Гастон Д'Эрелль – Элизабет и тайна двух лун (страница 2)
– Должен быть здесь. След ведёт сюда.
– Он ранен. Далеко не уйдёт.
Эли почувствовала, как незнакомец рядом с ней напрягся. Его пальцы слегка сжали её руку – не то предупреждение, не то попытка успокоить.
Кто они?
Она не решалась пошевелиться, но её нога уже затекла от неудобной позы.
И тут – хруст ветки прямо над ними.
Эли подняла глаза.
Над ними стояла фигура.
Высокая, закутанная в тёмный плащ, с капюшоном, скрывающим лицо. Но хуже всего были руки – слишком длинные, почти костлявые, с неестественно изогнутыми пальцами, будто принадлежащие не человеку, а какому-то хищному насекомому.
Эли чуть не вскрикнула, но незнакомец резко сжал её руку, словно напоминая: молчи.
Существо замерло, будто прислушиваясь.
– Здесь что-то есть, – прошипело оно.
Эли почувствовала, как по спине пробежал холодный пот.
Незнакомец медленно, едва заметно, провёл пальцем по странному устройству у себя на груди. Оно дрогнуло, и на мгновение Эли почувствовала лёгкий толчок в воздухе, будто кто-то провёл пальцем по поверхности воды.
Существо резко отпрянуло.
– Здесь ничего нет. Идём дальше.
Шаги удалились.
Эли не решалась выдохнуть, пока звуки не стихли совсем.
– Кто… что это было? – прошептала она, наконец осмелившись пошевелиться.
Незнакомец не ответил. Он тяжело дышал, его лицо покрылось испариной.
– Они вернутся. Надо уходить.
Он попытался подняться, но тут же застонал и схватился за бок.
– Вы ранены, – Эли автоматически потянулась к нему, но он отстранился.
– Неважно. Если они найдут нас, мы оба умрём.
– Но вы истекаете кровью!
Она уже не сомневалась, что этот человек – не из её мира. Никто в Хартсвилле не носил таких одежд, не говорил так, не светился изнутри.
Но сейчас он был просто раненым человеком, который мог умереть, если ей не помочь.
– Как вас зовут? – спросила она твёрже, чем ожидала сама.
Он на секунду замер, будто взвешивая, стоит ли отвечать.
– Леон.
– Леон, – повторила она. – Я Элизабет. И если вы не хотите умереть здесь, вам нужно довериться мне.
Он посмотрел на неё – его золотые глаза изучали её лицо, будто пытаясь что-то прочитать.
– Почему ты видишь мою энергию? – спросил он вместо ответа.
– Я… не знаю.
– Ты никогда раньше не видела магию?
Эли покачала головой.
– Магии не существует.
Леон усмехнулся, но в его глазах не было насмешки – только усталость.
– Ошибаешься.
Он снова попытался встать, и на этот раз ему удалось опереться на ствол дерева.
– Мы не можем оставаться здесь. Они выследят нас по энергии.
– Куда мы пойдём?
– Ты живёшь в этом городе?
Эли кивнула.
– Тогда к тебе.
Она широко раскрыла глаза.
– К… ко мне? Но…
– У тебя есть другие варианты?
Эли замолчала. Конечно, других вариантов не было. Но привести домой незнакомца, который светился и говорил о магии?
– Хорошо, – наконец сказала она. – Но если вы попробуете меня убить, я вас прибью сковородой.
Леон хрипло рассмеялся.
– Честное предупреждение.
Она осторожно подставила плечо, чтобы он мог опереться, и они медленно зашагали в сторону города.
Дорога заняла вечность.
Леон тяжело дышал, но упрямо шёл, стиснув зубы. Эли то и дело оглядывалась, ожидая увидеть в темноте те самые тени с длинными пальцами, но лес молчал.
Когда они наконец добрались до её дома – маленького коттеджа на окраине, с садом, где росли розы, посаженные ещё её бабушкой – Эли почувствовала странное облегчение.
– Входите, – прошептала она, отпирая дверь.
Леон переступил порог и тут же осел на пол, прислонившись к стене.
– Нужно перевязать раны, – сказала Эли, уже хватаясь за аптечку.
Но когда она вернулась, Леон уже снова пытался встать, одной рукой сжимая странный компас на груди.
– Что вы делаете?
– Они близко. Нужно поставить барьер.
– Вы истекаете кровью!
– Если они войдут сюда, крови будет больше.
Он провёл пальцем по устройству, и оно зажужжало, выпуская тонкие нити голубоватого света. Они поползли по стенам, по полу, по потолку, будто плетя паутину.