коли ти забагатів, маєш вивчити різні техніки для запобігання викраденню, і нехай копи, ретельно перевірять усіх твоїх друзів. Тобі треба буде залишатись у безпечному місці та пересуватися на куленепробивному лімузині. Навіть не сумнівайся. Охоронці та гроші мають поєднуватися так само, як і сумочки з туфлями.
— О ні,— застогнав Скорпіон.
— І ти діло кажеш про пальці й вуха,— додала Дівія.— Але викрадачі використовують кур’єрів, а не пошту.
— О ні.
— Я знаю про один випадок, коли вони відрізали всі пальці, крім одного, поки родина не заплатила викуп.
— Ой...
— Дівіє, будь ласка,— зітхнув Навін.
— А в іншій ситуації вони відпанахали обидва вуха. Трагічно. Мусив позбутися своєї колекції сонцезахисних окулярів.
— Ой...
— Дівіє.
— І капелюхи вже так не пасували,— пригадала Дівія,— але принаймні його повернули назад. І він досі заможний.
— Дівіє, ти тільки шкодиш! — вибухнув Навін.
—
— О ні,— застогнав Скорпіон.
— То де буде
— Я взяв на себе сміливість зарезервувати номери в готелі «Магеш», на моєму поверсі,— оголосив Вілсон.— Я сподівався, що рано чи пізно матиму успіх у ваших пошуках і зможу запропонувати таку гостинність. Моя фірма також відкрила кредитну лінію для вас, пане Бредлі, щоб ви могли нею користуватися, доки ми не владнаємо всі юридичні питання і ви не отримаєте спадку.
— Це... це надзвичайно,— невпевнено затнувся Скорпіон.— Кредитну лінію?
— Який ліміт кредиту? — запитав Близнюк.
— Я поклав сто тисяч доларів на ваш дискретний рахунок. Ви отримаєте миттєвий доступ до нього.
— Мені подобається цей тип,— вирішив Близнюк.— Дай йому ще мільйон доларів, Скорпіоне.
— Маю надію, що ви користуватиметеся нашими послугами, пане Бредлі,— мовив Вілсон.— Як робив багато років ваш покійний двоюрідний дідусь — Джосая Джонсон. Ми цілком готові запропонувати вам найкращі можливі професійні поради щодо управління спадком. Ми у вашому повному розпорядженні.
— То чого ми чекаємо? — загорлав Близнюк Джордж.— Гайда!
— А як же наші речі? — згадав Скорпіон Джордж, озираючись на готель «Френтік».
— Повір мені,— запевнила Дівія, хапаючи Скорпіона за руку й ведучи до стоянки таксі.— Ти відрядиш для цього прислугу. Відтепер твоя прислуга буде займатися усім нудним.
— Віскі! — вигукнув Близнюк, ступаючи позаду них, прихилившись на плече Дівії.
— І довгий душ,— сказала Дівія.
— І шампанське!
— І ще один душ.
— І кокаїн! О, я знаю! А розведімо кокаїн у шампанському!
— Ти починаєш мені подобатися,— мовила Дівія.
— А ти мені
— Ви, звісно ж, приєднаєтеся до нас, пане Вілсон? — запитала Дівія, і його хапаючи за руку.
— Вибачте за нескромність, пані...?
— Девнані. Дівія Девнані. Називайте мене Діва. Усі так і роблять.
— Якщо вибачите мою нескромність, міс Девнані,— провадив Вілсон, посміхаючись і навіть не намагаючись висмикнути руку,— хіба не ви лише півгодини тому радили своїм друзям
—
— Ну добре, міс Діва. Я залюбки вип’ю келих під час цього святкування.
Після короткої поїздки назад до готелю «Магеш» Вілсон забрав ключі від кімнат і попросив менеджера готелю з’явитися за годину в номер Скорпіона Джорджа для реєстрації нових гостей.
Коли адвокат саме збирався покинути кімнату, я його зупинив.
— Ти плануєш подавати скаргу? — тихо запитав його я.
— Скаргу?
— На Манава.
— Манава?
— Твого охоронця.
— А, його,— посміхнувся він.— Він
— Це —
— Звісно ж —
— Дякую,— сказав я, тиснучи йому руку.
Мені подобався Еван Вілсон. Він був спокійний, стриманий і рішучий. Він продемонстрував відвагу під час наших погроз. У нього було почуття гумору. Він був професійним, але прагматичним і, здавалося, добре розумівся на зіпсованих людях, які загубились у важкодоступних закутках життя.
— Не варто подяки! — мовив він.— Приєднаємося до інших?
— Ні, я маю бути в іншому місці,— відповів я, дивлячись на веселих Навіна, Дівію та Зодіаків Джорджів, які чекали біля ліфтів.
Я обернувся до канадського адвоката зі сріблястим волоссям.
— Успіхів, пане Вілсон.
Я постояв у холі, поки він не пішов, а потім повернувся до ресторану на першому поверсі. Столик Ранджита був порожній, прибраний і готовий для нових клієнтів.
Я покликав менеджера.
— Коли вони пішли?
— Уже давно, пане Ліне. Міс Лайза залишила вам записку.
Він дістав з кишені жилета записку й віддав мені. Вона була написана червоним чорнилом, яке любила Лайза.
«Пішла на вечірку з Ранджитом,— повідомляла записка.— Не чекай».
Я дав менеджеру на чай і зробив кілька кроків, аж тут одна думка змусила мене розвернутися й гукнути його.
— Вони замовляли десерт? — запитав я.
— А... ні, сер. Ні. Вони пішли відразу ж після першої страви.
Я вийшов через парадні двері готелю. Надворі, у теплому нічному повітрі, я помітив Манава — охоронця готелю, який стояв на посту зі своїм напарником. Він мене побачив і вичікувально свердлив очима.
Він був хороший хлопчина, з гарними рисами, великий, сильний і добрий. Він хвилювався, що пан Вілсон подасть скаргу через неналежний захист гостя готелю. Це коштуватиме йому роботи і будь-якої надії на кращу кар’єру в індустрії гостинності. Я жестом підкликав його.