реклама
Бургер менюБургер меню

Аудиокниги в жанре «Классика»

Последние

Каталог аудиокниг в жанре «Классика»

Александр Островский - Женитьба Бальзаминова. За чем пойдешь, то и найдешь
Александр Островский - Женитьба Бальзаминова. За чем пойдешь, то и найдешь
Студия «МедиаКнига» представляет одно из величайших произведений классика русской литературы Александра Николаевича Островского – «Женитьба Бальзаминова. За чем пойдешь, то и найдешь». Это произведение включено в школьную программу для 9-го класса. Книгу озвучил популярный артист и известный актер дубляжа Сергей Горбунов. «Бальзаминова. Говорят: за чем пойдешь, то и найдешь! Видимо, не всегда так происходит. Вот Миша ходит-ходит, а ничего не находит. Другой бы уже давно сдался, а мой все продолжает. Честно говоря, Миша рассуждает довольно справедливо: „Мне, говорит, нет убытка от того, что я хожу, а прибыль может быть значительная; значит, я должен продолжать. Ходить без толку, говорит, скучно, а бедность еще скучнее“. Что правда, то правда. С ним и не поспоришь. ……….Бальзаминов. Да помилуйте! на самом интересном месте! Вдруг вижу я, маменька, будто иду по саду; навстречу мне идет дама необыкновенной красоты и говорит: «Господин Бальзаминов, я вас люблю и обожаю!» Тут, как на смех, Матрена меня и разбудила. Как обидно! Что бы ей хоть немного подождать? Уж очень мне интересно, что у нас дальше-то будет. Вы не поверите, маменька, как мне хочется увидеть этот сон до конца. Разве уснуть снова? Пойду, усну. Но, боюсь, может не приснится.» Александр Островский «За чем пойдешь, то и найдешь» Слушаем, ставим лайки, активно комментируем! )© & ℗ ООО «МедиаКнига», 2025
Саша Чёрный - Детский остров и другие стихотворения для детей
Саша Чёрный - Детский остров и другие стихотворения для детей
Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу «"Детский остров" и другие стихотворения для детей» известного русского писателя Саши Чёрного, который считается одним из лучших детских авторов и поэтов Серебряного века. Книгу озвучила популярная киноактриса и известная актриса дубляжа Юлия Тархова. Приставалка – Отчего у мамочки На щеках две ямочки? – Отчего у кошки Вместо ручек ножки? – Отчего шоколадки Не растут на кроватке? – Отчего у няни Волоса в сметане? – Отчего у птичек Нет рукавичек? – Отчего лягушки Спят без подушки?.. – Оттого, что у моего сыночка Рот без замочка. На счету актрисы Юлии Тарховой роли в культовых российских и советских фильмах, таких как «Завтра была война (1987)», «Тихая застава (1985)», «Зина-Зинуля (1986)», «Революцией призванный», «Красная вишня (1995)», а также дублирование в десятках фильмов, включая такие бестселлеры, как «Шпионский мост (2015)», «Номер 44 (2014)» и многие другие. Слушаем, ставим лайки, активно комментируем! © & ℗ ООО «МедиаКнига», 2023.
Николай Лесков - Заячий ремиз
Николай Лесков - Заячий ремиз
Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу «Зойкина квартира» Николая Семёновича Лескова – выдающегося русского писателя, классика мировой литературы, публициста и критика. Он является одним из самых известных русских авторов, чьи произведения переведены почти на все языки мира. На протяжении десятилетий его работы ставятся во множестве театров и экранизированы более 20 раз. Чтение книги осуществлено популярным артистом, киноактером и известным актером дубляжа Игорем Таратайкиным. «Перегуд на то не роптал, ибо все это «походило от собственной его удивленной природы». А природа его была такова, что он еще в детстве бегал сам за собою вокруг бочки, настойчиво стараясь сам себя догнать и выпередить. Естественно, что человеку с таким настроением в конце концов не могло быть покойно, и дело дошло до того, что после многих стараний Перегуду удалось стать жильцом сумасшедшего дома, где он и изложил в общеинтересных и занимательных беседах предлагаемую вслед за сим повесть. Школьная библиотека. Список школьной литературы. Внеклассное чтение. Слушаем, лайкаем, активно комментируем! ) © & ℗ ООО «МедиаКнига», 2023.
