реклама
Бургер менюБургер меню

Гастон Д'Эрелль – Элизабет и тайна двух лун (страница 2)

18

– Должен быть здесь. След ведёт сюда.

– Он ранен. Далеко не уйдёт.

Эли почувствовала, как незнакомец рядом с ней напрягся. Его пальцы слегка сжали её руку – не то предупреждение, не то попытка успокоить.

Кто они?

Она не решалась пошевелиться, но её нога уже затекла от неудобной позы.

И тут – хруст ветки прямо над ними.

Эли подняла глаза.

Над ними стояла фигура.

Высокая, закутанная в тёмный плащ, с капюшоном, скрывающим лицо. Но хуже всего были руки – слишком длинные, почти костлявые, с неестественно изогнутыми пальцами, будто принадлежащие не человеку, а какому-то хищному насекомому.

Эли чуть не вскрикнула, но незнакомец резко сжал её руку, словно напоминая: молчи.

Существо замерло, будто прислушиваясь.

– Здесь что-то есть, – прошипело оно.

Эли почувствовала, как по спине пробежал холодный пот.

Незнакомец медленно, едва заметно, провёл пальцем по странному устройству у себя на груди. Оно дрогнуло, и на мгновение Эли почувствовала лёгкий толчок в воздухе, будто кто-то провёл пальцем по поверхности воды.

Существо резко отпрянуло.

– Здесь ничего нет. Идём дальше.

Шаги удалились.

Эли не решалась выдохнуть, пока звуки не стихли совсем.

– Кто… что это было? – прошептала она, наконец осмелившись пошевелиться.

Незнакомец не ответил. Он тяжело дышал, его лицо покрылось испариной.

– Они вернутся. Надо уходить.

Он попытался подняться, но тут же застонал и схватился за бок.

– Вы ранены, – Эли автоматически потянулась к нему, но он отстранился.

– Неважно. Если они найдут нас, мы оба умрём.

– Но вы истекаете кровью!

Она уже не сомневалась, что этот человек – не из её мира. Никто в Хартсвилле не носил таких одежд, не говорил так, не светился изнутри.

Но сейчас он был просто раненым человеком, который мог умереть, если ей не помочь.

– Как вас зовут? – спросила она твёрже, чем ожидала сама.

Он на секунду замер, будто взвешивая, стоит ли отвечать.

– Леон.

– Леон, – повторила она. – Я Элизабет. И если вы не хотите умереть здесь, вам нужно довериться мне.

Он посмотрел на неё – его золотые глаза изучали её лицо, будто пытаясь что-то прочитать.

– Почему ты видишь мою энергию? – спросил он вместо ответа.

– Я… не знаю.

– Ты никогда раньше не видела магию?

Эли покачала головой.

– Магии не существует.

Леон усмехнулся, но в его глазах не было насмешки – только усталость.

– Ошибаешься.

Он снова попытался встать, и на этот раз ему удалось опереться на ствол дерева.

– Мы не можем оставаться здесь. Они выследят нас по энергии.

– Куда мы пойдём?

– Ты живёшь в этом городе?

Эли кивнула.

– Тогда к тебе.

Она широко раскрыла глаза.

– К… ко мне? Но…

– У тебя есть другие варианты?

Эли замолчала. Конечно, других вариантов не было. Но привести домой незнакомца, который светился и говорил о магии?

– Хорошо, – наконец сказала она. – Но если вы попробуете меня убить, я вас прибью сковородой.

Леон хрипло рассмеялся.

– Честное предупреждение.

Она осторожно подставила плечо, чтобы он мог опереться, и они медленно зашагали в сторону города.

Дорога заняла вечность.

Леон тяжело дышал, но упрямо шёл, стиснув зубы. Эли то и дело оглядывалась, ожидая увидеть в темноте те самые тени с длинными пальцами, но лес молчал.

Когда они наконец добрались до её дома – маленького коттеджа на окраине, с садом, где росли розы, посаженные ещё её бабушкой – Эли почувствовала странное облегчение.

– Входите, – прошептала она, отпирая дверь.

Леон переступил порог и тут же осел на пол, прислонившись к стене.

– Нужно перевязать раны, – сказала Эли, уже хватаясь за аптечку.

Но когда она вернулась, Леон уже снова пытался встать, одной рукой сжимая странный компас на груди.

– Что вы делаете?

– Они близко. Нужно поставить барьер.

– Вы истекаете кровью!

– Если они войдут сюда, крови будет больше.

Он провёл пальцем по устройству, и оно зажужжало, выпуская тонкие нити голубоватого света. Они поползли по стенам, по полу, по потолку, будто плетя паутину.