Гарри Тертлдав – Правители тьмы (страница 56)
Восемь
Фернао обнаружил, что его Куусаман становится лучше день ото дня. В общежитие пришли еще куусаманские маги: не только Пиилис, Раахе и Алкио, все из которых превосходно говорили на классическом каунианском, но и несколько других, которые знали не так много. Эти менее беглые новички не были непосредственно вовлечены в эксперименты, которые проводили маги-теоретики, но все равно были важны. Их обязанностью было отразить или, по крайней мере, ослабить любые новые атаки, которые альгарвейские маги могли предпринять против экспериментов.
"Вы можете это сделать?" Фернао спросил одну из них, женщину по имени Вихти. "Много силы. Много убийств".
"Мы можем попытаться", - ответила Вихти. "Мы можем сражаться упорно. Они не близко. Расстояние..." Она использовала слово, которого Фернао не знал.
"Что делает расстояние?" - спросил он.
"Ат-тен-у-атес", - повторил Вихти, как ребенку, а затем использовал синоним: "Ослабляет. Если бы вы работали на севере Куусамо, а не здесь, на юге, последняя атака прикончила бы вас всех ".
"Тебе не обязательно казаться таким счастливым", - сказал Фернао.
"Я несчастлив", - сказал Вихти. "Я говорю вам то, что есть". Это было то, что куусаманцы имели привычку делать. Вихти ушла, бормоча себе под нос, вероятно, о взбалмошных, с чрезмерным воображением лагоанцах.
Когда Фернао отправился в блокгауз с Пеккой, Ильмариненом и тремя недавно прибывшими магами-теоретиками, он не думал, что у него слишком богатое воображение. Куусаманцы совершили то, о чем никто другой не мог бы мечтать годами.
Блокгауз был новым и более прочным, чем тот, который разрушили альгарвейцы. Но несколько обугленных досок были спасены от старого блокгауза. Указывая на них, Пекка заговорил на классическом каунианском: "Они помогают напомнить нам, почему мы продолжаем нашу работу".
Там, где, казалось, ничего другого в последнее время не было, это привлекло внимание Ильмаринена. "Да", - прорычал он с чем-то от того огня, который был у него до нападения альгарвейцев. "На каждой из этих досок кровь Сиунтио".
"Мы отомстим". Пиилис был осторожным человеком, который говорил на осторожном каунианском. "Это то, чего хотел бы Сиунтио".
Пекка покачала головой. "Я сомневаюсь в этом. Он видел, что нужно делать против Альгарве, но месть никогда не была большой частью его стиля". Ее глаза вспыхнули. "Мне все равно. Независимо от того, хотел ли бы он, чтобы я отомстил, я хочу этого ради себя. Я не думаю, что он одобрил бы это. Опять же, мне все равно".
"Да". Горячее рвение наполнило голос Фернао. Он тоже верил в месть, вероятно, больше, чем кто-либо из куусаманцев. Тщательно продуманная месть была частью алгарвийской традиции, которую Лагоас разделял с Сибиу и самой Алгарве. Куусаманцы, как правило, были более спокойными и сдержанными. Сиунтио был. Но спокойствие и сдержанность, какими бы ценными они ни были в мирное время, стали менее ценными после начала войны.
На этот раз меньше второстепенных магов сопровождало Фернао и его коллег в блокгауз. С приходом весны подопытные животные не должны были замерзнуть, если только магия не согревала их. Но второстепенным магам все равно приходилось переносить заклинание, которое произносил Пекка, на стойки с клетками, в которых содержались крысы и кролики.
"Помните, на этот раз мы пробуем что-то новое", - сказал Пекка. "Если все пойдет по плану, большая часть магической энергии, которую мы выпустим сегодня, ударит в точку, удаленную от животных. Мы должны научиться делать это, если хотим превратить наше волшебство в настоящее оружие. Альгарвейцы могут сделать это с помощью своей смертоносной магии. Мы должны быть в состоянии сравниться с ними ".
"И если что-то пойдет не совсем так, как надо, мы обрушим это на наши собственные головы, и это раз и навсегда положит конец этому проекту", - сказал Ильмаринен.
Как ни странно, его мрачность не так сильно беспокоила Фернао. Мастер-маг проделывал подобные проделки с тех пор, как Фернао был в Куусамо ... и, несомненно, на протяжении многих десятилетий до этого. Вернуть ему прежний сардонический тон было, во всяком случае, улучшением.
"Мы готовы?" В голосе Пекки звучала сталь, предупреждая, что любой, кто не был готов, столкнется с ее гневом. Она даже не доставала Фернао до плеча, но он бы не хотел этого делать. Никто не признался, что не был готов. Взгляд Пекки скользнул по блокгаузу. После резкого кивка она тихо произнесла ритуальные фразы, с которых куусаманцы начинали любую колдовскую операцию.
Раахе, Алкио и Пиилис произнесли эти слова вместе с ней. То же самое сделали второстепенные чародеи, Вихти и другие маги-защитники. Как и Ильмаринен, которого так же мало заботило соблюдение большинства форм ритуальной корректности, как и любого другого волшебника, которого Фернао когда-либо знал. Сам Фернао стоял безмолвно. Притворяться, что он разделяет веру куусаманцев, было бы бесполезным, возможно, даже опасным, лицемерием.
