18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Геннадий Ищенко – Третий путь (страница 41)

18

Копна ее волос пшеничного цвета была стянута тесьмой в конский хвост. Ани улыбалась знакомым магам, но в ее глазах застыла тоска. Лена встретилась с ней взглядом, и ее охватил озноб, столько беспомощности и горя рассмотрела она в глазах этой безусловно сильной женщины.

— Ани! — Фотий был искренне рад встрече. — Прекрасно выглядишь! Сколько же мы с тобой не виделись? Рад встрече. Позволь представить тебе члена Совета нашего дома, архимага Ларессу Корнев.

— Фотий Мар! — улыбнулась ему Ани. — Жив еще? Это хорошо, ты у меня до сих пор не расплатился за съеденную рыбу.

Фотий ответил ей улыбкой, давая понять, что оценил шутку.

— Ани, ты можешь уделить нам немного времени, пока здесь еще тихо? Разговор пойдет о твоем доме.

Улыбка на лице женщины погасла.

— Говори, я слушаю.

— Мы в курсе неприятностей твоего дома и можем помочь вернуть твоих девочек и прекратить подобные непотребства в будущем.

— Как?

— Мы приглашаем тебя после праздника в свое представительство. Знаешь бывший особняк графов Рено?

— Фотий, вы правда сможете?

— Думаю, да. Ани, мы очень постараемся.

Она посмотрела в глаза Фотию, потом перевела взгляд на Лену и ответила:

— Я буду.

Ударили в гонг, и вышедший на середину зала человек в богато украшенном костюме громко крикнул:

— Его величество император Исмаила Эртон Третий!

Все повернулись к вошедшему в зал императору. Эртон вскинул в приветствии руку и, поблагодарив всех за прибытие на его праздник, пожелал им приятно провести время. На этом все формальности были закончены, и маги стали веселиться, не обращая большого внимания на виновника торжества. Оркестр играл одну мелодию за другой, многие маги танцевали, остальные, чтобы не мешать, отошли к стенам, вдоль которых стояли столики с напитками и закуской. Эртон обвел взглядом толпу и сразу нашел в ней Лену. Его лицо осветилось улыбкой, и император, обходя танцующих, направился к ней.

— Вы все‑таки пришли! — сказал он, беря ее за руку. — Прошу подарить мне танец!

Этот танец Лена знала. Он состоял из многочисленных переходов и поворотов, как и большинство здешних танцев. После первого танца были еще два. Когда их станцевали, Лена спросила:

— Ваше величество, почему все танцы в империи такие скучные? Нет, вы не подумайте, что это связано с партнером, наоборот.

— Почему скучные? — в его глазах было недоумение, — А разве бывают другие?

— На моей родине, откуда я прибыла в империю, танцы совсем другие!

— Можете показать?

— Конечно! Я и главу нашего дома научила. Кстати, позвольте представить вашему величеству архимага Фотия Мара!

— Я невежа! — признался Эртон. — Ведь видел, что вы со спутником, но при виде вас обо всем забыл.

Лена слегка покраснела от такого откровенного заявления и предложила:

— Давайте после окончания этого танца оркестр немного передохнет, а мы с архимагом станцуем.

— А музыка?

— Она у меня своя.

Император кивнул, подошел к оркестру и что‑то сказал. Танец закончился, но музыки не было. Маги начали недоуменно переглядываться.

— Прошу внимания! — громко сказал Эртон. — Передохните немного, а пока наши гости из дома Раум покажут нам танец далекой страны.

Лена взяла за руку недовольного Фотия, и они вышли на середину зала. Она активировала плетение и включила плеер. В зале громко зазвучала музыка вальса Доги из кинофильма «Мой ласковый и нежный зверь», под которую они и закружились.

Фотий оказался прекрасным танцором, а Лена вальсы любила и умела танцевать. Под чудесную, никогда ранее не слышанную магами музыку в красивом танце, обнявшись, кружились старик и юная девушка. Когда стихла музыка и они остановились, несколько мгновений ничего не происходило, а потом зал взорвался аплодисментами.

