18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Геннадий Башунов – Продавцы грёз. Том второй (страница 53)

18

Я смотрел на происходящее краем глаза, продолжая бежать вдоль баррикад. Автоматы продолжали строчить, заглохнув лишь на пару секунд — враги меняли магазины. А вот противотанковая винтовка помалкивала.

Саргха выцеливала.

Раздался выстрел. Я приготовился уворачиваться от падающих на меня обломков баррикады, но Саргха стреляла не в меня. Вслед за выстрелом раздался истеричный хохот Корвела. Полный боли и яростного веселья. Смех, от которого сразу становилось понятно — главу одиннадцатого клана зацепило.

Я взлетел на подходящую баррикаду и дал, наконец, первую очередь по противникам. Попал, впрочем, не то чтобы удачно — прямо в корпус одному из автоматчиков, сбив его с ног, но совершенно явно не убив. В этот же момент пришло понимание — это не привычные мне местные автоматы. У этих есть подствольники.

Я едва успел спрыгнуть с баррикады, когда одна из двух выпущенных в меня гранат ударила в самый ее центр. Осколками меня не зацепило, да их как будто бы и не было особо, но в глазах сразу помутилось, и я во второй раз за день оглох. Боль, через уши вошедшая в мою черепную коробку, едва не лишила меня сознания.

И вырубила к чертям Слепок.

Я остался валяться на усыпанном мелкими осколками и выщербленном асфальте, выпучив глаза и истекая слюной, и мог разве что слабо отталкиваться непослушными ногами, пытаясь отползти подальше.

Теперь нас обоих зацепило.

Очевидно, это была какая-то свето-шумовая граната. Но я бы, наверное, с большей радостью получил пару осколков в незащищенные бронежилетом места, чем… вот это.

Голова буквально лопалась на части, как яичная скорлупа под прессом. Левую сторону головы заволокла такая боль, что становилось темно в глазах. Без прикрас, в левую глазницу словно залили раскаленного свинца…

Левую глазницу…

Нет. Это не граната. Это способность одного из Слепков.

Я зарычал и как мог сосредоточился, вызывая способность, украденную у Авера. Кажется… кажется… кажется что-то… есть.

Из моего рта вырвался вопль, когда все пространство кругом начало заволакивать светло-красное марево. Оно начало распространяться, медленно, но верно, как круги на воде, расходящиеся от брошенного камешка.

Нет. Мне нужно бросить в воду глыбу.

Я сцепил зубы и, продолжая то ли выть, то ли мычать, разбрызгивая по подбородку уже не слюну — пену, всеми силами возжелал этого. И ответом мне стали два мучительных вскрика и срывающийся на визг хохот Корвела.

Я вскочил на ноги одним движением, быстро огляделся, выбирая позицию для стрельбы. В этот момент на баррикаду буквально взлетел один из автоматчиков. Мы начали стрелять одновременно. Мне повезло, ему — нет. Такое иногда случается.

Его очередь пришлась мне в бронежилет, выбив дыхание и поселив в грудине тупую боль. Моя — раздробила ему коленные чашечки и разорвала жилы. С трудом, но я устоял, автоматчик же рухнул и покатился ко мне.

Пока я взбирался на баррикаду, в моих ушах фактически стояло только мое дыхание, напоминающее хриплый свист, крики раненного лишь далекими отголосками оттеняли его. Я буквально рухнул на неровный склон баррикады, ухватил правой рукой раненое колено противника и сдавил. Потянул на себя. Левая ладонь уже сжимала нож. Автоматчик отбивался, даже выпустил пару автоматных очередей, но меня не зацепило. А мне не составило труда найти щель между твердым воротником и шлемом. Нож вошел в горло так глубоко, что заскрежетал о кости позвоночника.

Я спрятал нож и взял автомат. Голова все еще болела, но куда хуже было то, что на меня накатывала усталость — пользоваться сразу двумя способностями оказалось весьма утомительным занятием.

«Ш-ш-ш-ш-ш», — зашипело неподалеку. Над моей головой нависла тень. Я успел нырнуть в сторону, разбив в кровь локоть о какой-то острый кусок, и на секунду замер.

Космодесантник приземлился на баррикаду в паре шагов от меня, подняв облако пыли и мелких осколков. Одна из частей баррикады поползла вниз, увлекая за собой экзоскелет, но тот, снова зашипев, выровнялся. Через долю секунду дуло чудовищной винтовки буквально взглянуло мне в лицо. И в его черноте я увидел свою смерть.

Если бы мое тело слушало голову, я бы уже давно умер. Но именно в тот момент, когда меня посетила мысль о неминуемой смерти, я уже катился в сторону. Громыхнул выстрел.

Мимо.

Я приостановился и дал очередь по Саргхе. Тщетно, пули оставили на экзоскелете лишь крохотные вмятины. Поэтому я вскочил на ноги и бросился бежать, уже не глядя на то, как из створа винтовки вылетает огромная гильза, а глава тринадцатого клана берет очередной патрон из своего великанского патронташа.

Нет, это чудовище не взять тем, что есть у меня или Корвела. Если, конечно, не считать Слепки.

