18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Гомер – Илиада. Одиссея (страница 147)

18
Сыну Приамову паки вещал Аполлон дальновержец: «Гектор, дерзай! поборник могучий Зевсом Кронидом С Иды высокой тебе на покров и защиту ниспослан, 255 Я, Аполлон златомечный, бессмертный, который и прежде Сильной рукой защищал и тебя, и высокую Трою. Шествуй к полкам, — и своим многочисленным конникам храбрым Всем повели к кораблям устремить их коней быстроногих. Я перед ними пойду, и сам для коней илионских 260 Путь уравняю, и в бег обращу героев ахейских». Рек, и ужасную силу вдохнул предводителю воинств; Словно конь застоялый, ячменем раскормленный в яслях, Привязь расторгнув, летит и копытами поле копает; Пламенный, плавать обыклый в реке быстрольющейся, пышет, 265 Голову, гордый, высоко несет; вкруг рамен его мощных Грива играет: гордится он сам красотой благородной; Быстро стопы его мчат к кобылицам и паствам знакомым, Гектор таков, с быстротою такой оборачивал ноги, Бога услышавши глас; возбуждал он на бой конеборцев. 270 Словно рогатую лань или дикую козу поднявши, Гонят упорно горячие псы и ловцы поселяне; Но высокий утес и густая тенистая роща Зверя спасают: его изловить им не сужено роком; Криком меж тем пробужденный, является лев густобрадый 275 Им на пути и толпу, распыхавшуюсь, в бег обращает, — Так аргивяне дотоле толпой неотступные гнали Трои сынов, и мечами и копьями в тыл поражая; Но лишь увидели Гектора, быстро идущего к рати, Дрогнули все, и у каждого в ноги отважность упала. 280 Их Фоас ободрял, благородный сын Андремонов, Муж этолийский знатнейший, искусный в бою стрелобойном, Храбрый и в стойком; его и в собраньях мужей побеждали Редкие, если при нем в красноречии спорила юность. Он, распаляемый ревностью, так говорил меж ахеян: 285 «Боги! ужасное чудо моим представляется взорам! Гектор воскрес! от ужасной смерти избегнувши, паки Гектор пред нами! А мы уповали, что гордый троянец Душу предаст под рукой Теламонова сына Аякса. Верно, могущий бессмертный опять сохранил и восставил 290 Мужа, который уж многим колена сломил аргивянам, Что и еще совершит, как предвижу я! Он не без воли Зевса гремящего стал перед воинством, пышущий боем. Други, совет предложу я, и все мы ему покоримся. Ратной народной толпе повелим к кораблям удалиться; 295 Мы же, сколько ни есть нас, храбрейшими в рати слывущих, Противостанем: быть может, его остановим мы, в встречу Копья уставивши; он, я надеюся, как ни неистов, Сердцем своим содрогнется ворваться в дружину героев». Так говорил; и, внимательно слушая, все покорились. 300 Быстро Аяксы могучие, царь Девкалид копьеносец, Тевкр, Мерион нестрашимый и Мегес, Арею подобный, Строили битву, созвав благородных героев ахейских Против троян и великого Гектора; тою порою Сзади народа толпа к кораблям отступала. — Трояне 305 Прежде напали толпой; предводил, широко выступая, Гектор герой; а пред Гектором шествовал Феб небожитель, Перси одеявший тучей, несущий эгид велелепный, Бурный, косматый, ужасный, который художник бессмертный Зевсу Крониду Гефест даровал, человекам на ужас. 310 С сим он эгидом в деснице предшествовал ратям троянским. Их нажидали ахейцы, сомкнувшися; разом раздался Яростный крик от обеих ратей; с тетив заскакали Быстрые стрелы; и копья, из дерзостных рук полетевши, Многие в тело вонзились воинственных юношей красных, 315 Многие, среди пути, не отведав цветущего тела, В землю вонзяся, дрожали, алкая насытиться телом.