И до этого Лена привлекала повышенное внимание присутствующих, а после «хулиганства» она стала настоящей королевой праздника. Ее отобрали у императора и передавали от группы к группе, знакомясь, расспрашивая, приглашая посетить и набиваясь в гости. Такой реакции она не ожидала. Часть внимания зала досталась и Фотию. Наконец Лене удалось вырваться, и она с виноватым видом подошла к императору.

— Извините меня, ваше величество! — сказала она. — Я не рассчитывала на такой эффект.

— Вы замечательная, — тихо сказал Эртон. — Извиняться не надо. Вы доставили всем, в том числе и мне, радость. За такое не извиняются.

— Господа! — громко обратилась она ко всем магам, и зал на несколько мгновений затих. — На моей родине существует хороший обычай: в день рождения друзья и близкие дарят имениннику подарки. И сейчас я хочу подарить нашему императору небольшой, сделанный мной подарок!

Она подошла к Эртону и отдала ему инкрустированный множеством мелких граненых алмазов золотой браслет, на который было наложено ее коронное плетение.

— Дарить магу амулет, — презрительно сказал кто‑то из архонтов. — Дешевая поделка.

— Вы думаете? — спросила Лена, довольная тем, что все идет в соответствии с ее замыслом. — Позвольте, ваше величество!

Она забрала у Эртона подарок и обратилась к магам:

— Пусть тот, кто это сказал, выйдет ко мне!

Из толпы магов вышел один, судя по силе, магистр и насмешливо на нее посмотрел:

— Я это сказал, и от своих слов не отказываюсь!

— Лучший критерий истины — это практика, и я утверждаю, что уложу вас на обе лопатки, не прибегая к своей силе, только силой этого амулета!

— Вы блефуете.

— Проверьте, что вам стоит? Только прошу всех, кто стоит на линии атаки отойти в сторону. А вы, если хотите выжить, не вкладывайте в удар всю силу. Особенность такая у этой игрушки, что чем сильнее ее бьют, тем сильнее она отвечает!

— А сила у него откуда?

— Этому амулету не нужна сила, он использует силу вашего плетения.

Маги недоверчиво зашумели.

— Действуйте, — поторопила его Лена. — Вы только тянете время. Можете не бояться, ничего вы мне не сделаете. Если амулет не сработает, вам ничего не будет, а я успею прикрыться щитом.

Маг пожал плечами и в тот же миг спиной вперед улетел метров на тридцать, сбил два столика с закусками и с тяжелым ударом впечатался в стену.

— О столах с закуской я не подумала, — нарочито виновато сказала Лена. — Ани, вы не окажете первую помощь пострадавшему?

— Простите еще раз, ваше величество, — извинилась она, возвращая Эртону браслет в мертвой тишине зала. — Вам от меня одни неприятности.

Возвратилась осмотревшая мага Ани и вынесла свой вердикт:

— Будет жить.

Это, впрочем, было видно и так по тому, что маг у стены завозился, пытаясь подняться. Маги взволнованно зашумели, переговариваясь. Только что им показали то, чего, по их мнению, не могло быть в принципе.

— Можно на минуту посмотреть подарок, ваше величество? — попросил глава дома Кайтаидов архимаг Хор Сталий, протягивая руку.

Эртон бросил взгляд на Лену и, увидев, что она согласно опустила глаза, протянул магу браслет.

— Ничего не могу понять! — с раздражением сказал Хор, вглядываясь в амулет. — Видно что‑то очень сложное, но рассмотреть не получается, потому что все расплывается.

— Это защита от любопытных, — объяснила ему Лена. — Имею же я право на небольшие секреты.

После этого шоу уже до самого окончания бала ей пришлось отбиваться от общего внимания магов. Ее расспрашивали, тормошили, пытались перевести разговор в практическое русло, делали многозначительные намеки, а она отшучивалась, временами демонстративно изображала дурочку и забрасывала магов десятками заученных для этого случая анекдотов, которые сама адаптировала к местной действительности. Маги смеялись и снова расспрашивали. К концу праздника она сильно устала и вздохнула с облегчением, когда церемониймейстер объявил о его завершении.

— У меня еще никогда не было такого дня рождения, — на прощание сказал император. — Ларесса, запомните, что вам не нужны приглашения, вы всегда здесь желанная гостья.

Вскоре вызванный эскорт увез Фотия с Леной и присоединившуюся к ним Ани Ажен в особняк.

Глава 14