реклама
Бургер менюБургер меню

Георгий Григорьянц – Драконий перстень (страница 57)

18

Излишне эмоциональный, стремящийся к единоличной власти и роскоши, Махар в свои тридцать лет заметно располнел, был груб к окружающим, часто нерешителен, сейчас же выглядел побитым и беззащитным. На его покатом лбу выступили капли пота, губы дрожали, зрачки расширились, ноги, словно ватные, подкашивались. Хотя женщины считали Махара красавцем (крупный нос, маленький подбородок, пухлые губы), сегодня лицо правителя приобрело землисто-серый оттенок. Пышные светлые вьющиеся волосы, тщательно уложенные, ниспадали на плечи, а из-под массы локонов выглядывала белая лента-диадема. Многие признавали полное его сходство с отцом в молодости, что льстило; но, зная нрав Митридата, он почти не сомневался: жить осталось недолго.

Словно зверь в клетке, повелитель Боспора метался по тронному залу дворца, венчающего вершину горы. Пантикапей стоял на горе59 и имел акрополь, храмы наиболее почитаемых богов и дворец – здание, отделанное мрамором со множеством архитектурных деталей и снабжавшееся водой из цистерн для запасов дождевой воды. В залах, расписанных картинами по штукатурке, было множество монументальных скульптур, ковров и огромных ваз из зеленовато-волнистой яшмы, малахита и оникса.

В зал вошел брат Фарнак:

– Махар, взгляни в окно! Сегодня римский флот подошел ближе.

Оба брата приблизились к окну. Триеры с тремя рядами весел и парусом, биремы – военные корабли с двумя рядами весел и тараном, длинные скоростные и маневренные либурны с метательным оружием блокировали пролив и город.

– Они задерживают и казнят всех купцов, везущих нам товары, – произнес Фарнак.

Махар посмотрел на него жалобно:

– Брат, что делать?

Фарнак, высокий, стройный, амбициозный, высокомерный к окружающим, снисходительный к слабостям женщин, уверенный в себе человек, тщательно выбритый (в подражание отцу), был красив: имел золотистые волосы, спускающиеся на плечи, и энергичную линию бровей. Лицо с правильными чертами всегда оживляла легкая ироническая улыбка. Царь Митридат ценил его выше всех своих детей, заявляя, что именно он будет его преемником, и сын, преисполненный презрения к римлянам, мечтал воссоздать Понтийскую державу в прежних пределах.

– Пантикапей защищен двойной линией крепостных стен, так что бояться римлян не надо! – ответил Фарнак.

– Я не о том. Боюсь отца…

– А чего ты хотел?! Ты предал его! Диадему понтийских монархов теперь носит в Риме гетера, насмехаясь над нами.

Несколько лет назад Махар, являясь правителем Боспорского царства, открыто перешел на сторону противника: отказал отцу в помощи, когда тот проиграл битву при Кизике, отправил к римскому полководцу Лукуллу посольство с золотой диадемой, решив, что с отцом покончено, снабжал римлян хлебом при осаде столицы Понта Синопы. О, чего не сделаешь ради удержания власти!

– Может быть, бежать в Херсонес? – Махар с надеждой смотрел на брата.

– Прощается все, кроме измены! Побег не спасет, сам знаешь, – взгляд Фарнака был издевательским.

Дверь открылась и быстро вошла Клеопатра Понтийская, за ней дети Митридата.

– Великая радость! – возвестила она. – Прибыл гонец с вестью: наш отец с минуту на минуту въедет в ворота Пантикапея.

Законная супруга царя Тиграна Клеопатра Понтийская (отец выдал ее за Тиграна, чтобы скрепить союз двух государств) сбежала от гнева армянского владыки в Тавриду. Она так хотела завладеть единоличной властью в Армении, что подговорила трех сыновей убить мужа. Двоих Тигран казнил, а третий, Тигран-младший, теперь мучился в тюрьме у Помпея. Женщина среднего возраста, умная, гордая, привлекательная – вся в отца! В национальном армянском наряде она выглядела пленительно: светлые волосы, уложенные в греческую прическу, подхвачены белой лентой, на шее висел шнурок с амулетом в форме скорпиона из золота и драгоценных камней – голубого опала и желтого кошачьего глаза; печаль на лице сменилась надеждой.

Сын Митридата, 18-летний Артаферн, презрительно посмотрев на Махара, своего конкурента по Боспору, произнес:

– Расплата за совершенное вероломство последует!

Дарий, прыщавый и жестокий подросток 16 лет радостно воскликнул:

– С возвращением отца вновь вспыхнет война! Это прекрасный способ доказать миру нашу исключительность!

Сообразительный, но неуклюжий 14-летний Ксеркс добавил:

– Разрушить могущество Рима, думаю, не удастся, зато новая война сделает нас очень богатыми.

