18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Геннадий Ищенко – Третий путь (страница 116)

18

— Две такие авантюристки, как вы, — это перебор для такого маленького мира, как Земля. А если вас в конференц-зале попробуют повязать?

— Что я дура? Заранее нарисуем портал и сядем в центре, и пусть ловят конский топот. Мебель, правда, утащим с собой, но этот вопрос я обещаю заранее уладить с руководством телестудии.

— Я вам там точно не нужен?

— Пожалуй, две очаровательные девушки будут смотреться лучше. А ты здесь будешь позировать съемочной группе.

— Организуем группу поддержки?

— Можно использовать Степана и его ребят, но, вообще‑то, это лишнее.

— Все, что касается твоей безопасности, для меня не лишнее.

— Приятно слышать. Вот и займись, а заодно поговори с Сергеем, чтобы не психовал.

С утра подруги, отставив все дела, занялись подготовкой к предстоящему мероприятию. От Сергея удалось отделаться только после того, как ему сбросили знание испанского языка и отправили на виллу к Семену.

Город Буэнос Айрес, Аргентина

Утром следующего дня в приемную исполнительного продюсера канала 26 в Буэнос Айресе вошли две молодые девушки, при виде которых секретарь поднялась со своего места, придав лицу почтительное выражение. Обе гостьи были ослепительно красивы и, без сомнения, принадлежали к высшему свету, что было видно по дорогой, сшитой на заказ одежде и уверенной, даже властной манере держаться. Золотые серьги с крупными камнями, в которых наметанный взгляд секретарши сразу узнал алмазы, довершали облик.

— Я Рози Молина Мартиненс, секретарь сеньора Серхио. Чем могу быть полезна сеньоритам?

— Нам надо встретиться с сеньором продюсером по личному вопросу, — сказала та, которая была чуть ниже ростом. — Визит предварительно не согласовывался, но это в интересах вашего шефа.

— Подождите, пожалуйста, несколько минут. Можете присесть в эти кресла.

Секретарша почему‑то не воспользовалась телефоном, а прошлась к двери кабинета, продемонстрировав отличную фигуру и наличие вкуса у своего начальства, открыла ее и вошла внутрь. Разговор за закрытыми дверями не стал секретом для обостренного магией слуха девушек.

— Николас, — довольно фамильярно обратилась к шефу Рози. — Там в приемной две красотки, с ног до головы увешанные алмазами, которые страстно желают тебя видеть по личному вопросу. Говорят, что ты будешь рад до смерти. На каждой из них можно ставить штамп «мисс высшее общество». Почему я не наблюдаю радости на твоем лице?

— Рози, ну сколько можно! Я ни с кем не договаривался о встрече на сегодняшнее утро, тебе ли об этом не знать! Попроси их войти, сейчас разберемся, что им от меня нужно.

— Проходите, пожалуйста, сеньориты, — секретарша распахнула перед девушками дверь кабинета. — Сеньор Николас Серхио Эскивель готов вас принять.

Николас был представительным мужчиной средних лет, одетым в элегантный строгий костюм из тонкой шерсти в полоску черного цвета. При виде девушек он как‑то быстро вытек из‑за стола и пошел к ним навстречу.

— Чем могу…

— Давайте обойдемся без преамбулы, — прервала его одна из посетительниц, чей вид рождал у продюсера смутные ассоциации с чем‑то хорошо знакомым. — Это ничего, если мы в разговоре будем называть вас просто Николас? Мы не из этой страны и не слишком привыкли придерживаться этикета. Меня зовут Елена Корнеева, а мою спутницу можете называть Элорой Потаповой. Да узнавайте же меня, в конце концов!

— Господи! Ну конечно же! Рад, честное слово, рад! Что вас привело на наш канал? Присаживайтесь, пожалуйста. Чай, кофе или, может быть, чего‑нибудь покрепче?

— Спасибо, ничего не нужно. У нас к вам деловой визит. О нас чего только не писали и не показывали по всем телеканалам, в том числе и по вашему. Большинство показанного является чистым вымыслом, в связи с чем родилась мысль внести некоторую ясность. Вы могли бы организовать для нас пресс-конференцию в прямом эфире? В оплату услуг мы готовы доставить вашу съемочную группу в наш мир.

— Извините, сеньора Елена, но не могли бы вы представить какое‑нибудь доказательство того, что вы, — он прищелкнул пальцами, ища нужное слово, — оттуда? Я ведь многим рискую и, если это мистификация, то запросто лишусь места.

— Такое вас устроит в качестве доказательства? — Елена, не вставая с кресла, плавно взлетела к потолку, после чего опустилась на то же самое место.

— Вполне, — сглотнув, выдавил из себя Николас. — Когда вы хотели бы это сделать?

— Давайте поступим так, — предложила Элора. — Сейчас вы выбираете эфирное время, куда нас можно было бы вставить на час-полтора с наименьшими для вас потерями, а заодно подбираете съемочную группу. После этого вы покажете помещение студии, чтобы мы его осмотрели и кое‑что подготовили. Попутно обзвоните представительства газет основных государств, аккредитованные в Буэнос Айресе. Слишком большую толпу собирать не надо, достаточно десяти человек. Мы расскажем о себе и ответим на их вопросы. Вам должно быть понятно, что истинную причину предстоящей пресс-конференции не должен знать никто. У вас же в этом городе только одна студия? Вот и отлично, если придется строить новую, то места вы в ней точно лишитесь, если раньше не лишитесь головы. Я ясно выразилась?

