18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Глория Эймс – Курорт графини-попаданки (страница 19)

18

— Мы просто решили немного отдохнуть, ваша светлость, — отвечаю я, стараясь сохранять спокойствие. Сердце все еще колотится, но не от испуга, а от чего-то другого, более волнующего.

Герцог обводит взглядом пляж:

— Понимаю. Сам решил сменить обстановку. Воздух здесь приятный, вода… освежает, — он кивает в сторону моря. — Давно не выбирался на побережье в человеческой ипостаси.

— И правильно, что именно в ней вы сейчас, — Юстас с усмешкой кивает в сторону местных зевак, собравшихся на мысе поодаль и глядящих на нас во все глаза. — Драконы у нас тут — нечастые гости.

— Теперь придется привыкать к тому, что в небе иной раз мелькнет дракон, — философски отзывается Велерский, обнажая в легкой улыбке идеально ровные зубы. — Как ваши дела?

Его взгляд снова скользит по мне, задерживаясь на мгновение дольше, чем того требует обычная вежливость. Я ощущаю легкий румянец на щеках и отворачиваюсь, чтобы скрыть смущение. Не хватало еще, чтобы герцог заметил мой ответный интерес к его… анатомии.

— Мы прекрасно, ваша светлость, — отвечает Юстас с неизменной любезностью. — Наслаждаемся отдыхом.

— Отдых — это святое, — изрекает герцог с видом знатока. — Особенно после тех передряг, в которые вы умудрились угодить. Но, признаться, я не только ради праздного любопытства здесь. Мне хотелось бы обсудить с вами некоторые вопросы. В более неформальной обстановке, так сказать.

Внезапно он направляется к воде. Юстас и я переглядываемся, не понимая, что происходит. Герцог заходит в море, и волны ласкают его ноги.

Он останавливается, смотрит вдаль, и я вижу, как его плечи расправляются, словно он сбрасывает с себя невидимый груз. Кажется, что он действительно наслаждается моментом, как простой смертный.

И в этот момент он кажется не всемогущим драконом, а просто мужчиной, уставшим от власти и ответственности.

— О чем вы хотели поговорить, ваша светлость? — решаюсь спросить я, когда молчание затягивается. Юстас остается рядом, сохраняя бдительность.

Герцог оборачивается, и на его лице играет легкая улыбка.

— О многом, Арнелия. О будущем, о новых возможностях.

Он выходит из воды, и капли красиво блестят на его смуглой коже. Его взгляд снова становится пронзительным, в нем появляется прежняя властность. Жестом пригласив нас расположиться на шезлонгах, герцог тоже расслабленно откидывается на спинку, но его взгляд остается холодным и испытующим.

— Это касается нового проекта. Маркиз, я полагаю, в курсе всего?

— Нет, — торопливо отвечаю я и невольно сжимаю кулаки.

Юстас хмурится и вопросительно смотрит на меня. Я же чувствую, как внутри нарастает волнение. С одной стороны, мне любопытно, о чем герцог хочет поговорить. С другой — меня пугает его пристальное внимание. Я ничего не знаю о деталях проекта, и герцог может в два счета разоблачить меня.

— Обрисую в общих чертах, — кивает герцог, и в глубине души меня отпускает. Ну, хоть что-то сейчас прояснится! — Речь идет о выкупе земель отсюда до излучины. Можно превратить это место в самый элитный курорт из возможных. И земля здесь подорожает до несусветных цифр. Как говорят простые смертные, до драконьих, — он усмехается.

— То есть те, кто останется здесь до конца перемен, озолотятся просто за счет своего терпения? — вскидываю бровь, поглядывая на герцога.

— Да, и важно все-таки суметь выкупить большую часть земель по нынешней цене.

Так вот почему он так легко согласился на двадцать пять процентов за мое посредничество!

«Хм, а не продешевила ли я?!» — мелькает запоздалая мысль.

— А, кажется, понимаю, — Юстас смотрит на меня и медленно, словно до него самого очень медленно доходит, говорит: — Арнелия, ты ведь совместно с Клаусом имеешь в бессрочной аренде те три земельных надела у излучины?

— В свете прошедших событий… — улыбаюсь я. — …Получилось так, что я владею ими единолично.

— Сейчас они почти ничего не стоят, — уточняет герцог. — Вы могли бы переуступить аренду.

— Пожалуй, придержу их до лучших времен, — улыбаюсь я.

— А вы уверены, что справитесь с такой нагрузкой? — скептически замечает герцог. — Если захотите расстаться с ними позднее, придется привести в надлежащий облик.

— Уж с этим я как-нибудь справлюсь, — улыбаюсь я.

Что же, теперь все ясно — и что за игру ведет герцог, и какую выгоду на самом деле хотела получить Арнелия. А я теперь на шаг ближе к ее цели.

Герцог щурится, изучая меня. Он явно не ожидал такого поворота. Ему нужна была эта земля, чтобы провернуть свою аферу с курортом, а я, сама того не подозревая, оказалась держателем козырной карты.

