реклама
Бургер менюБургер меню

Гай Крисп – Сочинения (страница 33)

18

(13) Я, со своей стороны, понимая, что междоусобицы в Риме[720] принесли мне перемирие, но не мир, несмотря на отказ Тиграна, поздно признавшего справедливость моих слов, в то время как ты был далеко, а все остальные — покорны, все же возобновил военные действия[721] и на суше под Халкедоном разбил римского полководца Марка Котту, а на море захватил его великолепный флот. (14) Во время затянувшейся осады Кизика, где я находился с многочисленным войском, мне не хватило припасов, причем никто из окружающих не приходил мне на помощь; в то же время подвозу по морю мешала зима. В этих обстоятельствах, а не под давлением врагов я, попытавшись возвратиться в царство своих отцов, при кораблекрушениях под Парием и под Гераклеей потерял вместе с флотом своих лучших солдат. (15) Затем, после того как я под Кабирой привел в порядок свое войско и между мной и Лукуллом[722] произошли с переменным успехом сражения, нас обоих снова постиг голод. Лукуллу оказывало помощь царство Ариобарзана[723], не пострадавшее от войны; я же, так как все ближайшие области были опустошены, отступил в Армению, а римляне не следовали за мной, но были верны своему обыкновению разорять все царства до основания; так как они ввиду недостатка места не дали многочисленным военным силам Тиграна вступить в бой, то они и выдают его опрометчивость за свою победу.

(16) Теперь, пожалуйста, и рассуди, что будет в случае нашего поражения: станешь ли ты сильнее, чтобы оказать сопротивление, или же, по-твоему, война окончится? Я, правда, знаю, что у тебя большие силы в виде людей, оружия и золота, поэтому я и стараюсь заключить с тобой союз, а римляне — тебя ограбить. Но мое намерение, раз царство Тиграна не затронуто войной, а мои солдаты искушены в военном деле, — закончить войну вдали от твоей страны, малыми твоими стараниями, при нашем личном участии[724]; но в этой войне мы не можем ни победить, ни быть побеждены без опасности для тебя. (17) Или ты не знаешь, что римляне, после того как Океан преградил им дальнейшее продвижение на запад, обратили оружие в нашу сторону и что с начала их существования все, что у них есть, ими похищено — дом, жены, земли, власть, что они, некогда сброд без родины, без родителей, были созданы на погибель всему миру? Ведь им ни человеческие, ни божеские законы не запрещают ни предавать, ни истреблять союзников, друзей, людей, живущих вдали и вблизи, бессильных и могущественных, ни считать враждебным все, ими не порабощенное, а более всего — царства. (18) Ибо если немногие народы желают свободы, то большинство — законных властителей. Нас же они заподозрили в том, что мы их соперники, а со временем станем мстителями. (19) А ты, владеющий Селевкией, величайшим из городов, и Персидским царством с его знаменитыми богатствами? Чего ждешь ты от римлян, если не коварства ныне и не войны в будущем? (20) Они держат наготове оружие против всех. Больше всего ожесточены они против тех, победа над кем сулит им огромную военную добычу; дерзая, обманывая и переходя от одной войны к другой, они и стали великими. (21) При таком образе действий они все уничтожат или падут. Это вполне возможно, если ты, идя через Месопотамию, а мы — через Армению, окружим войско, не имеющее ни припасов, ни вспомогательных сил и доныне невредимое по милости Фортуны, точнее, из-за наших промахов. (22) Ты же стяжаешь славу тем, что, выступив на помощь великим царям, истребишь разбойников, грабящих народы. (23) Настоятельно советую тебе так и поступить, а не предпочесть ценой нашей гибели отдалять свою, вместо того чтобы благодаря союзу с нами стать победителем.

ФРАГМЕНТЫ

КНИГА II

Содержание фр. 42, 43, 45[725]. Вначале дается характеристика консулов 75 г. Луция Октавия и Гая Аврелия Котты. Затем сообщается об отъезде Публия Лентула Марцеллина в провинцию Кирену. Далее излагаются причины возникших в этом году гражданских распрей и направленного против оптиматов волнения плебса. Обеспокоенный опасностью, консул Гай Котта попытался утихомирить народ и произнес большую речь.

…у которого было войско, послал легион, обуздав свое тщеславие, и это приписали его мудрости. Затем начался консулат Луция Октавия и Гая Котты; Октавий был ленив и нерадив, Котта — более деятелен, но, от природы честолюбивый, стараясь щедростью снискать расположение отдельных граждан, он тогда…

…и Публий Лентул Марцеллин, по его же свидетельству, был послан в качестве квестора в новую провинцию Кирену, переданную нам по завещанию скончавшегося царя Апиона[726], что было дальновиднее, чем удерживать ее властью царя, менее жадного до славы. В том же году разгорелась борьба между враждовавшими сословиями.

