Гай Орловский – Ричард Длинные Руки. Демон Огня и Стали (страница 23)
– Ваше величество?
– Догоню по-быстрому, – сообщил я, – ваши люди там расскажут последние новости.
– Ваше величество, – напомнил он сурово. – Там лишь Милфорд с малым отрядом легкой разведки!
– Знаю, – ответил я, – но мы драться не будем. Бобик, вперед!
Ветер засвистел в ушах, но, прежде чем он превратился в рев, я пригнулся, черная грива укрыла мою голову и плечи, как защитный колпак прячет от встречного урагана летчика-истребителя.
Арбогастр наращивал скорость, я хоть и прижался щекой к горячей конской шее, но поглядывал то в одну сторону, то в другую.
Деревья резко отступили в стороны справа и слева, все с черными стволами, почти лишенные веток, я запоздало ощутил, что Зайчик уже мчится по плите, оставленной за собой этим чудовищным Демоном Огня.
Ветер ревет и свистит над головой, на этой скорости это не что-то крайне разреженное, а плотная субстанция, арбогастр разогрелся, я подумал об оставленном далеко позади Норберте, крайне жалеет, что у него нет такого коня, у начальника разведки вообще-то все должно быть самое быстрое и смертоносное.
Сам он и живет своей увлекательнейшей работой, это же как здорово все знать и всех опережать, а вот мне отвел роль бабника, хоть и в шутку, дескать, принцессы ждут, рви цветы удовольствия…
Я не Дон Жуан, дорогой герцог Дарабос, и не Казанова, хотя те из-за своих комплексов не столько преуспевали, сколько распространяли о себе слухи. Знаменитый Казанова хвастался в мемуарах, что за свою долгую жизнь успел совокупиться со ста двадцатью двумя женщинами, хотя это полная брехня, биографы тут же уличили, что он в их число занес даже своих дочерей, забыв по старости, что одной тогда было два годика, а вторая еще не родилась, но пусть даже сто двадцать две, в моем поколении через эту цифру переваливали еще в старших классах школы, а так среднестатистический самец, совсем не бабник, успевал к среднему возрасту перейти рубеж в полтысячи.
И конечно, никто не считал такие пустяки, как коитус, чем-то важным, чтобы записывать имена и даты в блокнотик, как было во времена Дон Жуана и Казановы…
Рев ветра над головой стал стихать, я ощутил, что арбогастр замедляет бег, сам со стыдом и раскаянием подумал, что у меня очень трусливый и недисциплинированный мозг. Когда нужно решать сложную проблему, он находит лазейку, как вроде бы тоже поразмышлять о чем-то полегче, а что может быть легче и приятнее, чем женщины…
Впереди не просто зарево и горящий лес, а озеро расплавленной земли, оранжевой в центре и багровой по краям, где уже покрывается коричневой коркой, только в разломах проглядывают страшные оранжевые внутренности.
Из огня и дыма вынырнул всадник на храпящем коне.
– Сюда нельзя!.. Ох, простите, ваше величество!.. Но вам тоже нельзя!
– Мне можно везде, – ответил я, – но ты прав, не нужно. Докладывай, что и как здесь? Все целы?
Он подъехал ближе, запыхавшийся и с черным от копоти лицом, по которому пролегли светлые дорожки от струек пота. Одежда тоже в копоти, на плече вообще прогорела, там рыжие пятна, конь в мыле, и смотрит дикими глазами.
– Целы все, – отрапортовал он. – Демон Огня движется с прежней скоростью и в том же направлении, так что ничего неожиданного, ваше величество!..
– Что-то еще разрушил?
Он крикнул бодро:
– Ничего абсолютно!.. Ни одного села поблизости!.. Дикий край!
Я кивнул, это только горожанам, что знают лишь свою улицу и пару соседних, кажется, что мир заселен. На самом деле везде дик и пустынен. Можно вот так по прямой пересечь всю планету хоть по параллелям, хоть по меридианам и не наткнуться на следы человека.
– Продолжаем наблюдение, – велел я. – Знать врага – уже половина победы!
– Все сделаем, ваше величество, – заверил он лихо.
Норберт и остальные прибыли только к вечеру, кони от усталости хрипели, пошатывались. Их поскорее расседлали, обтерли тряпками и пустили пастись в ту часть леса, которой не коснулся пожар.
– Ничего не изменилось, – успокоил я. – Демон, к счастью, предсказуем. Скорость все та же, направление прежнее.
Он сказал с облегчением:
– Хорошо, что вы туда не полезли. Взрослеете, сэр Ричард! Наверное, потому, что уже ваше величество?