Никто не настаивал, чтобы он присоединился к декламации. Но когда она закончилась, Пекка взглянул на него. "На моем занятии в городском колледже Каджаани тебе пришлось бы произносить эти слова", - заметила она.
"Мы все учимся здесь", - ответил Фернао.
Это, казалось, понравилось ей. Она снова кивнула, более расслабленно, менее отрывисто, чем раньше. Затем, после пары глубоких вдохов, она повернулась к второстепенным магам и снова спросила на куусаманском, готовы ли они. Фернао испытывал определенную гордость от понимания вопроса. Он тоже понял ответ - они подтвердили, что были. Пекка еще раз вдохнула, затем заговорила сначала на своем языке, а затем на классическом каунианском: "Я начинаю".
И она начала, с той же спокойной властностью, которую Фернао видел снова и снова в ее заклинании. Она была более груба в своей работе, чем маг, который проводил день за днем, ремонтируя ящики для отдыха, был бы у него, но такой маг едва касался поверхности магии, в то время как Пекка понимала ее до самых корней, на самом деле, глубже, чем кто-либо до нее мог представить, что эти корни уходят. Наблюдая за ней, слушая, как она атакует заклинание, Фернао мог бы полюбить ее не за то, кем она была, а за то, что она знала, различие такого рода, которое он никогда не мог себе представить.
Он чувствовал себя гораздо менее гордым заклинанием, которое она использовала. Все куусаманцы объединились, чтобы создать его, и у него были сглаженные углы и бесформенность, характерные для работы, созданной комитетом. Даже с его несовершенным пониманием Куусаман, он мог сказать это по ощущению воздуха в блокгаузе, когда она работала. Он не сомневался, что заклинание сделает то, для чего оно было разработано. Но в нем не было элегантности. Если бы Сиунтио набросал его, он был бы вдвое длиннее и вдвое прочнее; Фернао был уверен в этом. Однако у него не было доказательств. У него больше никогда не будет доказательств, только не теперь, когда Сиунтио мертв.
Сила созрела - не та, пробующая кровь сила, которую альгарвейцы обрушили на свои головы, но тем не менее мощная. Достаточно мощная, чтобы противостоять убийственной магии Мезенцио? Фернао бы так не подумал, не из-за того, что витало в воздухе, но он видел, на что способен этот выброс энергии. Перенести его с одного сайта на другой казалось намного проще, чем выяснить, как его получить.
И затем, когда дело приблизилось к кульминации, Пекка допустила ошибку, которая может случиться с любым магом, работающим над длинным, сложным заклинанием: она пропустила строчку. Ильмаринен подпрыгнул. Пиилис воскликнул в ужасе. Раахе и Алкио схватили друг друга за руки, как будто они никогда не ожидали, что когда-нибудь еще к чему-нибудь прикоснутся.
Фернао испытывал определенную долю гордости за то, что распознал проблему так же быстро, как любой из куусаманцев. Он также знал тот же страх, который охватил их: шутка Ильмаринена о том, что он обрушил магическую энергию на их собственные головы, больше не была смешной. Когда на этом этапе что-то пошло не так…
"Контрзаклятия!" Ильмаринен отчеканил и начал скандировать с внезапной резкой настойчивостью. То же самое сделали Раахе и Алкио, их два голоса слились в один. То же самое сделала Пекка, пытаясь обратить вспять то, что она развязала. Тревога, казалось, все еще сковывала Пиилиса.
Не таков Фернао. Долгое время ему нечего было делать, кроме как составлять и совершенствовать контрзаклятия. Поскольку он не владел свободно куусаманским, он был всего лишь экстренной поддержкой, брандмауэром. Заклинание, через которое он прошел сейчас, было не на куусаманском и даже не на классическом каунианском. Это было на лагоанском: его родной язык, как он давно решил, лучше всего подходил для такой магии, поскольку он мог использовать его быстрее и точнее, чем любой другой.
И он, как и остальные маги, сейчас произносил заклинание, спасая свою жизнь. Он знал это. Колдовские энергии, которые могли бы пробить новую брешь в ландшафте, теперь были готовы проделать то же самое с магами, которые их выпустили на волю. Если бы маги не смогли отвлечь эти энергии, ослабить их, распространить их достаточно быстро, у них не было бы второго шанса.
Прошлое, настоящее и будущее, казалось, были очень тонкими - все слишком подходило для того вида магии, который они использовали. Фернао ощутил странный прилив воспоминаний: из его юности, из его детства, из того, что, он мог бы поклясться, было детством его отца и деда, а также - но все они были вспомнены или, возможно, пережиты заново с такой же непосредственностью, с такой же реальностью, как и его собственное. И, в то же время (если время имело здесь какое-то значение), он знал также воспоминания о годах, которых он еще не пережил: о себе, когда он был стариком; от одного из детей, которых у него на данный момент не было, тоже старого; и от ребенка этого ребенка.