…невыносимая дороговизна зерна. Измученный ею народ, охваченный возбуждением, окружил обоих консулов, которые провожали по Священной дороге кандидата в преторы Квинта Метелла, впоследствии прозванного Критским, и, последовав за ними до самого дома Октавия, который был ближе к… дошел до вала…

Содержание фр. 87. В том же 75 г. Сервилий завершил продолжавшуюся три года войну в Исаврии. После длительных военных операций против исавров он взял город Ороанду, затем — Старую Исавру, отведя при этом воду реки. Вскоре капитулировала и Новая Исавра, главный город этого племени. После подавления неожиданно вспыхнувших волнений среди сдавшихся исавров Сервилий возвратился в Рим, чтобы справить триумф.

…все подготовили для штурма. Затем, когда кончалась вторая стража, был подан знак к началу битвы. Сперва сражались на расстоянии, издавая громкие крики и пуская стрелы наугад в ночной темноте; затем, поскольку римляне никак не отвечали на это, самые проворные из исавров, решив, что противник напуган или даже покинул укрепления, стремительно бросились во рвы, чтобы штурмовать вал. Тогда те, кто стоял на валу, стали сбрасывать на них камни, кидать дротики и колья, сбивая с ног всех, кто подходил близко. Одни из наступавших, растерявшиеся от неожиданности, были заколоты, другие напоролись на собственные же мечи; погибло много людей, так что рвы были завалены телами. Остальные смогли отступить, воспользовавшись ночным полумраком, а также благодаря тому, что противник [не преследовал их], опасаясь засады. Через несколько дней исавры, страдавшие от нехватки воды, капитулировали, город был сожжен, а жители проданы в рабство. Устрашенные этой жестокой карой, из Новой Исавры вскоре прибыли послы с просьбой о мире. Они изъявили готовность дать заложников и выполнить любые требования. Но Сервилий, зная жестокость врагов и понимая, что просить мира их побуждает не усталость от войны, а охвативший их страх, как можно скорее, чтобы они не передумали насчет заложников, подступил со всеми своими силами к городским стенам. К послам же он отнесся благожелательно, полагая, что в присутствии всех горожан легче будет добиться капитуляции. Солдатам он не позволял опустошать поля и наносить какой-либо иной ущерб; зерно и другие припасы горожане предоставляли добровольно. Чтобы не вызывать у них подозрений, он разбил лагерь на равнине. Затем, когда по его приказу ему выдали сто заложников, он потребовал, чтобы выдали также и перебежчиков и отдали оружие и все метательные машины. Тогда более молодые горожане учинили в городе беспорядки, возглашая, что не сдадутся сами и не выдадут ни союзников, ни оружия, пока они живы. Те же, кто по возрасту не был способен носить оружие, но, умудренный годами, прекрасно знал силу римлян, хотели мира, однако, понимая свою вину, боялись, что, когда они сдадут оружие, их ждет тяжкая участь побежденных.

В это тревожное время все советовали Сервилию не разъединять свои силы, но он, решив, что капитуляция не будет полной, если чувство страха не будет угнетать побежденных, неожиданно занял гору, откуда могла долететь стрела до возвышенной части города; там находилось святилище Великой Матери, где эта богиня, как считали, в определенные дни принимала пищу; слышались громкие…

Содержание фр. 92, 93. Осенью 75 г. движение Сертория в Испании, уже почти подавленное, вновь стало усиливаться. Уклоняясь от крупных сражений, он завязывал отдельные стычки, нападая на римлян главным образом из засады; к тому же он перерезал их пути снабжения. Помпей, со своей стороны, постарался захватить несколько городов в области вакцеев, но, опасаясь Сертория и испытывая нехватку всего необходимого, был вынужден отступить.

Матери рассказывали мужчинам, уходившим на войну или в поход, о боевых подвигах их отцов и превозносили их храбрые деяния. Когда узнали о приближении Помпея с войском, готовым предпринять нападение, старейшины советовали заключить мир и выполнять его приказания, ибо, отказавшись повиноваться, они ничего не достигнуть. Тогда женщины, отделившись от мужчин, взяли в руки оружие и, заняв неподалеку от Меориги наиболее безопасное место, торжественно заявили, что, лишившись родины и свободы, кормление грудью, роды и прочие женские обязанности они передают мужчинам. Вдохновленная этим молодежь, вопреки решению старших…

…горожане обещали… если они через несколько дней избавятся от осады, выполнить свое честное слово и союзническое обязательство, — до этого они ввиду непрочности мира с Помпеем испытывали колебание. Тогда римское войско было отведено в область васконов, чтобы пополнить запасы зерна. Туда же двинулся и Серторий, для которого было крайне важно, чтобы племена — точно так же, как в Галлии и Италии, — не выходили из повиновения. Помпей в течение нескольких дней стоял лагерем, причем от врагов его отделяла неглубокая долина, а ближайшие общины — мутудуреи и… не помогали ни тем, ни другим, так что оба войска страдали от голода. Затем Помпей все-таки выступил в боевом порядке.