Герман Карнет – Легенда об Авалоне (страница 3)
– Он исчез, как и легенда о нем, – ответил Бедивер, смотря вдаль. – Некоторые говорят, что он бродит по землям, охраняя Британию от темных сил, ожидая того момента, когда его призовут.
– Ты думаешь… – начал Эрион, но Бедивер перебил его.
– Я не знаю, – признался он.
Вдруг в комнате послышался тихий шепот. Оба замерли. Шептание становилось все громче, словно вселенная признавала их время и их выбор.
– Британия нуждается в помощи, – произнес Бедивер, его голос звучал
– И что нам делать дальше, – спросил Эрион.
– Ты должен вернуться домой и никому не показывать его, – ответил старик.
Слова Бедивера были для Эриона как звезды на ночном небе – яркие и манящие, но также и пугающие. Он кивнул, решив, что послушается мудрости своего друга.
Возвращаясь домой, Эрион чувствовал, как амулет греет его ладони, будто его нежно обнимает. Он сел на свою кровать, не в силах отвести от него взгляд. Удивительные узоры, выгравированные на поверхности, казалось, оживали, рассказывая свои древние истории. Эрион провел целый вечер, держа амулет в руках.
С каждым вздохом, с каждой минутой, проведенной с амулетом, он чувствовал, как граница между реальностью и волшебством начинает стираться. Но вскоре его глаза стали тяжелыми, и, наконец, он заснул, обняв амулет, как будто он был его самым близким другом. Эрион проснулся от гремящего звука взрыва, который, казалось, разорвал тишину ночи. Сердце колотилось в груди, словно пыталось вырваться на свободу. Он вскочил с постели, быстро заправил волосы, растрепанные сном, и бросился к окну. Снаружи царил хаос: по улицам, разрушая все на своем пути, скакали гоблины, в их руках блестели мечи, а на лицах играла злая ухмылка. Они уничтожали все вокруг, оскверняя долину. Парень быстро спустился по лестнице, сердце сжималось от страха и решимости. Схватив лук, который был его верным другом с тех самых пор, как он научился стрелять, он почувствовал, что готов дать отпор. Однако, прежде чем он успел открыть дверь, его руку схватила его мать. Она была бледной, глаза полны тревоги.
– Эрион, пожалуйста, не ходи туда! – ее голос дрожал, как осенний лист на ветру. – Там опасно, ты можешь погибнуть!
Эрион повернулся к ней, и в его взгляде читалась решимость. – Все будет хорошо, мама. Я не могу просто сидеть и смотреть, как они убивают наш народ. Я должен защитить наш дом.
Словно в ответ на его уверенность, гоблины продолжали громить и грабить, их крики и смех сливались в чудовищный хор. Эрион открыл дверь и, не раздумывая, шагнул в бурю. Снаружи бой уже велся с неистовством. Эрион сразу увидел, как несколько гоблинов пытались забраться в дом соседа. Он натянул тетиву и выпустил первую стрелу. Стрела, словно свистящая птичка, пронзила воздух и попала в спину одному из гоблинов. Тот замер, и, казалось, даже не успел осознать, что произошло, прежде чем рухнул на землю. Вдохновленный своей удачей, Эрион начал стрелять с невероятной точностью. Стрела за стрелой, гоблины падали, как скошенные травы. Он чувствовал, как адреналин наполняет его, превращая страх в гнев. Из-за угла выскочил огромный гоблин с обожжённым мечом, его характерный рык звучал как предвестие беды. Эрион не растерялся; его руки работали на автомате. Он быстро натянул тетиву, но в этот момент враг прыгнул вперед, и стрела пролетела мимо. Гоблин замахнулся, и отбросил Эриона. Внезапно Эрион увидел, как Кайир его учитель скатился и поднял лук, целясь на неподвижную ногу противника. Стрела попала в цель, и чудовище с глухим криком упало на колени, а затем и на землю. Эрион поднялся, вокруг него раздавались крики и стоны, но Эрион продолжал сражаться, словно находясь в трансе. Каждая его стрела становилась символом надежды для тех, кто наблюдал за ним. Он понимал, что не может остановиться; каждый убитый гоблин – это спасенная жизнь. Гоблины, как волны, накатывались на долину. Вдруг, среди грохота и криков, он увидел Бедивера, который мчался к нему, размахивая мечом. Его лицо было искажено решимостью, и Эриону стало легче, когда он увидел знакомый силуэт. Бедивер подбежал, и его голос, наполненный энергией, пронзил атмосферу:
– Эрион! Убирайся отсюда! Мы не сможем остановить их!
Но Эрион, упрямый, как всегда, лишь покачал головой. Он не мог бросить людей.
– Я не могу, Бедивер! Я должен помочь! Мы должны сражаться!
И в этот момент сзади раздался знакомый звук – это был Кайир, лук на плече, его лицо было напряженным от волнения.
– Эрион! – закричал он, – их становится всё больше! Нужно вывести людей из долины, сейчас же!
