18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Грегг Даннетт – Что скрывают мутные воды (страница 51)

18

– Похоже, кого-то ищет.

– Кого? – Уэст задала вопрос автоматически и не удивилась, когда Роджерс не ответил.

Он включил собственный компьютер и вбил имя Ходжа в поиск по следственной базе данных. Тут же нашел показания, которые брал у него через несколько дней после пропажи Оливии. Они вместе прочитали их с экрана.

– Он говорит, что всю ночь был на дискотеке, а потом на вечеринке на Принцесс-стрит.

– Никаких упоминаний о блужданиях по дюнам или поисках кого-либо?

– Никаких.

– Тогда что он скрывает? – спросила Уэст. – Надо встретиться с ним. Выяснить, кого он искал.

– Лучше сначала сообщить Лэнгли, – заметил Роджерс.

Уэст состроила гримасу:

– Обязательно?

Роджерс пожал плечами:

– Это его расследование.

Вскоре уже четверо детективов столпились возле ноутбука Билли – они раз за разом просматривали ролик.

– А что в остальных? – спросил Лэнгли через пару минут. – Ничего интересного?

– Нет. Только в этом. Вам он о чем-то говорит?

– Не вижу, как он может повлиять на расследование. У нас есть Стоун – беглый преступник, уже совершавший убийство, у которого в пикапе к тому же нашли ее кровь. И что с того, что этот парень шлялся по дюнам пьяным в стельку? – Он покачал головой. – Не думаю, что это имеет значение. – И распрямил спину, оторвав взгляд от экрана.

Уэст охватила злость. Она уже открыла рот, чтобы ему ответить, но потом остановила себя.

– Может, все-таки стоит поехать и проверить? – спросила Джессика, сдерживаясь изо всех сил. – Разобраться хотя бы, кого он там искал? Вдруг связь все-таки есть?

Лэнгли окинул ее подозрительным взглядом, словно ожидая подвоха. Потом пожал плечами:

– Да ради бога.

Уэст глянула на Роджерса и потянулась за своей курткой.

Глава 65

Они обнаружили его по первому же адресу, о котором подумали: в Спасательском серф-клубе Силверли. На Ходже был синий рабочий комбинезон, спущенный до пояса, а под ним белая майка без рукавов, обнажавшая тренированные бицепсы. В клубе стоял холод, ледяной ветер задувал в открытые двери. Ходж трудился за верстаком: крепил сверкающий новенький якорь к спасательному бую.

– Дэниел Ходж? – спросил Роджерс.

Он поднял голову, сведя к переносице брови.

– Я детектив Оливер Роджерс, а это детектив Джессика Уэст. Мы расследуем убийство Оливии Каррен.

Оба они показали значки. Ходж не шевельнулся, только его глаза широко распахнулись.

– Я уже разговаривал с полицией. Когда она пропала.

Они проигнорировали его слова. Роджерс продолжал:

– Дверь была открыта; надеюсь, вы не против, что мы зашли? – По его голосу было ясно, что ему абсолютно все равно, против Ходж или нет. Уэст внимательно следила за лицом спасателя, пока ее напарник говорил. Она заметила, как по нему пробежала тень. Может, то было просто раздражение от бесцеремонности Роджерса или обычная реакция на слова «детектив» и «убийство». Но, казалось, за этим может крыться нечто большее.

Ходж с напускным равнодушием пожал плечами.

– Да ладно уж… Что вы хотели?

– Позволите задать вам несколько вопросов?

Ходж отложил гаечный ключ и вытер руки тряпкой.

– О чем?

– А что вы делаете? – внезапно поинтересовался Роджерс, указывая на буй.

Дэн Ходж поглядел на него с опаской, словно не понимая, зачем полиции могло понадобиться это узнавать.

– Буями отмечают зону для купания. На зиму мы достаем их из воды. На обслуживание. – Он указал на стену, где на полках рядами стояли такие же буйки с железными цепями.

Роджерс подошел к ним поближе, словно снедаемый любопытством. Уэст продолжала стоять, наблюдая за лицом Ходжа.

– Так о чем вы хотели поговорить? – снова спросил тот. – Я давал показания, когда девушка пропала. Сказал, что ничего об этом не знаю. В любом случае вы же нашли преступника? Сэм Уитли – про него талдычат во всех новостях.

– Вы дружите с Сэмом Уитли, правда? Может, знаете, где он сейчас?

– Нет! – Ходж отпрянул в негодовании. – Никакие мы не друзья. Так, виделись на пляже. Мне он никогда не нравился.

– Серьезно? – быстро спросил Роджерс. – Это почему?

Ходж, кажется, почувствовал, что допустил какую-то ошибку. И выпалил поспешно:

– Да как почему – он же… ну, странный. Тихий такой. Как будто вечно всех осуждает, но вслух не говорит.

Детективы переглянулись. Для Уэст это стало подтверждением того, что у ее партнера возникло такое же, как у нее, нехорошее предчувствие. А для Ходжа – поводом разволноваться еще сильнее. Роджерс продолжил наступление:

– Что конкретно вы имеете в виду?

Ходж непроизвольно поежился.

– Он страшно самодовольный. Считает себя выше других, потому что выиграл пару-тройку соревнований.

– Вы с ним когда-нибудь схлестывались?

– Схлестывались? Нет.

– Ссорились?

– Нет…

– И почему? Боитесь его? – Роджерс наклонился в сторону Ходжа.

– Вот еще! Не боюсь… просто, мы старались держаться подальше друг от друга.

– Вы в этом уверены? Я хочу сказать – вы вроде в хорошей форме, – Роджерс кивнул головой на крепкие руки Ходжа, – но и Уитли с виду готов постоять за себя.

– Да нет, вы все неправильно поняли. Я его почти не знаю. Просто, судя по тому, что я видел, он вполне может быть способен на нечто подобное.

Повисла пауза; единственным звуком оставалось учащенное дыхание Ходжа и свист ветра снаружи. Роджерс, стоявший у самого верстака, протянул руку и провел пальцем по верхушке буя, куда падал солнечный луч. Пересек ватерлинию и двинулся дальше, по заросшей водорослями нижней части. Поднес руку к глазам и внимательно изучил свой палец, слегка окрасившийся зеленью. Ходж молча следил за ним.

– По тому, как выглядит человек, не всегда можно сказать, каков он изнутри, – сказал Роджерс, вроде как зачарованный водорослями. Потом поднял глаза на Уэст и медленно показал ей свой палец. Джессика поняла намек – теперь дело за ней.

Взволнованная, она вытащила из кармана блокнот. Уэст прекрасно понимала всю важность момента; она пролистала несколько страниц, выигрывая для себя немного времени, и нашла нужную.

– Мистер Ходж, – начала детектив спокойным тоном, хотя внутри у нее стремительно нарастало напряжение. – В своих показаниях вы заявили, что провели вечер двадцать девятого августа здесь, на дискотеке в клубе, а потом пошли на Принцесс-стрит на вечеринку. Это так?

Он кивнул.

– Вы не упоминали о том, что ходили куда-то еще.

– Нет.

– Но вы ходили. Так ведь?