— Что ж, графиня, ваша проницательность достойна восхищения, — наконец, произносит он, и в его голосе слышатся стальные нотки. — Но не стоит забывать, что в этом мире мало что дается даром. И владение землей — это не только возможность получить прибыль, но и большая ответственность.

— Я прекрасно это понимаю, герцог, — парирую я, стараясь сохранять невозмутимый вид. — И уверена, что справлюсь с этой ответственностью. В конце концов, разве не я доказала свою способность решать сложные вопросы, заключив сделку с вами?

Герцог слегка наклоняет голову, словно оценивая мой ответ.

— Как знаете, Арнелия. Но помните, что иногда упущенные возможности не возвращаются.

Он встает с шезлонга, отходит немного дальше… И через мгновение дракон взмывает в небо. Мы с оборотнем задумчиво смотрим ему вслед, а затем азартно переглядываемся.

— За то, чтобы все получилось, — подняв бокал, Юстас подмигивает мне. — Уверен, будет интересно наблюдать за тем, как ты его обставишь!

Глава 29. Земли у излучины

В особняке атмосфера тем временем царит такая мрачная, что впору вызывать похоронных дел мастера. Слуги ходят на цыпочках и разговаривают исключительно шепотом.

Но я, спокойно поужинав, все равно заглядываю в кабинет к муженьку. Потому что появилось неотложное дело.

Клаус сидит за столом с таким лицом, будто проиграл на скачках последние подштанники. На столе перед ним разбросаны бумаги, исписанные нервным почерком, а пепельница до краев заполнена. Клаус то и дело массирует виски, словно пытаясь выбить оттуда засевшую назойливую мысль. В углу кабинета тихо тикают напольные часы, отсчитывая секунды тягостного ожидания.

— Переведи на меня аренду земельных участков возле излучины, — выпаливаю с порога.

— Прямо сейчас? — саркастично спрашивает Клаус.

— Именно так! Третий пункт моего списка, — напоминаю я. — Ты обеспечиваешь все мои прихоти!

— Тебе придется платить аренду за них. Они убыточные, — фыркает муженек. — С чего вдруг?

— С того, что мне это нужно. Я ж не спрашиваю, с чего вдруг я настолько надоела тебе, что ты решил от меня избавиться такими хитроумными способами, — едко замечаю я.

С того званого ужина наши отношения резко вышли, так сказать, на новый уровень. Клаус теперь напоминает мне опасное ядовитое животное, которое приходится держать в доме лишь потому, что оно досталось от прежней хозяйки. Неизбежное зло, с которым пока приходится мириться и при этом быть начеку, чтоб не укусил.

Но как ни странно — мы даже можем разговаривать друг с другом. Как будто мы оба взяли передышку в борьбе, чтобы накопить силы для решающей схватки. И похоже, что следующее открытое противостояние будет последним.

Клаус поднимает на меня взгляд, полный неприкрытой ненависти. В его глазах плещется злоба, смешанная с какой-то безысходностью. Он словно загнан в угол, и я — его последняя преграда.

— Ты ничего не знаешь, — цедит он сквозь зубы, но в его голосе нет былой уверенности. Лишь усталость и обреченность.

— Может быть, и так, — отвечаю я, стараясь сохранить спокойствие. — Но я вижу, что ты в отчаянии. И готова этим воспользоваться.

Он молчит, сверля меня взглядом. Я чувствую, как напряжение в комнате нарастает с каждой секундой. Тиканье часов становится оглушительным, словно отсчитывает время до взрыва.

— Хорошо, — наконец произносит Клаус, отворачиваясь к окну. — Я переведу на тебя эти участки. Но не думай, будто это что-то изменит.

Я усмехаюсь про себя.

Меня вполне устраивает его согласие. Главное — получить контроль над землей. Остальное — дело техники.

— Благодарю, — говорю я, поворачиваясь к двери. — Ты сделал правильный выбор.

Выходя из кабинета, я чувствую себя победительницей. Но в то же время понимаю, что это лишь временная передышка. Победа далась нелегко, и цена ее еще не определена. Клаус не сдастся просто так. Он будет выжидать, плести интриги, искать слабые места. И моя задача — не дать ему ни единого шанса.

Пока же нужно сохранять видимость спокойствия и не показывать Клаусу, что я что-то подозреваю. Пусть думает, что я просто хочу насолить ему, переложив на себя убыточные активы. Это сыграет мне на руку, даст время для маневра.

Да и острый интерес герцога к этим землям тоже заставляет думать, что я прогадаю, уступив аренду по дешевке. Нужно перевести землю в собственность или как еще здесь принято делать. Поручу Юстасу узнать у дяди. А дальше — начну действовать на свой страх и риск!

Когда я в земном прошлом только начинала карьеру гида, то как-то раз пришлось разрабатывать новый маршрут. И один из старых профи так яростно убеждал меня, что я не смогу взять это направление, мол, и дорога плохая, и отелей раз-два и обчелся, что я в итоге поменяла решение. Каково же было мое удивление, когда через полгода он начал водить группы по моему несостоявшемуся маршруту!