Глория Эймс – Жена приговорённого (страница 37)
Худая фигура мага воздушной стихии угрожающе возвышалась, воскрешая в моей памяти отряд боевых воздушников, что попытался захватить Хальторн.
— Еще раз спрашиваю: что происходит? — резко повторил маг.
— Полагаю, вы отлично знаете, а вопрос скорее риторический, — спокойно ответил магистр Родрун, откладывая стопку бумаг.
Несмотря на его плавность, в каждом движении чувствовалось крайнее напряжение. Двен был готов в любую секунду атаковать. А воздушник, напротив, казался не таким готовым к бою, скорее — усталым и раздражённым. Воротник его плаща колыхался еле-еле, казалось, что воздушная стихия пытается взбодрить своего мага, но сама при этом становится всё более сонной и безразличной.
— И всё же я хотел бы услышать от вас, зачем нужно проникать в архив ночью, — воздушник подошёл к столу, окинул взглядом разложенные бумаги. — Стревид уже дважды просил сводки бестиария и прочее. А теперь прислал целую группу студентов во главе с лучшим огневиком.
— Это не связанные события, магистр Хигар, — Двен добавил обращение, чтобы я поняла, что перед нами сам Великий Магистр академии Альчи.
— Ну, конечно! — отмахнулся магистр. — Ещё скажите, что искали способы укрощения верфоксов. Неужели вы думаете, будто я поверил, что группа старшекурсников прибыла просто порыться в документах по содержанию и разведению тварей??
— Вы думаете, у нас другие цели? — осторожно спросил Двен, продолжая держать искрящиеся ладони наготове.
— Неужели Стревиду настолько неймётся... - вздохнул маг и, откинув полу плаща сел рядом с нами. — Каковы ваши условия?
— Хотелось бы услышать правду, — сказал Двен.
— Правда в том, что я никогда не беру в состав руководства тех, кто проработал в Альче менее пяти лет.
— Вы о чём? — уточнил Двен.
— Не прикидывайтесь, — раздражённо прикрыл глаза магистр Хигар. — Скажите честно, если я возьму на должность заммагистра племянника покойной Венды, Стревид отстанет? Или продолжит копать под меня?
Тут стало ясно, что маги говорят о совершенно разных вещах и даже не пытаются понять друг друга.
— Наш визит ни в коей мере не связан с племянником Венды, хотя он довольно талантливый воздушник, — отчеканил Двен. — Пожалуй, мы готовы покинуть архив.
Но только до утра. Прошу предоставить нам полный перечень существ, разводившихся в бестиарии Альчи.
— Да на здоровье! — магистр Хигар пожал плечами и, слегка ссутулясь, поднялся со стула. — Ничего компрометирующего вы здесь не найдёте, но эта суета меня выбивает из колеи. Я слишком стар, чтобы участвовать в интригах.
В глаза Родруна мелькнул знакомый огонёк — похоже, он задумал провокацию.
— Как раз в этом вы ошибаетесь, — вкрадчиво сказал Двен. — Есть кое-что, весьма красноречиво говорящее о том, что вы замешаны в плохой игре.
— Вот как?! — воздушник с заметным негодованием взглянул на Двена, но затем сменил тактику. — И вчём же меня можно упрекнуть?
— Как заведующий бестиарием, вы должны знать, что в округе расплодились багейны. При этом вы ничего не сделали, чтобы предотвратить угрозу и даже не предупредили население.
Хигар нахмурился и недоверчиво посмотрел на Двена:
— Багейны? Вы о болотных оборотнях?
— Да, именно о них. Теперь, благодаря вашему попустительству, они наводнили королевство.
Великий магистр опустился обратно на стул, нервно стуча костяшками пальцев по столешнице.
— Как многие другие маги, я получил на днях сообщение о багейнах от какой-то магиссы, сумевшей открыть древний портал. Но я не предполагал, что события настолько ударят по мне и академии... По правде говоря, мне даже на мгновение показалось, что это розыгрыш. Лица не было видно, голос срывался от волнения.
Да, я тоже получал это сообщение, — перебил Двен. — Но неужели вы решили, что это неудачная шутка?
— Студенты-старшекурсники и не такой морок научились наводить. Поначалу решил, что это их проделки.
— Вы серьёзно? — Двен скептически поднял брови.
Да, я уже потом понял, что и вправду что-то происходит, — устало ответил Хигар, и его интонация всё больше походила на оправдания. — Значит, багейны повсюду?
