Гепард Лайри – Восход Луны (страница 282)
Лунный свет залил стоящее у стены зеркало и я любуюсь танцем магических огней на потертых линиях рун. Их вспышки, серебристые переливы и угасающие витиеватые узоры были для меня игрой привычной, но все такой же неповторимо прекрасной, как и в первый раз той роковой ужасной ночью.
Яркий всплеск энергии заставляет зажмуриться: на сей раз портал активировался неожиданно быстро, превращая стекло в озеро магии. Достав из кармана эквестрийскую монетку, кидаю ее в портал - и скоро оттуда выпадают две одинаковые монетки. Отлично, есть контакт.
- И может, удастся нам снова достичь рубежа неземного, который легко достигался тогда, в молодые года.
Напевая так, отправляю на ту сторону объемистую дорожную сумку, и мне чуть ли не в руки падает веревка с привязанной к концу массивной «зубастой» прищепкой. Аккуратно прицепив этого «крокодила» к расстеленной простыне, я подбираю монетки в карман и шагаю навстречу новой жизни.
Вновь переживаю странное головокружительное падение в урагане могучей энергии, потоки которой беспрепятственно проникают сквозь меня, омывая тело и душу, мысли и чувства.
Круговерть волшебных течений замедлилась, сузилась, я внезапно выпадаю в полумрак иного измерения, и тут же оказываюсь в мягком «гамаке» телекинеза.
- Привет, я ждала тебя. - Слышится тихий шепот родного, до дрожи знакомого голоса. И я ощущаю на лице теплое дыхание Принцессы Ночи, чьи глаза сияют в темноте подобно лунам.
- Привет, любимая, да, я тут.
Усадив меня в кресло, Луна кивнула единорогу, до сих пор неприметно стоявшему в стороне:
- Тяни.
Тот быстро вытянул из портала веревку, виртуозными движениями телекинеза сворачивая ее в аккуратную бухточку.
Как только пристегнутая к веревке простыня с нарисованными на ней рунами оказалась у нас, Луна тут же зашторила окно, перекрывая путь лунному свету, и мокрой тряпкой стерла руны, начертанные на полу. Портал угас, превратившись в обычное зеркало.
Портал в мире людей, оставшийся без подпитки и системы координат, вздулся от внезапного перепада энергии и лопнул как мыльный пузырь, рассыпавшись сотнями мерцающих осколков. Единственный путь с Земли в Эквестрию был уничтожен.
***
[ Кантерлот \ Покои Луны ]
Зажегся свет, вроде как электрический, но разгорался он мягко и плавно, не шокируя зрение.
- Луна, это и есть тот самый твой друг?
Я взглянул на компаньона Луны. Крепко сложенный единорог серебристо-стальной масти, почти одного роста с принцессой, подошел ближе, пристально рассматривая меня. Его глаза с вертикальными зрачками, сияющие, словно рубины, лучились силой и властью.
- Да, Лайри, познакомься, это мой муж Грейтхарт.
Слегка улыбнувшись, я протянул единорогу кулак. Немного помедлив, пони коснулся его копытом.
- Луна много рассказывала мне о вас. Для меня честь быть знакомым с вами.
Грейтхарт опустился на колено в ритуальном поклоне. И тут на боках принца я увидел мощные перепончатые крылья, не замеченные раньше, пока жеребец стоял прямо мордой ко мне. Муж Луны - фесликорн, а не единорог, как показалось с первого взгляда.
- Лайри, благодарю вас за спасение нашей принцессы.
Любопытно, чего успела рассказать ему моя Луняшка? Явно прям очень много чего героического.
- Я выполнял задание принцессы Селестии, принц Грейтхарт. И по мере моих сил, выполнял хорошо. - Спокойно пожал плечами.
Беседа явно зашла в тупик - я просто не знал, что еще тут можно сказать. Но выручила Луна.
- Лайри, ты постарел. - Вздохнув, принцесса провела крылом по моей голове и коснулась лица, осматривая меня с заботливым вниманием. - Поседел. Потерял глаз. Но я легко подлечу тебя.
- Я не терял глаз, я его заменил.
- Заменил? - С недоверием удивилась Луна. - Чем же его можно заменить?
Я нежно тронул пальцами морду Луны.
- Ты, все же, не пугайся, хорошо?
И медленно снял скрывающую глаз повязку, желтую, с несколькими штрихами, образующими стилизованную морду гепарда.
За ударопрочным стеклом в глазнице, лишенной век, висела металлическая сфера, в глубине которой алел огонек. Ювелирной работы гибкие приводы наклоняли и поворачивали оптический датчик, позволяя сфокусироваться на объекте.
- И ты видишь этим? - С любопытством спросила Луна, переглянувшись с Грейтхартом, который тоже заинтересовался протезом.
Я несколько раз напряг фрагмент глазной мышцы, переключая режимы оптики. И указал на выход:
- Я вижу, что вон те двое раздолбаев, вместо того, чтоб стоять на страже, сидят и треплются за дверями.
Грейтхарт телекинезом резко распахнул двери - стражник, беспечно привалившийся к ним спиной, брякнулся через порог вверх копытами. На морде его застыла веселая глупая гримаса. Второй стражник, застигнутый врасплох, не успел занять пост и просто встал по стойке «смирно».
