реклама
Бургер менюБургер меню

Галина Гончарова – Твое величество. Право крови (страница 10)

18

Не надо нам такого!

– Я тут договорился, нас с тобой подвезут до поместья Стоунов. Это где-то в тех краях как раз. Только отработать придется.

– Чем? – Рэн и не сомневался в своем друге.

– Охраной. Вроде как волки окончательно распоясались, нападают то тут, то там, а купцы привыкли в поместье Стоунов ездить за товаром. Мы за кормежку и дорогу и посодействуем.

Охрана – это не навоз убирать, хотя и такое было. Так что же? Любой труд почетен! Чернозубых, правда, учили иначе, но прадед Рэну быстро мозги на место вправил, посохом.

Что ты есть-то будешь, великий воин, если крестьянин ни горсти проса не вырастит? То-то же…

– Волки… с чего это они так?

– Да кто ж их, серых, знает? Еды меньше стало, или еще чего, – пожал плечами Бертран. Для Рэна это и вообще было в невидаль, на Шагрене волки не водятся. Последнего лет двести назад прибили.

Бертран, кстати, угадал.

Когда его величество Ханс распорядился выпустить в леса своих хищников, волки, не будь дураки, соперников оценили. Поняли, что победить в честном поединке не получится, и откочевали туда, где сытнее и безопаснее. Ну их, этих пришельцев, размеры у них серьезные, и сил хватает, а волки себя ценят. И понапрасну рисковать не будут. Ни собой, ни волчатами…

– Посодействуем, – согласился Рэн. – Когда знакомиться идем?

– Да хоть сейчас, купец в таверне сидит, а потом и спать пойдет. Там пока и все его люди, и нам местечко найдется.

Рэн решительно пригасил костерок.

– Тогда идем. Нам надо бы добраться до поместья Стоунов побыстрее, чай второй месяц уже двигаемся.

– И что? Человек-то наш никуда не делся, на одном месте сидит, нас ждет.

– А вдруг? – по мере приближения к цели Рэн все больше нервничал.

Берт промолчал из уважения к другу. И вместо этого сказал совсем о другом.

– Рукавицы бы тебе получше справить, твои холод пропускают, а что за боец с морожеными руками? Я тут договорился, бабка Тура нам рукавицы и шапку с шарфом для тебя отдаст, хорошие, теплые, если мы ей завтра поутру забор подновить успеем.

– Успеем, – согласился Рэн. – А ты?

– Я не мерзну, считай. У нас в Фардании зимы суровее, мы в такую погоду и шапки-то не надеваем.

– Мою наденешь, – решил Рэн.

Шапка с шарфом у него были теплые, как он считал, а вот рукавицы и правда дрянь. Почему-то, отправляя его на материк, Божественный Император и брат не предусмотрели, КАК здесь будет холодно! Хотя что они вообще предусмотрели?

Наверное, надеялись, что отряд чернозубых проколет континент, как острая игла кусок шелка, за считаные дни, и вернется назад с нужным человеком.

Мечты, мечты…

– Там посмотрим, – отговорился Берт, который, кстати, не лгал. И правда, ему холодно не было. В Фардании зима суровее, там и снег хороший ложится, в Эрланде теплее, а если брать Шагрен, который теплым течением омывается и на вулкане стоит, там зимы и нет, считай.

– Может, сначала к бабке этой?

– Сначала к купцу, – качнул головой Берт. – Это важнее, а потом и к бабке можно.

Рэн согласно кивнул.

Он уже знал, что будет дальше.

Осмотр, словно он кусок мяса на прилавке, потом короткая борьба с кем-то из людей купца, потом надо предложить побежденному выпить вместе и не держать зла, потом выпить – и удрать в промежутке между двумя кувшинами хмельного. А то придется еще и напиться. Один раз Рэн так попал, как же ему было плохо наутро!

Так что надо быть поосторожнее.

Справедливости ради, так все и вышло, как Рэн думал. Да и не в первый раз уже у них такое. Хорошо, что он Берта нашел, без него точно бы никуда не добрался.

Итак, поместье Стоунов.

Мужчина и женщина смотрели друг на друга.

– Начинаем, – тихо произнес мужчина.

– Когда?

– Думаю, дней через десять-пятнадцать в самый раз. Сможешь? Я как раз короля подготовлю…

– Смогу, конечно.

Заговорщики не обговаривали, что именно им надо делать. Все давно известно, роли расписаны, фигуры стоят на своих местах и обещают великолепный выигрыш.

Рысь напряглась на ветке, собралась в комок, наблюдая за безмятежной добычей, пасущейся внизу.

Пора прыгать!

Чего Мария не ожидала, так это подобного урожая.

На первом же корабле, на котором и приплыл адмирал, оказалось целых шесть двуипостасных.

– Шесть?

Мария пожала плечами.

– Редкость, конечно.

– Разве? – удивилась Анна. – Вот ты, Тина, Мисси, Феликс, и тут еще…

Мария пожала плечами.

– Разве не редкость? Анечка, милая, подумай. Сколько в доме людей?

– Ну… ты, я, Тина, Мисси…

Мария покачала головой.

– Зайка, снобизм – плохая штука. А сколько тех, кто работает на конюшне? Горничных? Садовников? Ну-ка? Те же рыбаки, которые приходят сюда, сколько ты видела двуипостасных среди них?

– Ну… не видела, – согласилась Анна.

Теперь она поняла, о чем говорила мать. Людей много, просто она считала только тех, кто был рядом. Но Тина ведь и ДО встречи с мамой была необычной, Мисси просто последовала за бабушкой, Феликс – отдельный разговор, это же Феликс, Клара и Тим такое пережили… равно, как и исс Шент. А так-то в поместье народа много, просто они иссы, не эрры.

– Понимаешь теперь? И тут сразу шестеро?

– Значит, и сам адмирал человек интересный, и вокруг него тоже люди собираются своеобразные, – Анна хитро поглядела на мать. – Мам, а он тебе нравится?

– Как человек – безусловно.

– А ты ему точно нравишься.

Мария фыркнула.

Нравится, как же! Скажите еще – влюбился! В королеву, которую и видел-то пару раз! Смешно!

– Анна, не путай. Он мне благодарен за вторую ипостась, и смотрит так, как должен. В его глазах я осенена милостью Многоликого, вот отсюда и взгляды.

– Ну, мам! Он на тебя не так смотрит!

– А как? Наискосок? Или по вертикали? Анечка, не надо о таком говорить, если кто-то услышит, нам всем будет неловко.

– А вдруг вы найдете друг друга?

– А папа? – коварно спросила Мария.