Евгений Замятин - Краткая история «Всемирной литературы» от основания и до сего дня
Евгений Замятин - Краткая история «Всемирной литературы» от основания и до сего дня
Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу Евгения Ивановича Замятина – выдающегося русского писателя, публициста, литературного критика, киносценариста и инженера. Август Максим начал свое правление на Невском, 64, и его первый год был явно благословлен богами. Каждый день из близлежащих пустынь прибывали многочисленные караваны переводчиков, которые, установив свои яркие шатры, продавали плоды своих стран, получая по 250 бумажных сиклей за лист, что в те древние и изобильные времена с избытком хватало для покупки одного фунта хлеба. Услышав о богатствах, в большом количестве стекались ученые из готских, франкских, халдейских, вавилонских, индийских, египетских и других стран. Два юных менестреля, отказавшись от привычного занятия написанием стихов о прекрасных дамах, ежедневно создавали алфавиты для обучения покоренных Августом диких племен. Два мастера Дионисовых плясок, забыв о жертвах неистовому и прекрасному Богу, пришли во дворец Августа, смущая ученых своим видом, украшенным виноградными листьями. И наконец появился человек из страны, где удивленный чужеземец видит у граждан не языки, а смертоносные змеиные жала, что составляет гордость как старцев, так и юношей. Этот человек, по имени Корний, пришедший на Невский, 64, жестом показал, что желает принести жало в жертву Богам, после чего у него всенародно изъяли жало, а вместо этого вложили в уста язык некоего доброго и благостного старца. Так в первый год правления Августа Максима процветала земля Всемирной Литературы, добродетель и любовь к отечеству были велики, а поля и жены были равно плодородны. Для старшего школьного возраста. Слушаем, лайкаем, активно комментируем! ) © & ℗ ООО «МедиаКнига», 2022
Евгений Замятин - Север
Евгений Замятин - Север
Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу Евгения Ивановича Замятина – выдающегося русского писателя, публициста и литературного критика, киносценариста и инженера – «Север». "Все происходит так: солнце движется все медленнее, медленнее, и в конце концов замирает. Все окружающее заковано, навечно залито зеленоватым стеклом. Вблизи берега на черном камне чайка расправила крылья, готовясь к взлету – и будет всегда сидеть на этом камне. Над трубой завода, производящего салогрей, повис клубок дыма. Белоголовый мальчик зуёк наклонился через борт, чтобы сполоснуть руки в воде – и остался, застыв. Минуту все стоит как стекло – эта минута – ночь. И вот, едва заметно, солнце совершило движение. Напряглось – еще немного – и вдруг все разлетелось вдребезги: в море брызнули разноцветные веревки; чайка оторвалась от камня, и, словно откуда-то, внезапно появилось сотни розовых, пронзительных; оранжевый дым поднимается, белоголовый зуёк испуганно вынырнул из сапог дяденьки – и поспешил за работой." Для старшего школьного возраста. Слушаем, ставим лайки, активно комментируем! ) © & ℗ ООО «МедиаКнига», 2020
Евгений Замятин - Один
Евгений Замятин - Один
Студия «МедиаКнига» представляет аудиокнигу Евгения Ивановича Замятина – выдающегося русского писателя, публициста и литературного критика, киносценариста, инженера – «Один». "Вдруг все мысли оборвались. И вокруг стало тихо: одна пустота – и в ней слышны звуки, острые, сверкающие. – Тук-тук! Тук-тук-тук! Снизу… Там – живой, внизу! У трубы уже. Сердце забилось, как безумное, и рвется навстречу. Нет дыхания. Нет дыхания. Тихо. Пар шумит в трубе. И снова: тук-тук! Молния разрезала тишину. В радостном вихре путаются и пляшут мысли. Не вспомнить букв. – Я слушаю. – Стук! – упало снизу, труба дрогнула всем телом. Хочется закричать от радости. Понял тот, внизу, понял! – Кто вы, товарищ? Молчит. Почему же он молчит? – Т-с-с! Отвечает…" Для старшего школьного возраста. Слушаем, лайкаем, активно комментируем! ) © & ℗ ООО «МедиаКнига», 2020
Жюль Верн - Путешествие и приключения капитана Гаттераса
Жюль Верн - Путешествие и приключения капитана Гаттераса
