18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Глеб Симдянкин – Ворон. Пробуждение огня (страница 3)

18

– Пойдем, я думаю, он нас уже заждался. Мы должны были прийти еще два часа назад, – сказал Борис, бросившись к дубу.

Ворон хотел было спросить, кто их ждет, но его внимание привлекла огромная птица, сидящая на ветвях дуба. Ее размеры и великолепие ошеломили юношу. Птица ярко-красного огненного цвета, с черным клювом и внушительными когтями на лапах резко повернула голову и уставилась на Ворона. Ее голубые глаза, полные мудрости и силы, изучали мальчика так, что ему стало не по себе. Будто этот взгляд проник в самую глубину его души.

Юноша отвел глаза и подошел к дубу. Дверь была огромной – не меньше трех метров в высоту, но у самой земли виднелась маленькая дверца, идеально подходящая для Бориса.

– Подожди здесь, я его сейчас позову, – сказал хомяк и скрылся за своей дверкой.

Ворон остался на месте, разглядывая дуб. Он был невероятно древним, и казалось, что его кора хранила тайны тысячелетий. Юноша провел рукой по шершавой коре, ощущая её древнюю мощь. Спустя некоторое время он услышал писклявый голосок Бориса, но слов разобрать было невозможно.

С легким скрипом большая дверь открылась, и на пороге появился высокий худой старик. Его длинные черные волосы и борода резко контрастировали с морщинистым лицом, но больше всего поражали глаза – они были ярко-красными. Старик внимательно изучил Ворона с ног до головы. Постепенно его лицо смягчилось, стало доброжелательным, а глаза сменили цвет на спокойный серо-зеленый.

– Ну, здравствуй, Ворон, – сказал старик, улыбаясь, и протянул худую руку.

– Здравствуйте, – вежливо ответил мальчик, пожимая крепкую ладонь.

– Я знаю, что у тебя накопилось множество вопросов. Из-за непредвиденных обстоятельств все пошло не по плану, но сейчас я расскажу тебе все, что ты должен знать, – произнес старик. – Меня зовут Гердхальд. Я – друид этого леса. Это мой неофотус, его зовут Борис. А наверху, как ты уже, наверное, заметил, мой друг и боевой товарищ. Его зовут Ферус – он огненный птах, – он указал на птицу, которая по-прежнему сидела на ветвях дуба. – Этому лесу грозит большая опасность. К сожалению, я уже слишком стар и не справляюсь один. Поэтому я ищу помощника, сильного и полного энергии, которого смогу обучить. Я изучил всю округу и нашел тебя. Ты именно тот, кто мне нужен.

Ворон нахмурился, а затем неуверенно спросил:

– Но почему вы решили… господин Гердхальд… что я захочу стать вашим учеником? Что, если я предпочту вернуться домой и жить нормальной жизнью?

– Видишь ли, Ворон, – начал друид, – я изучил многих, в том числе тебя. Ты необычный. У тебя нет родных, тебя приютили лишь из жалости. В деревне тебя никто не любит, твои единственные друзья – это лес, трава, грибы и деревья. Тебя тянет сюда, а там тебя ничего не держит.

Ворон задумался. Гердхальд помолчал некоторое время, чтобы мальчик мог осмыслить его слова, а затем продолжил:

– Здесь тебя никто не держит силой. Это место полно тайн, и тебе будет интересно его изучить. Я предлагаю тебе просто попробовать. Поживи здесь несколько дней, начни обучение. Если это не для тебя, Борис отведет тебя обратно, и ты забудешь обо всем.

– Это звучит… заманчиво, – задумчиво проговорил Ворон. – Но мне нужно предупредить Маю. Она будет волноваться.

– Об этом можешь не беспокоиться, – сказал друид. – Борис уже подложил ей письмо от твоего имени. Там написано, что тебя не будет некоторое время, чтобы она не волновалась. Значит, все вопросы решены. Завтра мы начнем твое обучение. А сейчас мне нужно проверить северную часть леса.

Гердхальд поднял руку, и Ферус тут же слетел с ветви. Огромные крылья подняли мощный порыв ветра, обдаввший мальчика и хомяка. Друид ловко забрался на птицу, и, взглянув на изумленного Ворона, произнес:

– Борис покажет тебе твою комнату. Увидимся завтра.

Он слегка ткнул пятками в бока птицы, и та взмыла в воздух, исчезая за верхушками деревьев.

– Пойдем, – хомяк потянул Ворона за штанину, и юноша последовал за ним.

Они вошли внутрь дуба, и Ворон удивился, увидев красивый и современный интерьер, выполненный из дерева и растений. Комнаты были словно вплетены в дерево, а мебель, казалось, росла прямо из стен. В центре зала располагалась лестница, ведущая наверх. Борис повел юношу на третий этаж, где находились две двери с номерами «6» и «7».

– Твоя комната – номер семь, – сказал хомяк, толкнув дверь.

Ворон вошел и огляделся. Комната была небольшой, но уютной: кровать, шкаф, тумбочка, стол, стул и собственная ванная. Из маленького окошка в углу открывался вид на светлую поляну.

– Располагайся, – коротко бросил Борис и закрыл дверь за юношей.

