реклама
Бургер менюБургер меню

Глория Эймс – Магическая уборка и прочие неприятности (страница 30)

18

Хэйвен улыбается мне уже иначе — без насмешки, с пониманием и нежностью, такими непривычными для его лица.

И я впервые смотрю на него другими глазами. Весь этот холодный лоск и отстраненно-равнодушный шарм — результат воспитания. А характер, страстный, авантюрный и по-своему притягательный — он получил от природы, и спрятать истинную натуру не так-то просто.

Кажется, я вижу настоящего Хэйвена. И он готов пустить меня в свой мир. Настоящий, а не этот мир фальшивого лоска и притворной учтивости.

«Неужели ему удалось покорить и приручить меня, как он и собирался?» — вдруг просыпается во мне осторожность.

Глава 54. Внезапное предложение

Хэйвен напрямую говорил, что намерен соблазнить меня, однако в последнее время резко поменял тактику. Вправду ли он изменил отношение или просто нашел новый подход?

Но я уже не хочу слушать надоевшего внутреннего советчика.

Жизнь впервые идет так, как я мечтала. У меня и у девочек отличная работа, мы противостоим всем невзгодам и готовы подниматься все выше, несмотря ни на что.

Мы проходим к накрытому в саду столу с напитками и закусками. Все идеально сервировано, а у каждого затейливо подстриженного куста стоит по официанту.

Все гости понемногу собираются на фуршет. Хозяин дома, лорд Нермири, с такой же приклеенной улыбкой, как у его супруги, поднимает тост за гостей, «собравшихся в замечательный день поздравить его с супругой с приобретением этого чудесного дома».

— Так вот что у нас за повод, — насмешливо шепчу Хэйвену. — Я уж думала, купили новые ошейники комнатным собачкам.

— По такому поводу я тоже однажды был на вечеринке, — в тон мне отвечает он. — И масштаб празднования был побольше, надо заметить!

Пряча улыбки, стоим с бокалами, пока лорд Нермири рассыпается в комплиментах прибывшим, не забывая никого. Доходит очередь и до Хэйвена.

— Надеюсь, однажды наш дорогой Хэйвен вот так же будет праздновать в своем уютном семейном гнездышке. Ведь мы все ждем, когда он перестанет быть завидным холостяком и явит пример образцового семьянина, — продолжает лорд Нермири, а его супруга подхватывает все с той же лучезарной улыбкой:

— Очень-очень ждем! И волнуемся: ну когда же?

— Благодарю, что переживаете за меня, — Хэйвен коротко кивает, поднимая бокал. — И готов порадовать вас приятнейшей новостью. Сегодня я прибыл не просто с хорошей знакомой. Уверен, вы все будете очарованы и покорены ею так же, как я. Моя невеста — Тесса Ландлей.

Застываю, чуть не уронив бокал, а затем шепчу:

— Хэйвен, мы так не договаривались!

— Вот только не говори, что не почувствовала этого сейчас, — улыбается он. — Мы же оба давно поняли, к чему идет.

Спорить бесполезно. Но появляется чувство, что меня обманули, пропустив что-то важное. Например, можно было бы заранее спросить, согласна ли я, чтобы меня так представляли.

Все замирают в недоуменном молчании, а Хэйвен продолжает шокировать публику. Его рука ныряет за лацкан сюртука и возвращается с кольцом. Ни тебе бархатных коробочек, ни вопросов с колена.

Чуть наклонившись ко мне, Хэйвен спрашивает негромко, но так четко, что его слышно даже в самом дальнем конце стола:

— Тесс, любимая, ты ведь выйдешь за меня?

И впервые я теряю дар речи.

Так и тянет в отместку отмочить что-нибудь такое, чтобы он потерял свой апломб. Да хотя бы спросить: «Мужчина, вы кто вообще?! Мы же только вчера познакомились!»

Но этот номер не пройдет — все знают, что мы не первый раз выходим в свет вместе. И наверняка давно считают, что у нас бурный роман. Считать-то они могут что угодно, до этого мне нет дела. Просто до этого момента свадьба пока никак не вписывалась в мои планы. Сперва хотелось бы заработать личный капитал, свою страховку на случай, если потом вдруг муж захочет выставить меня босой на мороз. После приюта Амари я не готова доверять никому.

А теперь я оказалась перед выбором, который нужно сделать немедленно.

Перевожу взгляд с Хэйвена на кольцо и обратно.

Кольцо красивое. И Хэйвен тоже. Очень.

Картинка просто идеальная. Высшее общество — выше просто некуда. Годовой доход начинается от десятков тысяч дамонов и до каких-то астрономических чисел. А родословные у всех такие, что даже король мог бы позавидовать.

И среди всего этого — успешная молодая девушка, пробившаяся из низов. Красавец-жених, официальное предложение руки и сердца. На колено, впрочем, он не встал. И не встанет — высокий статус и кремовые брюки не позволяют. Тем не менее — все красиво до приторности.