Страх пробежал по спине Эриона, но он не собирался отступать. Он был готов сражаться до последнего вздоха. В его глазах горел огонь, и он уже готовился броситься в бой.
Однако Кайир, осознав всю опасность ситуации, натянул тетиву своего лука. Эрион не успел понять, что произошло, когда стрела, как молния, пронеслась мимо него и вонзилась в землю. Поток силы от удара отшвырнул его вглубь леса, а ветер унес с собой крики сражения. Эрион чувствовал, как разум покидает его, он отключился, но в душе всё еще горело желание сражаться.
Глава 2.
Эрион открыл глаза, и первое, что он увидел, было небо. Оно было таким ярким и безмятежным, что казалось, будто все тревоги этого мира затерялись где-то далеко. Над головой простиралось безоблачное синее пространство, а вокруг колыхались нежные листья деревьев. Он встал и огляделся – густой лес окружал его со всех сторон, словно охранял свои тайны от посторонних глаз. Как бы хорошо он ни знал лес, возвращаться в долину было совсем не просто. Эрион провел здесь множество дней, исследуя каждый уголок, но сейчас, когда его сердце сжималось от тревоги, он не мог вспомнить ни одного знакомого пути. Лес будто играл с ним, пряча знакомые тропинки за зелеными завесами. Его мысли вернулись к Бедиверу, Кайиру и маме. Что с ними случилось? Громкие крики, раздававшиеся во время нападения гоблинов, не покидали его сознания. Почему же гоблины напали? Что произошло, что заставило их оставить свои логова и броситься на мирное поселение? Эрион заблудился в своих размышлениях, шагая по мягкой земле, усыпанной опавшими листьями. Внезапно он ощутил, как холодный ветер пронзил его до костей, и в этот момент лес словно замер. Всевозможные звуки замерли – даже птицы перестали щебетать. Эрион поднял голову и увидел, как тени деревьев сливаются воедино, образуя причудливые узоры. Это было странное зрелище, и он почувствовал, как внутри него закралась тревога. Собравшись с мыслями, он продолжил двигаться вперед, надеясь, что вскоре найдет выход из этого заколдованного леса. Каждый шаг давался ему с трудом, но он не собирался сдаваться. Проходя мимо старого дуба, на коре которого были вырезаны странные символы, Эрион остановился. Что-то в этих знаках словно звало его, манило. Он ощутил, как сердце стучит в груди, и, прикоснувшись к дереву, услышал шепот. Это были слова, которые он не мог разобрать, но они были полны мудрости и древней силы. Эрион закрыл глаза и прислушался, стараясь понять, что хочет сказать лес. Внезапно из глубины леса раздался треск – резкий, пугающий, словно кто-то пытался сломать деревья. Эрион сжался, его сердце забилось быстрее. Он инстинктивно схватил свой лук и натянул тетиву, направив острие стрелы в ту сторону, откуда доносились звуки. Он стоял неподвижно, задержав дыхание, прислушиваясь к окружающему миру, готовый к любой неожиданности. Тишина, охватившая лес, была почти осязаемой. Волнение нарастало в его груди, когда раздался еще один треск, уже с другой стороны. Эрион резко повернулся, его глаза расширились от неожиданности. Он не мог оставаться в неведении. Эрион выстрелил, и стрела, словно молния, рванула в сторону густых зарослей. Но вдруг из ниоткуда появилась другая стрела, стремительно летящая навстречу. Эрион успел только поразиться этому странному совпадению, когда почувствовал, как его стрела и вражеская встречаются в воздухе и, пронзая мгновение, воткнулись в старое дерево. В воздухе повисло напряжение, как будто мир замер в ожидании. Эрион медленно опустил лук и подошел ближе к дереву, где его стрела, как и другая, дрожала в коре. Он был готов к любому повороту событий, но его сердце наполнилось не страхом, а любопытством. И вдруг из-за деревьев появилась фигура. Это была прекрасная эльфийка, её длинные волосы, словно водопад, ниспадали на плечи, искрясь под лучами солнца, как будто сами лучи заворожены её красотой. Её стройная фигура была облачена в лёгкое платье из зелёной ткани, которое переливалось, как листва на ветру. На её лицe, как на утренней росе, играли солнечные блики, а глаза сияли, как изумрудные звёзды, полные мудрости и таинственности.
Она держала в руках лук, натянутый, как струна, направленный прямо на Эриона. Её голос, мелодичный и слегка насмешливый, прозвучал в тишине леса:
– Кто ты такой и что делаешь на территории лесных эльфов?
Эрион, сбитый с толку её неожиданным появлением, лишь молча смотрел на неё. Внутри него бурлили эмоции – удивление, восхищение и страх. Он не знал, как ответить на её вопрос, слова застряли в горле.
Девушка прищурила глаза, оценивая его. Сначала её взгляд был настороженным, но затем в нём проступило понимание. Она опустила лук, и в её голосе зазвучала мягкость: