реклама
Бургер менюБургер меню

Гарри Гаррисон – Стальная Крыса. Золотые годы (страница 132)

18

Если решка — на 243.

284

Ты опять промахнулся, а Роббин Гуд снова попал. Но не отчаивайся! Собери волю в кулак и стреляй.

Ты целишься, отпускаешь тетиву, и твоя стрела со свистом рассекает воздух, а ты оказываешься на 184.

Или на 286.

285

С убийственным звуком дверь за тобой захлопывается. Не царапай ее ногтями, путь к отступлению отрезан. И не бубни под нос проклятия в мой адрес. Лучше выпрями спину, подними подбородок и встреть судьбу, как подобает полевому агенту Спецкорпуса, бесстрашно и гордо!

Слышишь?

Приближаются чьи-то шаги. Из темного прохода, которого ты прежде не заметил, выходит детина, с виду вылитый орангутанг. В левой руке он держит круглый щит и короткий меч, в правой — сеть и трезубец.

— Эй, червяк! — заявляет он. — Тебе выпала честь умереть на арене во славу несравненной Сейди-Садистик! Гордись, своей смертью ты укрепишь ее и без того безграничное могущество и, быть может, увеличишь ее банковский счет. А теперь выбирай оружие. Если возьмешь трезубец и сеть, то отправляйся на 100. Если щит и короткий меч, то на 173. Решай живей!

286

Опять промазал, а Роббин Гуд снова попал! Ты проиграл поединок, и не просто проиграл, что само по себе обидно, а проиграл всухую!

С перекошенным от злости лицом ты переносишься на 44.

287

Спастись бегством — не такое уж разумное решение, каким казалось поначалу. Кабан не только пыхтит, как локомотив, но и несется с таким же проворством. Ты уже ощущаешь на затылке его зловонное дыхание.

Ударом рыла он отбрасывает тебя на 260. Оказавшись там, прими другое, более мудрое решение!

288

Тебя не иначе занесло в преисподнюю!

Быстрее возвращайся туда, откуда начал путь!

289

Ты попал, а соперник промахнулся! Счет стал два-один в твою пользу. Спокойно целься и стреляй, окажешься на 133 или на 343.

290

Ты вовремя замечаешь, что навстречу тебе идет верзила и лихо помахивает окованной медью дубиной.

А ты шустрый парень, когда захочешь! И неглупый к тому же!

Ты подскакиваешь к ближайшему кусту, вытаскиваешь из кармана нож, проворно срезаешь довольно толстый посох и прячешь нож. Верзила меж тем подходит ближе.

Решай, спросишь ли его на 132, не видел ли он взлохмаченного седовласого старика. Или, сделав вид, что не замечаешь его, пройдешь мимо к 154.

291

Похоже, невзгоды, перенесенные тобой на этой планете, действительно превратили тебя в идиота!

Быстрее вернись на 350 и хорошенько раскинь мозгами!

292

Ты совершенно прав: действительно, клиренс — расстояние между низкой точкой корпуса автомобиля и дорогой. Получай в актив еще сто очков и двигай сразу на 229.

293

Заполненный ржавыми пыльными механизмами склад. Обойдя его, ты обнаруживаешь две двери.

На север к 295.

И на запад к 269.

Решай быстрей, куда направишься.

294

Правда ли, что твое лицо обдувает свежий ветерок, или ты принимаешь желаемое за действительное? Я не знаю, а ты и подавно. Время покажет, а пока продолжай поиски безумного профа.

Иди на юг к 226.

Или на запад к 264.

295

Погруженная в багровый полумрак комната действует тебе на нервы. Поспеши же отсюда.

На запад к 244.

Или на юг к 293.

296

От усталости ты едва не валишься с ног. Неудивительно, ведь ученые, умершие тысячелетия назад, изменили физические свойства воздуха в этой комнате, и он стал густой, как кисель. На каждый тяжелый вдох у тебя уходит минута, на шаг — так тебе кажется — час. Не падай духом, иди, борись, раздвигай грудью неподатливый воздух. Остановка — верная смерть!

Знай, что я горжусь тобой! Как ни был труден путь, но ты справился — обошел комнату и отыскал три выхода.

На восток к 247.

На запад к 226.

И на север к 212.

Выбирайся отсюда!

297

Длинная комната, вдоль стен груды неизвестных тебе предметов, пол залит зловонной буро-коричневой жижей. Похоже, тебя занесло на свалку. Шлепая по щиколотку в ледяной жиже, ты обнаруживаешь две двери.

На север 227.

И на юг 211.

Выбирайся через любую.

298

Ответил ты, что в 1492 году от Рождества Христова Колумб открыл Америку, не ответил — значения уже не имеет.

В любом случае отправляйся на 229.

299

Одобрительно кивнув, дракон заявляет:

— А ты, парень, гораздо умней, чем тот идиот, который топал ногами и орал на меня, пока я не швырнул его в клетку. Слушай же внимательно. Я — то самое звездное чудище, что было заключено сюда миллионы лет назад злодеями-какалоками. После того как они сотни тысяч лет назад вымерли, я мог преспокойно уйти отсюда, но, привыкнув к этому месту, остался. От добра добра ведь не ищут? На воле у меня ни приличного логова, ни верных жен, а здесь цветной телевизор, стереоустановка, практически неограниченный запас угля, приличная сервировка… Чего еще желать на старости лет? Представь себе, кроме прочих моих достоинств, я наделен способностью читать мысли и знаю, что тот профессор в клетке задумал уничтожить Вселенную. Поскольку сам я живу в этой самой Вселенной, то его замыслы мне не очень нравятся. Ты же, явившийся сюда с намерением доставить его в суд, мне симпатичен. Обещаю, что ты получишь своего профессора и благополучно выберешься отсюда, если ответишь на мои вопросы и наберешь сто очков. Если откажешься от испытания, то я тебя, извини, съем. Ну что, согласен?

Ты неохотно киваешь и оказываешься на 350.

300

Ты в комнате, наполненной газом счастья. Ты смеешься, как идиот, плачешь от счастья, бесцельно бродишь по кругу.