Грег Иган – Дихронавты (страница 38)
– Почему никто не сказал мне этого раньше? – с нажимом спросил Тео.
– Осмотрительность – не самая сильная твоя черта, – без обиняков объяснил Андрей. – Возникло опасение, что узнав об оценке экспертов, ты бы стал агрессивно оспаривать результаты и предал бы их огласке – да еще и так, что это непременно привело бы к панике.
– А тебе не кажется, что люди имеют право это знать?
На лице Андрея возникло выражение легкого недоверия. – Большинство людей никогда и не слышали о твоем плане, а большинство тех, кто слышал, посчитали его мало того, что непрактичным, так еще и совершенно излишним. Мы бы не укрепили доверие людей, рассказав миру о том, что топографы из десяти городов были настолько обеспокоены судьбой миграции, что всерьез задумались об остановке Солнца. Когда появится план, надежность которого не вызовет у нас сомнений, вот тогда и придет время поделиться им с остальным миром.
После трех дней следования за течением реки даже ходоки могли определить на слух, что впереди их ждет смена ландшафта. Звук ударяющейся о камень воды, поднимавшийся над ровным шумом с запада, предвещал кардинальные изменения в характере течения. Они ушли на север от того места, где была спущена корзина, хотя по-прежнему находились гораздо южнее скал, а для противодействия воде, протекавшей с юга на север, хватило и бы и нескольких лишних градусов наклона.
Когда сверху начали накрапывать туманные брызги крошечных водяных капель, экспедиция свернула к востоку в поисках сухой земли. Брызг стало меньше, но полностью они не исчезли; скорее всего, их разносил ветер, хотя по ощущениям сила осадков не менялась в ответ на осязаемые движения воздуха. Сонары Тео покрывали приличное расстояние вверх по склону, но даже их не хватало, чтобы дотянуться до источника капель. Сэт думал, что глядя на восток, в сторону, противоположную местонахождению гипотетического водопада, сможет поймать его далекий отблеск своим периферийным зрением, но размытое пятно света оставалось нечетким, даже когда он пытался обратить взгляд к северу – насколько хватало смелости в его состоянии шаткого равновесия.
На следующий день, к середине утра, видимость улучшилась, и Райна подтвердила его догадку. – Похоже на затопленную террасу, – согласилась она.
Если, достигнув террасы, река разделялась на два рукава, то течение на их стороне будет двигаться в восточном направлении. Даже если вода окажется достаточно спокойной, чтобы по ней можно было плыть, их просто унесет не в ту сторону. Продвинуться дальше на запад можно было лишь одним способом – пересечь ближайший рукав, а затем продолжить путь со стороны северного берега.
К тому моменту, когда они сделали остановку, чтобы разбить лагерь на ночь, сумрачный свет, отражавшийся от речной дельты, – и западнее северо-запада, и восточнее северо-востока – окончательно развеял все сомнения. Дальше на западе Сэт увидел следы водопада, расположенного в месте ветвления реки, где брызги взметались высоко вверх, окружая воронку, сравнимую с той, что они видели в джунглях Тантона. В сравнении с ней восточный рукав реки выглядел спокойным; судя по всему, топография дельты перенаправила б
Утром экспедиция медленно продолжила свой путь; избежать мокрых от брызг камней было невозможно, поэтому они старались минимизировать риск, скрупулёзно проверяя каждый участок земли, прежде чем поставить на него ходулю или клин. Сэт почти не поднимал глаз от склона, пока Сара с облегчением не объявила: «Мне кажется, пройти здесь можно».
До реки оставалось всего несколько дюжин шагов. Благодаря сонарам Тео, сканировавшим берег непосредственно над ними, и его собственному зрению, покрывавшему смежную часть местности на востоке, Сэт мог различить ровный поток, скрывавшийся под дымкой капель, отделявшихся от поверхности воды. Источник брызг не был связан ни с турбулентным столкновением нескольких течений, ни с зубчатыми обнажениями скальных пород, создавших препятствия на пути потока. Несмотря на то, что угол наклона в районе южного берега был меньше сорока пяти градусов и, как следствие, заставлял воду течь вверх, более крутой угол северного побережья, которое пока что оставалось невидимым, преграждал реке путь, отчего б
Райна велела им приступить к сборке лодки. Небольшие палатки, которые каждый из них носил в своих рюкзаках, были сделаны из достаточно прочной водонепроницаемой ткани, что позволяло использовать их и для другой цели: связав и скрепив панели иначе, чем обычно, можно было соорудить из них жесткое замкнутое пространство с бесшовным и полностью непроницаемым полом. Каждый из пяти модулей мог плавать независимо от остальных, но самая безопасная конфигурация предполагала их стыковку в виде единого судна.
