Геннадий Источник – Мир в пузыре. Том 1: Иллюзия реальности (страница 15)
– Здравствуйте! – рыжеволосая улыбнулась и протянула руку. – Профессор Анна Николаевна Черевко.
– В какой области? – спросил Владислав, пожимая руку в ответ, – Очень приятно познакомиться, – с улыбкой на лице.
– Ах да, доктор Лесневский, я педагог, профессор в области психологии это по учебной части, – в её голосе была небольшая растерянность. – Я преподаю в трех университетах Севастополя. И как доктор, я дополнительно работаю в психиатрическом отделении. В социальной сфере я чувствую себя нужной. Но вообще-то, – женщина улыбнулась, – Я пришла поговорить не о том, кем я работаю.
– Вы из Крыма? – просил он на русском языке.
– Так да же лучше, мой английский не очень ещё хорош, – с улыбкой на лице ответила она на том же русском.
– Не представляю, каково пережить столько часов незнакомой языковой атаки.
– Ну, я не до такой степени языком не владею. Мне просто легче на родном. К тому же у нас у всех были гарнитуры с переводом в реальном времени.
– Ой, да ну их. Нейронные сети хоть и научились переводить и менять интонацию, иногда такая дичь проскальзывает во время перевода. Предпочитаю слушать оригинал, прокачивать знание языка, за нас никто не будет говорить, сами понимаете. Хотя, кто знает.
– Да, я того же мнения. Лично я сидела без гарнитуры.
– И я, – улыбался доктор.
– Вы хорошо говорите, я не специалист, но у вас в английском не слышен польский акцент, как и сейчас. Как и сейчас, вы хорошо говорите по-русски.
– Язык близкий к польскому. А Россия страна большая, почему не владеть этим языком, если он дается мне легко. Другое дело китайский. Вот изучу и его, буду знать три мощных языка.
– Да вы уже полиглот10, – улыбнулась Николаевна.
– Анна, а Вы сколько языков знаете?
– Я? – растерялась она. – Ну, русский, английский и украинский.
– Ну, так Вы тоже полиглот, – подмигнув.
– Доктор,… – засмеялась Черевко, – …мне кажется, полиглотами не так становятся.
– Профессор, согласен с Вами. Нам ещё до полиглотов расти и расти. Другое дело курица.
– Ку… курица? – запнулась она. – В смысле, курица? – с недоумением на лице.
– Ну, для курицы знание такого объема языков невероятная особенность. Сверх разум!
Черевко улыбнулась.
– Вы хотите сказать, что среди куриц, Вы полиглот? – держа улыбку на своём лице.
– А почему бы и нет, Вы же видели, как эта курица рисует?
Анна начала смеяться. Её смех подхватил и Лесневский.
– Доктор, с Вами не соскучишься, – сказала Николаевна, аккуратно вытирая что-то влажное под глазами. – Вы меня до слез рассмешили, – выдыхая. – Курица, да уж.
– Ну, простите, – улыбался Владиславович. – Не удержался.
И женщина опять засмеялась.
– Ну, доктор, ну Вы и шутник, – продолжая смеяться.
– За это студенты меня и любят. Только они про курицу ничего не знают, а так и корм приносили бы. Пускай это будет нашим секретом?
– Хорошо, доктор, – женщина продолжала смеяться.
– Это контраст, на фоне унылого мероприятия. Это даже не юмор, а процесс отвлечения.
– Тут вы правы. И хорошая разрядка.
Глава 3. Знакомство (часть 2)
– Официально из Краснодара, – улыбнулась она. – Южный федеральный округ России.
– А, это откуда Вы?
– Да, Владислав, а то мы отвлеклись на курицу.
– Крым и сейчас под Россией?
– С 2014 года.
– И как?
– Как, что?
– Как живется? Это получается уже, как 9 лет.
– Уровень жизни стал лучше. Жизнь идёт стабильно. Зарплата выросла. Появилось уверенность в завтрашнем дне. Я не жалуюсь, – сквозь улыбку.
– Я просто знаю, что этот город находится в Крыму. У нас студенты раньше были по обмену, но потом, после 2014 года, как-то все резко прекратилось.
– Да, да, – выдохнула она. – Но, я не по этому вопросу.
– А по какому?
– Ну вот, теперь мысль потеряла.
– Всему виной курица, – пожимая плечами.
– Так, доктор не смешите меня, – улыбнулась она, а после засмеялась.
– Это всё усталость. Какая это шутка, это хохма, – спокойно стал говорить доктор. – Между прочим, волки с первого ряда почти пустили слюну, – смотря на профессора, продолжая шутить.
– А что, правда? – переводя взгляд на трибуну в центре аудитории. – На первых рядах сидят такие суровые? – указывая в туже сторону.
– Да, что тут сказать, хищники! Люди бояться, что найдётся кто-то, поумней их. Это, как в дикой природе, если хочешь взойти над всеми, тебе нужно рвать. Тебе нужно рвать всех ниже стоящих, и пытающихся взойти над тобой.
– Я не выступала, но заметила какое-то волнение у некоторых выступающих.
– Извините! – произнес Лесневский, продолжая держать улыбку на своем лице. – Можно личный вопрос.
– Ну, – улыбнулась она, скромно опуская голову. – Смотря какой. Не заставляйте меня краснеть.
– Вы очень молоды для профессора.
– Ой! – улыбнулась Анна, и выдохнула. – Вы мне льстите, – отмахиваясь.
– Нет. Почему же? Я говорю то, что вижу. Я сам еще доцент, пишу работы, чтобы получить звание профессора. А тут раз, и перед мной стоит очень красивая, молодая девушка в звании профессор.
– Ой. Я уверена, Вы семейный человек. Так ведь?
– Да. Вы правы, – со всей серьезностью выдохнул Владислав.
– А я – нет. Потому, что все свое время трачу на работу. Так, что это нормально.
– И всё же не каждый день увидишь столь молодую особу в профессорском звании, – Владислав улыбнулся. – И такую симпатичную.
– Ну, спасибо! – сказала она, застенчиво опуская голову. – Я в растерянности.
Владислав лишь улыбнулся в ответ и бегло бросил взгляд на пустую трибуну.
– Вы заигрываете со мной? – усмехнулась Анна.
– Что? Кто? Я? – Владислав растерялся. – Я, я…