— Конечно, сеньора Элора. Сделаю все так, как вы сказали. Но это потребует времени.

— Если не очень большого, то мы готовы подождать. Где это будет лучше сделать?

Пресс-конференция состоялась через два часа в одном из съемочных павильонов студии. Перед этим девушки начертили там портал и отправили им в дом трех репортеров с двумя кинокамерами. После этого в контур перенесли небольшой журнальный столик и два кресла. В назначенное время собрались корреспонденты. Вспыхнули светильники, залив павильон ярким, но не слепящим глаза светом, и «мероприятие» началось.

— Я Елена Корнеева являюсь членом Совета дома Раум империи Исмаил мира Алкены, — не вставая, сказала Лена. — Моя спутница и подруга Элора Потапова также член Совета нашего дома. Мы собрали вас, для того чтобы расчистить те завалы лжи и измышлений, которые нагромождены вокруг нашего дома не без помощи вас и ваших коллег. Разговор у нас будет не слишком долгий, поэтому прошу вас сразу представиться, чтобы не делать этого потом по ходу пресс-конференции. Начнем с вас.

— Эдуардо Гарсиа Хименес, газета Ла Насион, Аргентина.

— Мириэлла Серхио Шимон, газета Клариан, Аргентина.

— Игорь Васильев, газета Известия, Российская Федерация.

— Жан-Мишель Симон, газета Ле Монде, Французская Республика.

— Рудольф Леманн, газета Франкфуртер альгемайне цайтунг, Федеративная Республика Германия.

— Альфонсо Гальдос Рикардо, газета Универсал, Мексиканские Соединенные Штаты.

— Марк Миллер, газета Дейли Экспресс, Соединенное Королевство.

— Майкл Джонсон, газета Уол Стрит Джонерел, Соединенные Штаты Америки.

— Девид Мур, газета Нью Йорк Пост, Соединенные Штаты Америки.

— Прекрасно. Для начала вопрос к вам. Есть ли у кого‑нибудь сомнение в том, что мы те, за кого себя выдаем?

— Позвольте мне, — поднял руку Девид Мур. — Вы, конечно, очень похожи на Елену Лаврову, но, если сможете это доказать, то вашим словам будет гораздо больше веры.

— Справедливо, — согласилась Лена. — Нам пришлось доказывать то же самое и продюсеру двадцать шестого канала. Там летала я, здесь мы попросим это проделать вас.

Американский репортер с воплем испуга взмыл в воздух и, размахивая руками, сделал круг над площадкой, после чего его опустили обратно на стул, в который он тут же судорожно вцепился.

— Больше ни у кого нет сомнений? — спросила Элора. — Никому не хочется изобразить Девида Копперфильда? Ну, если все молчат, то продолжим дальше.

— Наш дом является автономным государственным образованием, — начала рассказ Лена. — Площадь контролируемых им земель больше шестидесяти тысяч квадратных километров. В доме живут пять тысяч магов и пришедших с Земли людей. Остальные жители наших земель составляют поднадзорное население, платящее дому дань за право проживания и защиту. Дань чисто символическая и не превышает десяти процентов от суммарного дохода. Таких примерно триста шестьдесят тысяч человек. Дом состоит из нескольких объектов, компактно расположенных в трех районах империи. Все транспортные и пассажирские перевозки между объектами осуществляются мгновенно с помощью порталов. Ими же с домом связаны заморские владения и резиденция в столице империи. Уровень жизни населения дома высок, его вооруженные силы на сегодня являются самыми мощными в империи. Недавно нас признали великим домом и предоставили место в высшем органе империи — Совете магов. Теперь несколько слов о том, что же собой представляет известная нам часть мира Алкены. Это большой материк, на котором расположены десятки государств. Климат в империи и сопредельных странах субтропический, зима длится два месяца и для нее характерна прохладная и дождливая погода. Населяющие разные страны народы говорят на своих языках и имеют отличающиеся обычаи. Общим для нас и наших соседей является отсутствие сильной центральной власти. Вся территория стран поделена между малыми и большими магическими домами, которые правят в своих владениях самостоятельно, опираясь больше на обычаи и собственные желания, чем на законы. Временами между ними вспыхивают войны, которые чаще всего заканчиваются гибелью одного из участников конфликта вместе со всем населением дома. Поднадзорное население из людей в этих войнах участие не принимает и почти не страдает, меняется только хозяин земли. Непомерная личная магическая сила за тысячи лет полностью изменила психологию магического сословия. Для абсолютного большинства магов люди значат не больше, чем пыль под ногами. Им и прозвище дали — скулики, что в переводе означает дождевые черви. Маги не участвуют в материальном производстве и заняты в основном увеличением собственной силы и управлением территориями. Из людей рекрутируются солдаты дома, которые проходят магическое улучшение, резко повышающее их боевые качества, а также берутся на обучение дети с магическими способностями, которые в дальнейшем сами становятся магами. Чтобы стать магами, дети должны пройти магическую инициацию, которая меняет их физически и вносит нужные изменения в психику и ауру.