Я «отключил» подавление чужих способностей, чувствуя, насколько легче становится дышать. Появилось желание остановиться, смахнуть со лба пот и шумно выдохнуть. Но пришлось делать это мысленно, ведь не мечись я между грудами мусора, как заяц, винтовка Саргхи превратила бы меня в кашу.

Следующий снаряд буквально оставил на моей руке ожог, обдав волной горячего воздуха. Слишком метко она стреляет, пусть и долго перезаряжается. Затем раздалось знакомое шипение. Сейчас прыгнет.

Без Корвела мне с ней не справится. Автоматы еще стрекотали где-то за кучами мусора, но их осталось только два. Видимо, одного из двух людей из двенадцатого клана Корвел все же снял.

Я побежал туда. Возможно, удастся помочь Корвелу…

Я почти допетлял до места драки, когда Саргха приземлилась в паре шагов от меня. Выстрел бы ей не удался, но она сориентировалась. Еще как. Приклад винтовки врезался мне в спину с силой грузовика, несущегося на всех парах. Мир буквально перевернулся.

Последнее, что я увидел — окровавленного Корвела, держащего в правой руке нож, а левую тянущего в мою сторону. Или куда-то за меня…

Глава семьдесят первая

Алария стояла на тропинке, ведущей к белому домику. Стояла на том же месте, где я встретил ее впервые здесь, в Отражении. Я перегородил ей дорогу и ухмыльнулся.

— Пойдем к домику вместе? — спросила она и улыбнулась одними губами, чтобы скрыть неровные зубы.

— Нет, — покачал я головой. — Я пойду туда, а ты останешься здесь. Или можешь погулять по лесу. Уверен, найдешь там много интересного.

Лицо главы второго клана гневно искривилось.

— Я не понимаю о чем ты, — проговорила Алария одновременно угрожающим и плаксивым тоном.

— Все ты понимаешь. Вали отсюда.

Вот теперь она взбесилась не на шутку. Сжала кулаки и яростно топнула.

— Не ты здесь хозяин! Я! Я хозяйка! Уйди с дороги! Твоя задача охранять детей от чужаков! И делать то, что я скажу.

— Хрен там, — спокойно ответил я и вытащил нож.

Этот жест не на шутку испугал Аларию. Она даже отступила на шаг.

— Ты не сможешь. Ты подчиняешься мне!

— Кажется, мы только что выяснили, что я тебе не подчиняюсь. А что до того, смогу или нет… Можно рискнуть.

— Убьешь меня здесь, убьешь себя!

Я усмехнулся.

— Тогда не доводи меня до этого. Вали, Алария.

Дочь бывшего владыки ошарашено смотрела на меня, в ее широко распахнутых глазах стояли слезы гнева и непонимания.

— Говорю в последний раз. Уходи, Алария. Тебе здесь не рады. Ты здесь чужая.

Алария разинула рот, видимо, намереваясь закричать. Тогда я просто поднял руку с ножом и сделал шаг в ее сторону. Рот девушки закрылся так, что клацнули зубы. Беспомощно всхлипнув, она развернулась на каблуках и бросилась бежать прочь.

Несколько секунд я смотрел ей вслед, чувствуя лишь свою усталость и жалость по отношению к Аларии. А когда развернулся, увидел свою постоянную собеседницу. Она ошарашенно смотрела на меня.

— Я знала, — прошептала девочка, — знала, что здесь какой-то…

Меня свернуло буквально пополам…

… когда выбитые позвонки встали на свое место.

— Вот так, — хмыкнул Корвел, когда я проорался. — Отличный бронежилет у тебя, всего-то парочка выбитых позвонков, даже спинной мозг не поврежден. Пара минут и сможешь ходить. Да если и не сможешь, больше пары минут у нас нет.

Глава одиннадцатого клана помог мне сесть и повесил на шею мой собственный автомат. Его тоже крепко потрепало — правую часть лица посекло осколками стекла, от чего лицо больше стало похоже на кровавую маску. Левое плечо стягивала насквозь пропитавшаяся кровью повязка. А в кривой ухмылке явно не хватало полудюжины зубов.

— Ты убил ее, — прохрипел я.

— Убил. И его убил, — глава одиннадцатого клана кивнул в сторону тела, лежащего лицом вниз. Из-под его шлема натекла целая лужа крови. — Поищешь Слепок?

— Что-то не хочется.

— Мне тоже. И как выковырять Саргху из этой консервной банки, я не знаю.

Сплюнув кровью, Корвел поднялся, подобрал валяющийся рядом с телом автомат. И направил его на меня.

— Все, хватит прохлаждаться. Положись на адреналин. Если отдохнешь как следует, раскиснешь. Силы уйдут, раны и переломы начнут болеть. Чего хорошего, уснешь еще. Против нас свежие бойцы. Они не устали, их не мучает боль, у них нет кровопотери. Если начнем отступать или тянуть время, они возьмут нас тепленькими. Поэтому вставай. Или ты встаешь, или я заберу твой Слепок.

И я встал. Ноги были как желе, спина болела неимоверно, но я поднялся и выпрямился, твердо глядя Корвелу в глаза.

— Умничка, — оскалился он. — Двинули.