18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Гастон Д'Эрелль – Искра Созвездий (страница 2)

18

– Спасибо, – пробормотала она вслух, опуская глаза.

Марта фыркнула и вышла, хлопнув дверью.

Как только шаги затихли, Айрин вскочила с кровати – и тут же вскрикнула. Тело ныло, будто ее переехали каретой.

"Тише, черт возьми! Ты думаешь, после такого падения можно просто отряхнуться?" – зашипела Кассандра.

– А что мне делать? – прошептала Айрин, хватаясь за спинку стула.

"Для начала – осмотреться. Понять, где мы и кто эти люди."

Айрин медленно подошла к единственному в комнате зеркалу – потрескавшемуся осколку, висящему над умывальным тазом.

Отражение заставило ее застыть.

То же бледное лицо. Те же слишком большие серые глаза, которые мать называла "лунными". Но теперь в них горело что-то новое – жесткая искра, которой никогда не было у робкой Айрин.

"Ну и рожа," – проворчала Кассандра. "Хотя могло быть и хуже."

Айрин тронула пальцами щеку. Кожа под подушечками была холодной и чуть влажной от испарины.

– Что… что с нами произошло?

"Ты упала. Должна была умереть. Но кто-то – или что-то – решило, что нам стоит пожить еще," – мысль Кассандры звучала на удивление серьезно. "И этот свет… это не моя работа."

Айрин сжала кулаки. Вчерашний свет – золотой, теплый, исходящий из самой глубины ее тела – теперь казался сном. Но шрамы на руках доказывали обратное.

"Кто ты?" – вдруг спросила Кассандра, и в ее "голосе" впервые прозвучало нечто, похожее на интерес.

– Я… никто. Побочная дочь герцога Изэра. Неудачница. Позор семьи, – автоматически ответила Айрин.

"Вот как?" – Кассандра мысленно усмехнулась. "Ну что ж, малышка, теперь ты больше, чем просто "никто". Потому что во мне тоже никто не жил даром."

Айрин вздрогнула, когда по ее телу пробежала странная волна – будто кто-то провел пальцами вдоль позвоночника.

– Что ты делаешь?

"Привыкаю. Изучаю. Это теперь мое тело тоже," – ответила Кассандра, и Айрин вдруг почувствовала, как ее рука сама поднимается, пальцы сжимаются в кулак – твердо, уверенно, не по-девичьи.

Страх сковал горло.

– Уйди.

"Не выйдет, родная. Мы теперь одна команда," – Кассандра заставила ее губы растянуться в улыбке – первой за много лет настоящей улыбке, полной острых зубов и обещаний. "И знаешь что? Нам есть о чем поговорить."

За дверью снова раздались шаги.

"Притворись спящей," – резко скомандовала Кассандра.

Айрин едва успела кинуться на кровать, как дверь распахнулась. На пороге стоял старший лакей Томас, его лицо искажено брезгливой гримасой.

– Герцог требует тебя, – бросил он. – Как только сможешь идти.

Сердце Айрин упало. Визит к отцу – вернее, к человеку, чья кровь текла в ее жилах – никогда не сулил ничего хорошего.

"Отлично," – прошептала Кассандра, и в ее мысленном голосе звенела опасная нотка. "Наконец-то познакомимся с "дорогим папочкой"."

Айрин не успела ответить. Тело вдруг двинулось само – легко, уверенно, без обычной ее неуклюжести. Она (они?) подошла к умывальнику, плеснула ледяной воды в лицо и подняла голову.

В зеркале смотрели двое.

И оба были готовы к бою.

Глава 3: Тень герцога

Холодный мраморный пол гулко отдавался под босыми ногами Айрин, пока она шла по длинному коридору герцогской резиденции. Каждый шаг отзывался болью в еще не заживших до конца мышцах, но теперь эта боль казалась далекой – словно кто-то натянул между ней и ее телом тонкую вуаль.

"Не горбись," – резко щелкнуло в голове. "Они и так считают тебя тварью – не давай повода."

Айрин невольно выпрямилась. Странно, но с Кассандрой внутри ее обычная неуклюжесть куда-то исчезла. Ноги сами находили верный шаг, спина держалась прямо без усилий, даже руки перестали бестолково болтаться.

Две герцогские гвардейцы в синих с золотом мундирах провели ее через анфиладу залов, их каблуки стучали в унисон. Айрин ловила на себе взгляды слуг – испуганные, любопытные, брезгливые. Шепотки ползли за ней по пятам:

"Говорят, она три дня мертвая лежала…"

"Свет исходил от тела, сам видел…"

"Проклятая кровь…"

Ладонь Айрин сама собой сжалась в кулак.

"Не обращай внимания," – проворчала Кассандра. "Стадо всегда блеет. Думай о главном – что скажешь герцогу?"

– Что я могу сказать? – едва шевельнула губами Айрин.

"Правду. Почти."

Большие дубовые двери в конце коридора распахнулись перед ними. Кабинет герцога Изэра пахнул кожей, воском и железом – запах власти. За массивным столом, заваленным бумагами, сидел человек, чей профиль Айрин видела лишь мельком за свои семнадцать лет.

Герцог поднял голову. Его глаза – точь-в-точь как у Айрин, только холодные, как зимнее море – медленно осмотрели ее с ног до головы.

– Так, – он отложил перо. – Жива.

Айрин почувствовала, как по спине пробежали мурашки. В его голосе не было ни радости, ни разочарования – только расчетливая констатация факта.

– Благодарю вашу светлость за…

– Замолчи, – герцог встал, его тень легла на Айрин через весь кабинет. – Ты упала с Черного утеса. Никто не выживает после такого.

Он сделал шаг вперед. Айрин невольно отступила, но Кассандра внутри будто натянула невидимые нити – заставила ее замереть на месте.

– Я… я не помню, – прошептала Айрин.

Герцог медленно обошел ее, изучая, как хищник добычу. Его пальцы вдруг впились в подбородок Айрин, резко подняв ее лицо.

– Говорят, ты светилась, – прошипел он. – Как фонарь в ночи. Что это было?

Сердце Айрин заколотилось так сильно, что она боялась – он услышит. В голове мелькнули образы – золотой свет, тепло, голос, шепчущий "живи"…

"Не говори ему о свете!" – резко врезалась Кассандра. "Соври!"

– Л…луна, – выдавила Айрин. – Это была луна. Она осветила меня, когда я падала.

Герцог замер. Его пальцы сжались сильнее.

– Луна, – повторил он медленно. – И она же исцелила твои раны? Сделала так, что ты, вечно спотыкающаяся дура, теперь ходишь как тренированная служанка?

Айрин почувствовала, как внутри что-то перевернулось. Он заметил. Конечно, заметил – он видел ее всего несколько раз за жизнь, но даже он знал, какая она неуклюжая.

"Черт," – ругнулась Кассандра. "Придется импровизировать."

– Я… я поняла, что должна измениться, – голос Айрин вдруг окреп, в нем появились новые нотки. – После падения. Я увидела свою жизнь… и она мне не понравилась.

Герцог отпустил ее подбородок, слегка отступив. Его глаза сузились.

– Интересно, – он вернулся к столу, взял кубок с вином. – И что же ты увидела, бастардка?

Айрин вдруг поняла, что говорит дальше не она – слова шли из какой-то глубины, обтекая ее сознание, как река камни.