— Более чем, — ответила я. — И чем быстрее мы поймём, откуда они взялись, тем быстрее покинем Альчу и оставим вас в покое.
— Стар я уже для такого шантажа, — рассмеялся Хигар. — А у вас в запасе есть ещё козыри?
— Всегда, — уверенно подтвердила я. — Только выкладывать все не стану пока.
— Так что с бестиарием? Кто занимался разведением багейнов? — направил Двен разговор в прежнее русло.
Магистр Хигар провёл рукой по седым волосам, приводя мысли в порядок, затем снова стукнул костяшками по столу. Было видно, что он слегка обескуражен и совершенно забыл о трениях с магистром Стревидом.
— Проблема в том, что последний багейн умер в бестиарии более восьмидесяти лет назад. Больше ни одного болотного оборотня мы не встречали — ни в Топи, ни где-либо ещё. Вид официально считается вымершим.
Воздушник рассказывал так убедительно, что я поневоле начала верить ему. Так бывает, когда человек настолько удивлён происходящим, что уже не имеет причин лгать или не договаривать.
— А что сейчас находится в бестиарии? — спросила я.
Оба мага перевели на меня взгляд, как будто только сейчас вспомнили о моём присутствии. Но я ждала ответа.
— Бестиарий закрыт уже двадцать лет, — ответил Хигар. — В Альче не осталось ни одной живой твари. В этом я могу поклясться, чем хотите.
Глава 32. Бестиарий Альчи
Мы с Двеном замолчали, обдумывая услышанное. Как получилось, что даже бестиарий не существует, а тварей в окрестных лесах столько, что хоть Идану выпускай косить их серпом?
— Почему бестиарий закрыли? — наконец, задал вопрос Двен.
— Невыгодно. Дорого содержать, много ухода. Это вам не Хальторн, куда из королевской казны каждый год течёт золотой ручей, — с некоторой досадой объяснил Хигар. — Когда мы приняли решение закрыть бестиарий, я взял на себя официальное заведование им. Должность без места, так сказать.
— Как же практикуются студенты? — удивилась я.
— Всё решаемо, — отмахнулся Хигар. — Во-первых, Гнилая Топь с её тварями неподалёку. Во-вторых, мы давно сузили все направления, кроме стихий тверди и воздуха. Сейчас очень выгодно готовить специалистов именно в этих областях.
Травники у нас из старообученных, чтоб академия сохраняла гордое название «стихийная».
— Постойте, а жалованье? — подозрительно спросил Двен. — Вы ведь получаете жалованье в должности заведующего бестиарием?
— Пожалуй, это единственная махинация, в которой вы можете меня упрекнуть.
Ладно, подловили, так и быть, — Хигар неловко рассмеялся. — И что теперь?
Доложите в Имоледо?
— Сейчас это неважно, — ответила я за обоих. — Где расположен бестиарий? Нам нужно осмотреть его.
— На другой стороне скалы, чтобы вой тварей не мешал преподавателям спать, объяснил Хигар. — Вы хотите идти прямо сейчас?
— Да, — хором ответили мы с Двеном.
— Как скажете, — вздохнул магистр Хигар, поднимаясь опять. Казалось, он набрал десяток лет за время нашего разговора:
На пути через скалу нам никто не встретился — вся академия давно погрузилась в сон. Даже под дверями в коридорах не пробивалось ни лучика. Темнота и тишина окутали древние скалы, и на мгновение возникло чувство, что само время здесь замерло.
В колеблющемся свете огонька над плечом Двена я разглядывала спину магистра Хигара. Тот пытался идти бодро, но его сгорбленная спина говорила об усталости.
Вспомнилось, что так же ходил по коридорам Хальторна прежний Великий магистр, перешедший на сторону зла. И тревожные мыспи сами собой нахлынули, заставляя вцепиться в рукав магистра Родруна.
«Ты боишься?» — раздался в голове голос Двена.
«А разве вам не кажется, что это может оказаться ловушкой?»
«Нет, не думаю. Хигар искренне удивлён и расстроен»
«Он может притворяться»
«Вряд ли. Я давно его знаю. Он не из тех, кто способен долго вести игру. Так, по мелочи нашкодить вроде приписанного дополнительного жалованья — да, но не более».
«А откуда противостояние с Дядюшкой?»
«Он всегда вызывал у Хигара лёгкую зависть. А тут Стревиду пришлось попросить за племянника Венды, и Хигар решил отыграться, раз уж представилась возможность».