Ворон остался один. Он лег на кровать, пытаясь осмыслить все произошедшее. В голове роились мысли о Гердхальде, огненной птице и странной судьбе, что его настигла. Но вскоре он уснул с чувством, что его ждет нечто необычное и захватывающее.

Глава 7

Ворон проснулся от непонятного шепота. Он огляделся по сторонам, но никого не увидел, лишь несколько пчел, вылетевших из окна. Мальчик зевнул, потянулся, ощущая ломоту в мышцах после вчерашних приключений, и заметил новую одежду, аккуратно сложенную на стуле. Одежда была мягкой, сшитой из тонкой ткани, одновременно теплой и легкой. Юноша надел ее и спустился по скрипучей лестнице, каждую ступеньку которой он чувствовал под ногами.

Внизу его уже ждал Гердхальд. Старик стоял в серой мантии и опирался на ветвистый посох из белого дуба. В его глазах светился необычный блеск – смесь спокойствия и решимости.

– Ну что ж, – сказал он, с легкой улыбкой на губах, – с сегодняшнего дня начнется твое обучение.

Друид стукнул посохом о землю, и раздался гулкий звук, словно отразившийся от самой земли. Старик развернулся и вышел из дома. Ворон, не задавая лишних вопросов, последовал за ним, чувствуя легкое волнение. Куда они направлялись? Что его ждало впереди?

Через несколько секунд прибежал Борис, неся в лапках небольшой рюкзак. Его пушистая мордочка выглядела сосредоточенной.

– Возьми это, – проговорил хомяк, протягивая рюкзак. – Тут еда. Настоящий друид питается дарами природы, но тебе до этого еще далеко. Это припасы на несколько дней.

Ворон улыбнулся и поблагодарил Бориса, принимая рюкзак. Внутри оказались аккуратно сложены бутерброды, сушеные ягоды и даже небольшой кусочек сыра. Он ощутил тепло, думая о том, как заботливо все это было подготовлено.

Не дожидаясь реакции юноши, Гердхальд зашагал вперед. Ворон поспешил за ним, чувствуя, как ветер ласково треплет его волосы. Уже через десять минут они достигли границы темного леса. Гердхальд уверенно стукнул дважды посохом о землю, и вокруг них закружились светлячки, освещая путь. Маленькие светящиеся точки словно указывали направление и оберегали от зла, прячущегося в тенях.

Дальше они шли молча. Ворон пытался разглядеть, что скрывается в мрачных глубинах леса. Тени то и дело мелькали между деревьями, и ему казалось, что за ними кто-то наблюдает. Иногда он слышал тихий шорох, но когда пытался повернуть голову, источник звука исчезал, словно растворяясь в ночи.

Наконец они вышли к шумной реке. Вода неслась стремительно, отражая свет светлячков, которые мерцали, точно тысячи маленьких огоньков, прыгающих по волнам. Над рекой висел веревочный мост, раскачивающийся под порывами ветра, а рядом находилась плотина, сложенная из толстых бревен и веток.

– Вот наша первая задача, – сказал Гердхальд, указывая на плотину. Его голос прозвучал серьезно, а взгляд был прикован к сооружению. – Здесь живет семейство бобров. Я часто приходил к ним в гости, но теперь они пропали. Чует мое сердце, что они в беде. Твоя задача – помочь им.

– Моя? – в замешательстве спросил Ворон. – Разве я не должен помогать вам?

– Это твое первое испытание. Моя задача – лишь направлять тебя, – ответил старик, мягко улыбнувшись, будто зная что-то, чего не знал никто.

Юноша кивнул и направился к плотине. Он внимательно осмотрел груду бревен и заметил, что часть из них выглядела поврежденной.

– Что ты видишь? – спокойно спросил друид.

– Ничего… пока, – Ворон нахмурился, прищурив глаза.

Он подошел с другой стороны и обратил внимание на сломанный бок у основания плотины. Сильное течение вымыло все изнутри, разрушив опоры.

– Вода не могла так размыть сама по себе. Значит, что-то тяжелое врезалось в плотину и стесало бок. Бобров смыло вниз по течению. Нам нужно искать их там, – уверенно сказал Ворон, указывая вниз по реке.

– Верно, – Гердхальд кивнул, и в его глазах промелькнуло одобрение. – Пойдем.

Они перешли мост и направились вдоль течения. Через десять минут они добрались до места, где река расширялась, образуя тихую заводь. Редкие круги расходились по поверхности воды. В центре заводи стояла большая лодка, покрытая мхом и ветками. Красный флаг с черным топором – символом северных викингов – гордо реял над ней.

– Северные викинги, – нахмурился друид, внимательно осматривая лодку. – Небольшой отряд, до десяти человек. Но где бобры?

– Вон они, – Ворон улыбнулся, указывая на противоположный берег.

Действительно, семейство бобров выстроилось в цепочку от берега до лодки, перетаскивая украденные с судна припасы. Один из бобров, стоявший на лодке, заметил путников и крикнул:

– Не смотрите на нас так! Это всего лишь компенсация за ущерб! Да и вообще, кто знает, вернутся ли они. Мы ждали час, но никто так и не появился. Они ушли туда, – он указал лапой на темную пещеру неподалеку.