Но что-то в глубине души тревожно скребет, словно я упустила из виду важную деталь.

«Возможно, я просто боюсь сделать решительный шаг?»

Но я тут же гоню эту мысль прочь. На самом деле причина куда более серьезная. Мы с Хэйвеном слишком разные, наше общение — как увлекательный страстный танец, в котором ни на секунду нельзя расслабиться и потерять контроль.

Вот и сейчас, стоило мне только подумать, что я готова принять его ухаживания, как он сразу сделал следующий шаг. Всегда на опережение, всегда на шаг меня обходит! Какой же он ловкий игрок!

Пауза затягивается, и все устремляют вопросительные взгляды на меня. Либо я сейчас соглашусь, либо найду отговорку, оберну все в шутку, как-нибудь уйду от ответа. Но Хэйвен ведь не оставит попыток к сближению. Он вообще никогда не принимает отказов, насколько я успела понять.

Беру Хэйвена за руку и начинаю говорить, глядя прямо в темные, искрящиеся предвкушением победы глаза…

Глава 55. Настоящие чувства

— Хэйвен, когда мы познакомились, ты совершенно мне не понравился, — говорю и краем глаза вижу, как вытягиваются лица присутствующих, ожидавших от меня влюбленного воркования. — Ты казался таким холодным и высокомерным, что не возникало ни малейшего желания с тобой общаться.

— Прямолинейность — еще одна прекрасная черта, за которую я так ценю тебя, — перебивает Хэйвен, пытаясь сохранить лицо.

Но по едва заметным нюансам тона я с удовольствием замечаю, что он слегка обескуражен моими словами.

— Твоя настойчивость, твой самоуверенный напор также поначалу показались мне неприятными, — продолжаю с милой улыбкой, чувствуя, как пальцы Хэйвена сжимают мою ладонь. — А твоя привычка идти напролом, не считаясь с чужими интересами, вообще поначалу вызывала лишь желание поставить на место и больше не пересекаться.

— Любимая, ты тоже никому спуску не даешь, — криво усмехается Хэйвен.

«Ты что творишь?!» — читается в его взгляде.

— О, свои качества я тоже отлично знаю! И уже некоторое время я задаюсь вопросом: смогут ли ужиться два таких сильных характера рядом?

Снова повисает пауза. И я держу ее изо всех сил.

Театрально. Жестко. Без колебаний.

У меня тоже есть характер. Есть цели и планы. И я не побегу замуж, теряя туфли, только потому что красавчик-лорд внезапно сделал предложение.

Все молчат. Ход за Хэйвеном, и он понимает, что его реплика даст направление всему ответу. Но если он проявит чуть больше напора, чем я готова терпеть — мой ответ будет «нет». Он это знает, поэтому тщательно подбирает слова перед тем, как сказать свою реплику в этом спектакле.

— И что же ты решила? — напряженно, без улыбки спрашивает он. Нервничает и ждет ответа, по-настоящему взволнованно стискивая мою ладонь. Впервые не давит, не пытается прогнуть под себя. Мы на равных. И мне это нравится.

— Верно люди говорят: кто хочет, тот добьется, — завершаю свою речь и слышу, как он с облегчением выдыхает. — Мой ответ — да!

Все вокруг умиленно хлопают и поздравляют, а леди Нермили с шутливым упреком в голосе заявляет:

— Лорд Вилард умеет перетянуть внимание на себя! Он всегда в центре событий!

— Потому что он эти события создает, — спокойно замечает ее супруг.

Чуть дрогнувшей рукой Хэйвен надевает мне на палец помолвочное кольцо, обнимает, мимоходом шепнув на ухо:

— Заставила ты меня поволноваться!

— Так и было задумано, — шепчу ему, а затем громко заявляю: — Хэйвен, любимый, я так счастлива!

— Можно и без этого, никто уже не смотрит, — ехидно шепчет Хэйвен.

Действительно, все уже занялись напитками и закусками, рассыпавшись на группки, оживленно обсуждающие светские сплетни.

Ощутив прилив аппетита, присоединяюсь к фуршету. И даже мелькающая в толпе на другом конце стола мадам Крэйт не способна испортить мне настроение своим «взглядом кредитора».

Хэйвен тоже выглядит довольным и как прежде самоуверенным.

— Ты сделал все, для чего сюда приехал? — вдруг спрашиваю я.

— В общем… да, — он бросает взгляд на мою руку с новым украшением. — Тебе хоть кольцо нравится?

— Да, чудесное, — искренне улыбаюсь ему и глажу блестящий металл.

Кольцо и впрямь чудесное — с изящным плетением, окружающим голубоватый бриллиант. Мне нравится, я бы сама такое выбрала, если бы меня кто-нибудь спросил. Но Хэйвен не привык спрашивать. Значит, время от времени ему придется мириться с тем, что я тоже буду действовать по своему усмотрению, не советуясь с ним. Но возможно, со временем мы чаще будем совпадать в наших устремлениях…