16-летний голубоглазый Ксифар, сын наложницы Стратоники, глядя в одну точку и наматывая на палец прядь кудрявых волос, пробурчал себе под нос глупую считалочку:

– Раз – испугает, два – убегает, кто не спрятался – чудовище пожирает…

Оксатр, щуплый и рассудительный мальчик 12 лет, произнес:

– Я получу Херсонес Таврический! Я буду справедливым царем, потому что творить несправедливость – удел несчастных.

Самая юная, очаровательная 10-летняя девочка Эвпатра, объявила:

– Сейчас папа придет, сделает меня царицей, и будет у меня муж Тасий – предводитель светлых людей роксоланов.

Махар, погруженный в свои мысли, сидел на троне и был безучастен ко всему. Вдруг его лицо перекосила злоба, он стал задыхаться, в глазах засквозила безысходность. Вскочив с трона, торопливым шагом вышел из зала.

Фарнак проводил его взглядом:

– Непомерные амбиции обычно ломают судьбу, а высокое самомнение превратит даже великого в неудачника.

Раздался сигнал трубы. Все подбежали к окнам. На площадь акрополя въезжала кавалькада всадников, и среди них – Митридат VI Евпатор.

Как неукротимый вихрь, в зал ворвался царь Понта. Львиная грива поседевших волос Митридата была перевязана белой лентой. Его сопровождали Гипсикратия, Диафант и Менофан.

– Мои дети! Мы снова вместе! Как же я соскучился! Где Махар? Диафант, найди!

Подошел к Фарнаку, обнял, выразительно посмотрел на него:

– Делая серьезные дела, выбирай дорогу, которая не приведет в тупик! Впереди, мой сын, столько замыслов! – Повернувшись к Клеопатре Понтийской, возвестил: – Ты, как всегда, неотразима, – обнял ее, чмокнув в щечку, – от тебя исходит великолепный аромат, запах какого‑то сказочного нектара!

– Отец, я так счастлива, что ты добрался живой и невредимый…

– Милая, мои убийцы посрамлены, у моих врагов будет возможность раскаяться, а моим друзьям не время оплакивать меня! – Увидев на ее руке золотой перстень с аметистом и династической эмблемой понтийских Митридатидов (шестилучевая звезда над полумесяцем), растрогался: – Фамильный перстень! Он защитит тебя, носи как талисман.

Поцеловав младших детей в лоб и потрепав их по щеке, царь наконец остановился возле Ксифара и, уставившись на юнца немигающим взглядом удава, недовольно произнес:

– Твоя мать Стратоника предала меня. Будет справедливо, если ты умрешь.

Гипсикратия, изменившись в лице, немедленно отреагировала:

– Великий царь, он всего лишь ребенок, который любит своего отца. Подари и ты частичку любви – прости его!

Ксифар, отстающий в развитии, немного заторможенный, смотрел на отца, ничего не понимая. Царь зло сказал:

– Я всегда всех прощаю, даже достойных казни. Где его мать?

Менофан доложил:

– Она в Египте.

Взглянув мельком на Гипсикратию, Митридат отрезал:

– К этому вопросу мы еще вернемся.

Вошел Диафант с напряженным лицом:

– Государь, твой сын Махар мертв! Принял яд.

– Жаль, уж было собрался простить!

Раздалось бормотание Ксифара:

– Раз – испугает, два – убегает, кто не спрятался, чудовище пожирает…

– Что?! – Царь в крайнем гневе вперился взглядом в мальчика.

Гипсикратия схватила Ксифара за руку и вывела из зала. Проводив недобрым взглядом курчавого подростка, Митридат, пройдясь перед строем детей, сел на трон:

– Греческий мир меня обожествляет, сравнивая с Дионисом, поэты называют Гераклом, а историки – продолжателем дел великого Александра Македонского.

Я задумал немалое: вновь очутиться перед римлянами и воевать с ними уже из Европы, тогда как Помпей еще в Азии. Боспор – плацдарм для наступления. Я соберу огромное войско и пойду с ним через Фракию, Пеонию и Македонию, вторгнусь, перейдя Альпы,

в Италию. Сыновья мои, вы мне поможете: поедете к живущим по соседству варварам, возьмете в жены скифских царевн, а ты, моя любимая Эвпатра, выйдешь замуж за Тасия.

На лице Фарнака отразился скепсис. Относясь к грандиозным планам отца неодобрительно, он осознавал бессмысленность военных действий, которые приведут лишь к упадку торговли, чрезмерным поборам с населения, злоупотреблениям сборщиков налогов. А еще придется вооружить ненадежных рабов и пленных, скупленных у пиратов. Он повернул голову к окну и вновь ощутил опасность морской блокады,

созданной римлянами.

А Митридат, распаляясь, перешел на крик, вселяя уверенность в детей и подзадоривая самого себя:

– К моему походу присоединятся скифы, кельты, галлы – все, кто ненавидят римлян!.. – Но вдруг осекся, почувствовав упадок сил, и проговорил: – Ну, мои дорогие, идите. Мне надо отдохнуть с дороги…

Глава 28