Они больше дюжины раз отработали процесс сборки на тренировочном склоне, хотя Сэт припоминал, что успешной оказалась лишь последняя попытка: во всех остальных случаях либо сама лодка, либо один из членов команды падал со склона на заранее подготовленный сеновал. Он принялся распаковывать и раскладывать материал, методично переключая внимание между контролем равновесия и устойчивости ног, всякий раз, когда возникала необходимость в перераспределении собственного веса, и тонкими манипуляциями, постепенно приближавшими тканевые панели к их конечному состоянию.
Само это состояние в силу своих размеров отличалось немалой громоздкостью, но на последних этапах сборки Сэт заметил, что как минимум один из углов конструкции можно оставить на склоне, позволив камню снять часть нагрузки с его рук. Когда дело было сделано, перед Сэтом стояла невысокая коробка с открытым верхом, пустотелыми стенками и таким же полом. Он осторожно потрогал получившийся модуль, убеждаясь, что все шнурки затянуты, а подпорки – надежно закреплены. Во время одной из репетиций ему удалось собрать модуль без единой ошибки, не считая того, что поверхность получилась вывернутой наизнанку, и все сочленения, в которых панели прикреплялись друг к другу при помощи одних только шнурков – перекрывая откидную створку, служившую потенциальным входом – оказались не внутри боковых краев, где у них был шанс остаться сухими, а на самом дне плавучей коробки.
– Дайте мне ровную землю, одно мертвое дерево и пять дней времени, чтобы сделать из него каноэ, – сказал Андрей.
– Пока мечтаешь, просто построй нам аэростат, – язвительно заметила Джудит.
– Вообще-то, – возразил Николас, – если вторая экспедиция все-таки состоится, организаторам будет нелишним задуматься и над таким решением. Представь, какую территорию нам бы уже удалось охватить.
– Только если это «уже» исключает сотни дней, необходимые, чтобы развернуть инфраструктуру, которая поднимет этот агрегат в воздух.
Когда пять модулей были готовы, команда приступила к их стыковке, что требовало довольно кропотливой работы. Углы в основаниях четырех модулей были срезаны, благодаря чему их можно было аккуратно присоединить к пятому. Первым делом Райна и Сара соединили свои модули, прошнуровав их вдоль общей стенки, затем опустили северные ребра парной конструкции на землю, а Ада, в свою очередь, пристыковала с юга свой собственный, центральный элемент. Сэту показалось странным, что место в середине лодки не было закреплено за лидером экспедиции; вероятно, какой-нибудь обеспокоенный чиновник из Бюро Топографии составил план рассадки, исходя из относительной неопытности Ады и дипломатических последствий, к которым могла привести ее травма.
Когда Ада завершила свою часть работы, к делу подключился Сэт; все, у кого были свободны руки, теперь стояли вокруг него, следя за тем, чтобы незаконченная лодка не уползла вверх по склону. Самой сложной частью сборки были нижние стыки между поверхностями, обращенными на север и юг – чтобы добраться до точек шнуровки, ему пришлось наклонить к югу свой фрагмент корпуса. Он действовал медленно и педантично, и заранее планировал все свои движения, веря, что коллеги справятся с ролью поддержки, но в то же время стараясь не делать ничего, что могло бы застать их врасплох.
Наконец, пришла очередь Андрея, который присоединил к лодке пятый, юго-восточный угол. Наблюдая за ним, Сэт постарался не думать о том, как бы справился с задачей на его месте, и сосредоточился на лодке, которую ему предстояло остановить, если она вдруг начнет подниматься по склону.
Андрей туго натянул последний отрезок нити и завязал ее конец. – Это… уже кое-что, – заметил он, разрываясь между удовлетворением от выполненной работы и пренебрежением к ее грубоватому результату. – Плавающий поднос для печенья?
– Это еще не все, – напомнила ему Райна. – Нам нужно прикрепить к нему салазки. – Расположившись по углам, они по очереди достали из своих рюкзаков небольшие, жесткие доски и зафиксировали их снаружи корпуса.