Геннадий Борчанинов – Якудза из клана Кимура-кай. Том 2 (страница 5)
Та, закатив глаза, поднялась с дивана, прошла к прихожей. Через несколько секунд я услышал хриплый мужской голос.
– Меня зовут детектив Ямамото, – сказал он. – Мне нужен Кимура Кадзуки-сан, могу я с ним поговорить?
Глава 3
Я похолодел. Только полиции тут не хватало.
Растерянная донельзя сестра выглянула и посмотрела на меня. В голове ураганом проносились все эпизоды совершённых правонарушений, вместе со статьями Уголовного кодекса. Те, за которые можно меня притянуть, и за которые нельзя.
Вскочил с дивана, пулей вылетел в прихожую, нацепляя на себя маску дружелюбного участия, кивнул детективу в знак приветствия. Это оказался довольно пожилой, за пятьдесят, мужичок, побитый жизнью, коренастый, плотный. Одет в гражданское, в серый пиджак, но манера держаться безошибочно выдавала в нём копа. Вот и по мою душу явились.
– Сестрёнка, там финал начался, иди, – сказал я. – Добрый вечер, детектив, чем могу помочь?
– Кимура Кадзуки-сан? – спросил он, чтобы удостовериться.
Что-то подсказывало мне, что он точно знает, как я выгляжу и кто я такой. Не совсем понятно, почему он припёрся в родительский дом, но и этому было объяснение. По новому адресу я ещё не зарегистрировался, числился проживающим здесь, в Кита-Сэндзю.
– Да, это я, – кивнул я.
Приглашать полицейского внутрь я даже и не думал. Наоборот, мне будет гораздо проще, если мы выйдем поговорить на улицу.
– У меня есть несколько вопросов, – сказал Ямамото.
– Разумеется, – улыбнулся я и вытащил сигарету из пачки. – Не возражаете?
Детектив не возражал. Он выпустил меня на крыльцо, и я закрыл дверь, чтобы Юрико-тян не совала свой любопытный носик в мои дела.
– Я, в таком случае, тоже закурю, – сказал детектив, извлекая из кармана пачку самых дешёвых Seven Stars.
Я угостил его своими, отказываться он не стал. Закурили, встав чуть поодаль от крыльца, чтобы дым не тянуло в приоткрытое окно.
– И всё-таки, чем я могу помочь вам, детектив? – спросил я.
– О, вы можете, – закивал коп. – Вам знаком Одзава Такеши-сан?
– Я работаю в «Одзава Консалтинг», – сказал я, выпуская в сторону струйку дыма.
Внешне я оставался спокоен и собран, внутри я продолжал перебирать варианты ответов. Пока было неясно, что именно интересует детектива, так что лучше бы выбирать выражения тщательнее. Чтобы ему не за что было зацепиться.
– Он находится под следствием, – сказал детектив Ямамото.
Я только пожал плечами.
– Надеюсь, там хорошо кормят, – сказал я.
Детектив прищурился, глядя на меня, хмыкнул.
– Что вы можете сказать об отношениях Одзавы Такеши-сана и Ямада Рицуо-сана? – взгляд копа стал цепким и внимательным.
Не на того напал.
– Ямада Рицуо-сан? – переспросил я. – Что-то знакомое, но не могу вспомнить. Это как-то связано с грузоперевозками? Прошу прощения, я просто стажёр.
Включил дурачка, короче говоря. Сильно сомневаюсь, что детектив Ямамото станет отбивать мне почки дубиналом или душить полиэтиленовым пакетом.
Он посмотрел на меня разочарованно, я видел, что он не поверил ни единому слову. А вот я повеселел. Детектива не интересовал конкретно я и мои деяния на ниве организованной преступности, его интересовала рыба покрупнее.
– Вы можете помочь следствию, если постараетесь что-нибудь вспомнить, – сказал детектив.
– Готов помочь всеми способами, детектив-сан, – кивнул я.
– Нисколько в этом не сомневаюсь. Ещё вопрос. Массажный салон Исии-сана, – сказал коп, снова вглядываясь в моё лицо.
Я даже бровью не пошевелил.
– Чей, простите? – спросил я.
– Исии-сана, – повторил коп.
Ещё немного, и он начнёт кипятиться. Я его раздражал, как камешек в ботинке, как севший между лопаток комар.
– Никогда о таком не слышал, – ровным тоном произнёс я.
– У меня есть другая информация, – криво улыбнулся коп.
Чинпира проболтались, не иначе. Этого следовало ожидать.
– Что вы делали двадцать второго июля вечером? – спросил детектив Ямамото.
– Так… – я даже почесал в затылке. – Это был вторник, да?
– Понедельник, – сказал коп.
– А! Я у друга был, в лапшичной. Ироха Масахиро, – сказал я. – До самой ночи практически.
– И что вы там делали? – хмыкнул он.
– Во-первых, кушал там лапшу. Знаете, какой он классный рамён делает? Советую попробовать, – улыбнулся я.
Детектив чуть ли не скрипел зубами от злости. Он не мог поймать меня на лжи, и это его изрядно бесило, хотя он старался держать лицо.
– Потом, после закрытия, мы с ним немного выпили пива, там же, в лапшичной, – сказал я. – Сидели, общались. Мы со школы дружим, понимаете?
– Понимаю, – хмыкнул коп.
Он докурил до самого фильтра, поискал взглядом, куда можно выбросить окурок. Я не стал ему подсказывать, так что ему пришлось держать окурок в пальцах.
– Ещё вопросы, детектив-сан? – спросил я.
Детектив Ямамото вздохнул, потёр переносицу.
– С-сука, от тебя за километр разит вонью якудза! – вдруг схватив меня за воротник, прошипел он. – Ничего… Скоро вас всех упрячут за решётку…
– Вы меня с кем-то путаете, детектив-сан, – спокойно произнёс я. – Я обычный стажёр. Я буду жаловаться.
Вспышка его ярости схлынула, он отпустил меня, и я, улыбаясь, поправил рубашку. Его бессилие почему-то меня сильно веселило.
– Могу я войти в дом? – спросил он. – Хочу задать пару вопросов вашей семье.
– Нет, – отрезал я.
Детектив уставился на меня с неприязнью.
– Почему? – спросил он.
– Не хочу. Вы мне угрожали, – сказал я. – Уходите.
Ямамото криво усмехнулся.
– Я вернусь. С ордером, – сказал он.
– Непременно. Буду очень ждать. До свидания, детектив-сан, – сказал я.
Я даже поклонился на прощание, но Ямамото безошибочно почуял насмешку. Он развернулся и ушёл прочь, а я проводил его взглядом и зашёл домой.
Там меня уже поджидали мать и сестра. Настороженные, даже напуганные.
– Кто это был? – спросила мать.