Грейтхарт, чеканя шаг, пошел к охранникам. При каждом движении по мускулистому телу жеребца словно перетекали бликующие волны жидкого металла. Я рассмотрел весьма любопытную кьютимарку принца: грозовая туча, обрамленная искрами зарниц, в форме щита, пересеченного наискосок мечом-молнией.
- Грубое нарушение дисциплины, ненадлежащее исполнение обязанностей. - Каждое слово правителя произносилось четко и грозно, холодным, как сталь, голосом. Указав копытом на валяющегося у его ног стражника, коротко приказал. - Встать.
Погремев доспехами, бравый воин солнечного гарнизона поднялся на ноги и замер как истукан рядом с напарником. Казалось, что они, будучи совсем не тщедушными жеребчиками, вот-вот сломаются под тяжелым взглядом монарха. В глазах его явственно искрились молнии, и в глубине души я невольно поежился: если бы чародей мог - он бы испепелил несчастных одним лишь взором... Впрочем, уверенности в том, что не мог, у меня уже не было.
- В качестве наказания - принять упор лежа и отжаться пятьдесят раз. - Скомандовал принц.
Вполуха слушая пыхтение гвардейцев, я посмотрел на Луну, и лишь теперь заметил, сколь очаровательно она округлилась в средней своей части.
- Луна? - Скрыв киберглаз повязкой, я приподнял ажурную шаль, укрывающую тело кобылицы, и осторожно погладил ладонью бок, проводя пальцами вдоль крупных вен, выступающих из-под шкуры.
- Да. - С улыбкой кивнула она, повернувшись ближе ко мне и плотнее прижимаясь боком к ладони.
- Как же это случилось?
- Это довольно долгая история. Мы с мужем можем рассказать тебе.
- Превосходно. - Раздался голос Грейтхарта, преисполненный мрачного удовлетворения. - Теперь - на пост и стоять до конца смены. А увижу подобное снова - на год превращу вас в декоративные мыслящие статуи.
- Милый, ты не слишком ли суров к несчастным слугам Селестии? - Усмехнулась Луна, когда принц выпроводил стражу и подошел к нам.
- Думаю, не особо. - Подмигнул Грейтхарт, и тряхнул смоляно-чёрной, будто вороново крыло, гривой, по волосам которой скользили таинственные темно-синие, фиолетовые и изумрудные переливы. Несколько бело-голубых прядей были подобны течениям Млечного пути на полотне бархатной ночи.
- Ты бываешь очень прижимист. - Ласково фыркнула Луна, уткнувшись носом в шею жеребца.
- О, если б я счел нужным их прижать, отправил бы трижды пробежаться вокруг замка, а не позволил отлеживаться на пороге.
- Лайри хочет узнать, как мы с тобой познакомились. Расскажем? - Спросила принцесса, мягко переключая мужа на иной, более миролюбивый предмет разговора.
- С удовольствием, любимая.
Грейтхарт подвинул Луне большую подушку и, приобняв передними ногами, помог лечь. Затем притянул невысокий стол с чайным сервисом и вторую подушку себе.
Мне непривычно было слышать, что Луну называет «любимой» кто-то еще кроме меня, но я искренне радовался, что у моей принцессы есть заботливый спутник по жизни.
Подняв чайник телекинезом, Грейтхарт задумчиво покачал им, словно взвешивая, поднял крышку и принюхался.
- «Роза ветров пустоши», дар Королевы Хризалис, весьма специфический сбор. Полагаю, мне следует лично поработать над рецептом и приготовлением. Подождите немного.
Фесликорна окутала серебристая магическая дымка, и он исчез вместе с чайным набором, оставив нам пустой стол. Вздрогнув, я озадаченно уставился на свои пальцы, в которых только что была чашка, и сокрушенно покачал головой. Тихо рассмеявшись, Луна успокаивающим жестом положила крыло мне на плечо. Я ласково коснулся ладонью крыла, зарывшись в перья кончиками пальцев. На самом деле онемевшие пальцы почти не ощутили прикосновения: перед путешествием я закинулся лошадиной дозой «обезбола», чтоб иметь возможность нормально двигаться, общаться, и не вынуждать Луну излишне переживать за меня. Из наших общих снов она наверняка и так знала о моем состоянии.
Грейтхарт заставил меня подскочить, снова неожиданно явившись в дымке из пустоты. Вместе с ним на столе материализовались стаканы и графин, наполненный зеленым «чем-то».
- «Травы рассвета» вам точно понравятся, это сбор лучших трав с плато Жеребячьих гор. - Изрек принц, усаживаясь на подушку. - Во имя Селестии, простите, Лайри, я вас напугал?
- Не напугал, но близко к этому. - Ответил я, разливая напиток по стаканам. - Давайте выпьем за то, благодаря чему мы, несмотря ни на что, остаемся верными своим мечтам. За упорство.
- Терпение. - Добавил Грейтхарт.
- И волю к победе. - Закончила Луна.
Стаканы чуть слышно зазвенели, соприкоснувшись. Сладковатый настой трав приятно вскружил голову дурманящей свежестью, будто я стоял в цветущем поле, вдыхая запахи росного утра.