6 апреля 1860 года бриг «Форвард» покинул Ливерпульский порт с восемнадцатью членами экипажа на борту. Однако ни во время отплытия, ни долгое время после этого никто из них не знал ни целей плавания, ни имени капитана. Только углубившись в арктические воды, моряки узнали, что экспедицией управляет известный мореплаватель Джон Гаттерас, который поставил перед собой амбициозную цель стать первым человеком, достигшим Северного полюса. Работа над романом Жюля Верна началась в 1863 году, почти сразу после завершения «Пяти недель на воздушном шаре». В процессе создания книги использовались подлинные документы полярных экспедиций, а исследователь Джон Франклин, чья экспедиция пропала без вести, иногда считается прототипом Гаттераса. На протяжении работы автор регулярно консультировался с издателем Этцелем по поводу отдельных эпизодов; однако не все советы Этцеля были приняты Верном безоговорочно – например, он не включил французов в состав экспедиции Гаттераса. Жюль Верн был полностью погружен в написание романа: «Я вместе с героями нахожусь на 80-м градусе широты при 40 градусах Цельсия ниже нуля – и я простужаюсь только от того что пишу об этом!». Роман был завершён весной 1864 года. Интересен первоначальный замысел финала. Жюль Верн планировал закончить роман гибелью героя в кратере вулкана, а не возвращением его в Англию. Однако в процессе написания замысел изменился. На момент создания романа не было точно известно, что находится на Северном Полюсе – ни одна из экспедиций ещё не достигла этой точки. Первая публикация романа состоялась в журнале Этцеля «Magasin d’Education et de Recreation» («Журнал воспитания и развлечения») с 20 марта 1864 года по 5 декабря 1865 года под названием «Англичане на Северном Полюсе. Ледяная пустыня». С этого произведения и началось издание журнала Этцеля; позже в журнале было опубликовано 30 романов Жюля Верна. Книга получила положительные отзывы как во французской, так и в зарубежной критике. 4 мая 1866 года (в некоторых источниках указана дата 2 июня) роман вышел отдельным изданием в двух томах: первый том носил название «Англичане на Северном Полюсе. Путешествия капитана Гаттераса», а второй – «Ледяная пустыня. Приключения капитана Гаттераса». Издатель Этцель написал предисловие к первому тому. 26 ноября 1866 года (иногда ошибочно указывается 1867 год) роман был издан Этцелем в одном томе, это был первый «сдвоенный» том «Необыкновенных путешествий». Роман был озаглавлен «Путешествия и приключения капитана Гаттераса. Англичане на Северном Полюсе. Ледяная пустыня» и иллюстрирован 259 рисунками художников Риу и де Монто. На русском языке роман впервые был издан в 1866-67 годах в переводе Л. Шелгуновой. В 1870 году он вышел в переводе Марко Вовчка и затем многократно переиздавался в этом же переводе.
О`Генри - Ревматизм. Рассказ
О`Генри - Ревматизм. Рассказ
О.Генри – выдающийся американский писатель и прозаик, автор популярных рассказов и новелл, отличающихся тонким юмором и неожиданными развязками. Его настоящее имя – Уильям Сидни Портер. После того как была обнаружена растрата в банке, где он работал кассиром и счетоводом, Портер был обвинен в этом преступлении, осужден и отправлен в тюрьму. В тюрьме он работал в лазарете и писал рассказы, подыскивая псевдоним. В конечном итоге он выбрал имя «О.Генри». Происхождение этого псевдонима не совсем ясно. Сам писатель в интервью утверждал, что имя Генри он позаимствовал из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбрал как самую простую букву. Одной из газет он сообщил, что «О.» расшифровывается как Olivier (французское имя Оливье), и действительно, несколько рассказов он опубликовал под именем Olivier Henry. По другим данным, это имя известного французского фармацевта Этьена Анри (Etienne Henry), чьи медицинские справочники были популярны в то время. Ещё одну версию предложил писатель и учёный Гай Дэвенпорт: «О.Генри» – это сокращение от названия тюрьмы, в которой находился автор – Ohio Penitentiary. «Ревматизм» – это добрая и жизнеутверждающая история о том, как жажда наживы у неудачливого вора, пытавшегося ограбить богатый частный особняк, превратилась в нечто большее и бесценное – обретение нового друга.