– Я еще на Севере им был, – буркнул я. – С вами не только повзрослеешь, но и постареть недолго. Здесь уже сперва думаю, что делаю, а потом только ногу спускаю с кровати.
– Взрослеете, – сказал он. – Потому и сэра Альбрехта с собой не взяли?.. И вообще без свиты?
Голос его звучит ровно и строго, но на этот раз я уловил и нотку то ли тревоги, то ли желания понять, что же со мной происходит такого, чего он не замечал на Севере.
– Сэр Альбрехт объезжает неспокойные участки королевства, – ответил я, – остальные лорды посещают с проверками соседние, потому что багеры багерами, но связи с метрополией оборвать преступно легко, а мне, как всякому самодержцу и деспоту, это как серпом… Да я ненадолго, все лишь с инспекцией. И чтобы подтвердить или опровергнуть…
– Что, ваше величество?
– Некоторые идеи, – ответил я туманно.
На погоню на этот раз пришлось убить весь остаток дня, лишь поздно вечером увидели вдали зарево, однако небо потемнело, кони начали замедлять бег, натыкаясь на деревья, пришлось остановиться на ночлег.
На рассвете сделали рывок, и через три часа скачки небо в той стороне стало алым, красным, а затем пугающе-багровым. Еще через четверть часа пришлось ломиться сквозь дым и накаленный воздух, проскакивать мимо горящих кустов и деревьев, что роняют горящие ветки, а иногда и рушатся сами.
Страшное зарево поднимается из недр земли, так выглядит издали, разрослось, стало видно огненное озеро, а в нем раскаленную глыбу, что ползет медленно, если учитывать ее размеры, но неумолимо и неостановимо.
Демон Огня как раз выдвинулся из леса и пошел через каменистое взгорье, гореть вроде бы нечему, но полыхает и плавится сама земля. Тяжелые красные волны прокатываются по озеру расплавленного камня, и кажется, что поглощают берег впереди, одновременно оставляя ровное раскаленное плато позади.
– Ваше величество?
Я очнулся от гипнотизирующего зрелища, за моей спиной уже собрались разведчики, ждут, шушукаются едва слышно, это чтобы не повредить крылышки моим деликатным мыслям.
– Дальнейший путь этого чудовища, – наконец произнес я, – проследить достаточно легко. И даже просто.
Норберт чуть поклонился.
– Да, теперь в этом почти уверены. Я послал людей на смену тем, кто скачет впереди, пусть предупреждают, как и начали…
– А пока, – сказал я, – положите на карту линейку, чтобы совпадала с уже пройденной дорогой Демона Огня, и проведите вперед прямую черту!.. То есть предполагаемый путь.
– Будет сделано, ваше величество.
Я добавил:
– И проставьте интервалы через каждые семьдесят две мили. Так просчитаете, когда он выйдет за пределы королевства. Навскидку скажу, что до границ следующего еще месяца два. И все лесом, болотами и через горы…
Милфорд заметил осторожно:
– Через горы идет, ваше величество, все-таки намного медленнее. Но идет, сволочь.
– Идет, – подтвердил еще один, тоже в обгорелой и в пятнах копоти одежде. – Едва ползет, но земля горит на сотню ярдов в обе стороны! Горит и плавится. А он плывет, как лебедь по огненной реке. Страшное зрелище, ваше величество!
Я уточнил:
– Делает туннели?
Милфорд покачал головой.
– Если впереди высокая гора, все равно проплавляет сверху донизу!.. Боюсь даже и представить, как он это делал… Наверное, вокруг целое озеро расплавленного камня, а он плывет, как огненный дракон, прожигает впереди даже крепчайший гранит, как сухое сено…
– Нет таких, кто бы видел?
Он покачал головой.
– Не успели, но, если изволите, можно увидеть через две недели. Впереди небольшая горная цепь, всего пять-шесть гор. Заденет крайнюю, а то даже соседнюю…
Кто-то пробормотал:
– А не проще обойти?
– А если он дурак, – предположил Милфорд, – как наш сэр… ладно, без имен в приличном обществе. Ставлю сто монет, что упрется в гору и начнет сносить, будто… да-да, без имен, словно баран какой!
– Позади гор нет?
Норберт внимательно слушал своих командиров, наконец обронил:
– Если мысленно продлить его путь и в обратную сторону, то да, есть. Небольшие, но все-таки горы, не холмы. Милфорд с отрядом не нашли следов, чтобы он оттуда вылез. Дорога все такая же, шириной в милю, а тянется уже сотни миль неизвестно откуда.
Милфорд сказал осторожно:
– Возможно, он уже прошел больше, чем пройдет.