18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Галия Есенбаева – Серия: Забытые Врата. Книга 1: Шепот Холма (страница 2)

18

— Конечно. Если бы я забыл, ты бы мне этого не простила до старости.

— Верно.

— Иногда ты пугающе честная.

Они вполголоса рассмеялись и вышли на улицу.

Деревня еще спала. Только в одном доме тускло горело окно, где-то далеко прокричал петух, а с реки тянуло туманом. По влажной дороге их шаги звучали непривычно громко.

— Как думаешь, Юнсар уже понял, что отдал нам ценную вещь? — спросил Емир.

— Он не отдавал. Он проиграл.

— После трех попыток спорить с тобой это называется добровольная сдача имущества.

— Он сам предложил спор.

— Потому что думал, что ты не заберешь ленты всерьез.

Айн усмехнулась.

— Тогда пусть учится.

Емир покачал головой.

— Когда-нибудь он тебя придушит.

— Сначала догонит.

Тропа начиналась за последними огородами и сперва шла полого, между высокой травой и редкими камнями, но дальше становилась круче. По сторонам росли кусты шиповника, пахло сырой землей и полынью, а небо над ними постепенно светлело. С вершины уже можно было увидеть реку — длинную серую ленту в утреннем тумане — и крыши деревни, пока еще неподвижные и темные. Айн шла быстро и легко перепрыгивала камни.

— Не геройствуй, — сказал Емир. — Я и так отстаю.

— Тогда тренируйся.

— Когда-нибудь я перестану тебе помогать.

— Нет.

— Почему ты так уверена?

— Потому что тебе скучно без меня.

Он фыркнул, но спорить не стал.

Когда они поднялись наверх, солнце только коснулось дальнего края неба. Поляна встретила их настороженной холодной тишиной. В центре стояла старая яблоня.

Ствол дерева был перекручен так, будто когда-то его пытались свернуть спиралью. Толстые ветви расходились в стороны неровно и резко, а на одной из них висели качели из старой доски и прочной веревки. Среди местных ходили десятки историй об этой яблоне, и каждая следующая звучала глупее предыдущей.

Айн никому не верила. Но все равно приходила сюда чаще, чем куда-либо еще.

— Проверим сначала дальний край, — сказал Емир, снимая сумку.

Он достал несколько прозрачных лент с маленькими металлическими узлами на концах. На первый взгляд они казались прочным гладким материалом, но, если повернуть к свету, внутри угадывались тончайшие дорожки, крошечные элементы и незаметные соединения.

— Я все еще не понимаю, зачем Юнсару такие вещи, — сказал Емир.

— Чтобы хвастаться и делать вид, словно он важнее остальных.

— Тогда странно, что он не знает, что это такое.

— Он и не знает.

Айн взяла одну из лент и подошла к корням дерева. На прошлой неделе они уже закрепили несколько таких полосок вокруг поляны, но тогда это казалось игрой: проверить, сработает ли старая штука, которую Юнсар когда-то выменял у приезжих. Сегодня они пришли закончить круг. Емир опустился на колено и внимательно осмотрел один из узлов.

— Смотри.

Он провел пальцем по кромке.

— Здесь не просто крепеж. Тут микромодуль.

— Что это значит?

— Что это не детская игрушка.

Он говорил тихо, но с привычным интересом человека, которому нравилось разбираться в непонятных вещах.

— Внутри стоит многослойная схема. Похоже на согласованный чип-сет. Несколько микросхем работают вместе, как единый блок.

Айн подняла бровь.

— Ты сейчас умничаешь или пугаешь?

— Сам еще не решил.

Она закрепила ленту между толстым корнем и низкой веткой. Узел плавно щелкнул, точно сам зафиксировался на месте. Емир сразу поднял голову.

— Ты слышала?

— Да.

— Это не обычная защелка.

Он быстро подошел к соседней линии и проверил соединение. На прозрачной поверхности на секунду пробежал слабый голубой импульс. Они оба невольно замерли.

— Ты это видел? — спросила Айн.

— К сожалению, да.

Еще одна линия вспыхнула тонкой нитью света. Потом третья. Разрозненные ленты, закрепленные вокруг поляны, словно начали узнавать друг друга и соединяться в единую сеть.

— Это питание, — сказал Емир. — Или проверка контура.

— Какого контура?

— Не знаю. Но такие штуки сами по себе не просыпаются.

Айн сделала шаг ближе к стволу. В тот же миг пластина на ее предплечье стала теплой. Сначала едва заметно. Потом сильнее. Она резко остановилась.

— Что такое?

— Опять…

— Что опять?

Она подняла руку. По краю металла на секунду пробежал слабый свет и сразу исчез. Емир побледнел.

— Айн.

— Я вижу.

Изнутри дерева донесся тихий щелчок.

Звук был настолько слабым, что его можно было принять за треск коры. Но ветра не было, и сама яблоня оставалась неподвижной.

Они одновременно подняли головы. Качели плавно качнулись сами по себе. По прозрачным линиям снова пробежали импульсы — теперь уже синхронно, все узлы подчинялись одному скрытому центру.

Емир произнес: