18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Гомер – Илиада. Одиссея (страница 149)

18
Силою бури, которая волны на волны вздымает, — Так устремились трояне с неистовым воплем за стену; Коней пригнали туда ж и у корм в рукопашную битву 385 С копьями острыми стали; они с высоты колесниц их, Те же с высоты кораблей своих черных, на оных держася, Бились шестами огромными, кои в судах сохранялись К бою морскому, сплоченные, сверху набитые медью. Храбрый Патрокл, доколе ахейцы с троянскою силой 390 Бились еще пред стеною, вдали от судов мореходных, В куще сидел у высокого духом вождя Эврипила, Душу ему услаждал разговором и тяжкую рану Вкруг осыпал врачевством, утоляющим черные боли. Но как скоро за стену увидел стремящихся бурно 395 Гордых троян, а данаев услышал и крик и тревогу, Громко воскликнул Патрокл и руками по бедрам могучим С грусти ударил себя и, печальный, вещал Эврипилу: «Нет, Эврипил, не могу я с тобою, хотя б и желал ты, Долее здесь оставаться; ужасная битва восстала! 400 Пусть благородный сподвижник тебя утешает; а сам я К другу Пелиду спешу, да его преклоню ополчиться. Может быть, как предузнать? — убедить Ахиллесово сердце Бог мне поможет; сильно всегда убеждение друга». Так говорящего, ноги его уносили. — Ахейцы 405 Против троян нападающих крепко стояли, но тщетно Их, и меньших числом, отразить от судов напрягались. Тщетно и Трои сыны напрягались, ахеян фаланги Боем расторгнув, ворваться в ряды кораблей их и сеней. Словно правильный снур корабельное древо ровняет 410 Зодчего умного в длани, который художества мудрость Всю хорошо разумеет, воспитанник мудрой Афины, — Так между ними борьба и сражение ровные были. Те пред одними, а те пред другими судами сражались. Гектор герой на Аякса, высокого славою, вышел. 415 Оба они за единый корабль подвизались, и тщетно Сей защитителя сбить и корабль запалить домогался, Тот отразить сопостата, которого демон приближил. Тут Клитеида Калетора свергнул Аякс знаменитый, Огнь на корабль заносящего, пикою в перси ударив; 420 С шумом он грянулся в прах, из руки его выпала светочь. Гектор, как скоро увидел родного ему Клитеида, Замертво павшего в прах перед черной кормой корабельной, Звучно воскликнул, троян и ликиян на бой поощряя: «Трои сыны, и ликийцы, и вы, рукоборцы дарданцы! 425 Стойте, страшитеся в сей тесноте отступать из сраженья; Лучше отстойте вы Клития сына, да враг не похитит Славных оружий с убитого в самом стану корабельном». Так произнес, и в Аякса направил сияющий дротик, Но попал не в него, а в клеврета его, Ликофрона, 430 Мастера ветвь, киферейца, в Аяксовом жившего доме С оной поры, как убийство свершил у киферян священных; Гектор его, близ Аякса стоящего, в череп над ухом Дротом ударил убийственным; в прах он, с кормы корабельной Рухнувшись, навзничь пал, и его сокрушилася крепость. 435 Храбрый Аякс ужаснулся и к брату младому воскликнул: «Тевкр, потеряли мы, брат мой, нашего верного друга! Пал Масторид, которого мы, из Киферы пришельца, В нашем дому, как любезных родителей, все почитали. Пал он от Гектора! Где же твои смертоносные стрелы? 440 Где твой лук сокрушительный, данный тебе Аполлоном?» Рек он, — и тот его понял и, прянувши, стал близ героя С луком разрывчатым в верной руке и с колчаном на раме, Полным пернатых; и, быстро он их на троян посылая, Клита стрелой поразил, Пизенорову славную отрасль, 445 Друга Панфоева сына, почтенного Полидамаса. Был он возница его, и тогда над конями трудился,