Гарольд Роббинс – Соблазнитель душ (страница 44)
— Раз у нас свадебная атмосфера, ты не будешь возражать, если мы с Беверли тоже поженимся?
— А как насчет твоей жены и детей в Каролине? — спросил Пастырь.
— Мы не были обвенчаны. Кроме того, она вышла замуж за другого парня.
— Тогда я не возражаю.
Джо просиял.
— Значит, нам пора поздравить друг друга.
Пастырь глубоко вздохнул.
— Пока еще нет. Сначала я хочу поговорить с девушками. Я не могу допустить, чтобы они ушли с обидой в сердце.
ГЛАВА 14
Он пересек поле, поднялся по трем ступенькам, постучал в дверь их фургона.
— Кто там? — приглушенно спросили из-за двери.
— Пастырь.
— Уходи. Нам нечего сказать тебе.
— Но я хочу поговорить с вами.
— Мы не хотим тебя слушать. Уходи.
Он попытался открыть дверь. Заперто.
— Откройте дверь.
— Нет.
Он повернул ручку и одновременно ударил в дверь тяжелым башмаком. Замок не выдержал, дверь распахнулась, он вошел в фургон.
— Извините.
Девушки стояли у своих коек. Между картонных коробок и чемоданов. Пахло выкуренной сигаретой с «травкой». Пастырь медленно переводил взгляд с одной на другую. Ни одна не отвела глаз.
— Ладно. У кого есть «косячок»?
Ответа не последовало.
— С чего такой эгоизм? Я не откажусь от пары затяжек.
Девушки переглянулись.
Затем Мелани протянула ему наполовину выкуренную самокрутку. Он взял ее, зажег, сел на стул у двери и два раза глубоко затянулся. Задумчиво кивнул, затянулся еще раз и вернул окурок Мелани.
Затяжка, и окурок перекочевал к Чарли. Она последовала примеру Мелани и передала его дальше. Когда затянулась последняя девушка, от него уже ничего не осталось.
— Есть еще? — спросил он.
— Стоило ради этого вышибать дверь? — бросила Чарли.
Их взгляды встретились.
— Полагаю, после нашего разговора ты знаешь, что причина в другом?
Она уставилась в пол. И ничего не ответила. Он оглядел девушек, прежде чем заговорить вновь.
— Действительно, у меня была причина врываться сюда.
Мы давно знаем друг друга, многое пережили, и я слишком вас люблю, чтобы просто отпустить от себя.
Вновь за всех ответила Чарли.
— Мы тебе больше не нужны. Ты тоже отсюда уедешь.
И опять он посмотрел ей в глаза.
— Я никуда не поеду, зная, что вы не поедете со мной.
Вы нужны мне больше, чем когда-либо.
— Если это так, то почему получилось, что ты мотался по всей стране, а мы сидели как привязанные. А появляясь здесь на день или два, ты никогда не говорил с нами, вечно пропадал на каких-то совещаниях. И вот теперь мы узнаем, что ты женишься на этой богатой сучке.
— Я не знал, что вас держит здесь обет безбрачия. Я полагал, что главное для нас — любовь друг к другу и Иисусу Христу.
— Ты говоришь о любви к нам, но все это время трахал ее.
— Уж ты-то, Чарли, знаешь, что это не так.
— Ничего я теперь не знаю, — она быстро отвернулась, чтобы он не увидел покатившиеся из глаз слезы. Пастырь встал, шагнул к ней, взял за руку, развернул к себе.
— Чарли.
Она уткнулась лицом в его плечо.
— Почему ты не отпускаешь нас, Пастырь? Чего ты от нас хочешь?
Он погладил ее по волосам.
— Того же, что и всегда, Чарли, — над ее головой он оглядел остальных. — Помните, что я сказал, когда мы уезжали из общины под Лос-Олтосом? Я хотел, чтобы мы сообща построили церковь, в которой мы могли бы показать людям путь к Богу. И я хотел, чтобы вы помогли мне в этом.
Он помолчал. Но никто не произнес ни слова.
— Все осталось прежним. И я не изменился. Я по-прежнему хочу, чтобы вы все время помогали мне. Вы по-прежнему мне нужны. Нужна ваша вера, ваша любовь. Без них я не смогу построить церковь.
На этот раз заговорила Мелани.
— Ходили разговоры, даже до известия о твоей женитьбе, что ты собираешься выгнать нас.
— От кого ты это слышала? — спросил Пастырь.
— От местных. Они говорили, старик Рэндл требует, чтобы ты избавился от своего гарема.
— Почему вы слушали их? Почему не пришли ко мне?
— Мы хотели прийти. Но ты всегда занят. И постоянно куда-то уезжаешь.
Он задумался.
— Вот что я вам обещаю. Если вы захотите о чем-то поговорить со мной, приходите. Я всегда найду для вас время. — Теперь они все смотрели на него. — Так вы остаетесь?
Пастырь посмотрел на распечатку, лежащую перед ним на столе, потом на Беверли.
— Больше шести миллионов долларов?
— Совершенно верно. Именно столько «Фонд Рэндла» вложил в Черчленд. Земля и здания принадлежат им. Мы получаем их в аренду сроком на десять лет, сами платим за техническое обслуживание и услуги и ежегодно выплачиваем им по шестьсот тысяч долларов.
— То есть плюс пятьдесят тысяч долларов в год.
— Мы также должны им чуть больше пятисот тысяч долларов, потраченных «Фондом Рэндла» на рекламную компанию в прессе и на телевидении.
Пастырь покачал головой.