реклама
Бургер менюБургер меню

Галина Гончарова – Перевал (страница 95)

18

– Да ты что! Глиста дрыщавая!

– Вот. Я бы так ловко не справилась, а она?

Рена Беата задумалась.

– Детка, не знаю. Лисси, детка, а не могла бы ты и на нее посмотреть? Пожалуйста? Посмотри на эту пакостницу, ведь и правда…

Элисон вздохнула.

– Ладно. Съездить я могу. Только вот… мне детей жалко, но отменить это нельзя. Вообще никак. Условие такое, и оно очень жесткое, если кто и попробовал бы просто так снять… сожрало бы и автора пакости, и экспериментатора.

Рена Беата вздохнула.

– Да я и не прошу невестке помогать. А вот если у нее любовник есть? Можно это как-то увидеть?

Элисон задумчиво побарабанила пальцами по столешнице.

– Увидеть? Это вряд ли. А вот сделать так, чтобы и второму кусочек от проклятья достался – можно. Сделать?

– Детка!!! – прижала руки к груди Беата. И покаялась: – Я вообще невестку терпеть не могу, но понимаешь, вот если б она не умерла, а просто уехала. Или как-то еще…

Элисон качнула головой.

– Не знаю. Может, и не умрет. Только вот… вы-то ее видеть после такого захотите?

– Сын ее любит.

– Вы ему правду не рассказали?

– Нет, – понурилась рена. – Не смогла…

Элисон встала из-за стола.

– Ладно. Едем. Сейчас, только мне бы переодеться… рена Астрид, скажите, а у вас ничего такого нет? Страшненького, темненького? Ну как у ведьмы?

Рена Астрид утвердительно кивнула.

– Есть кое-что! Подожди, Лисси, сейчас принесу!

И ведь принесла же! С помощью Алины притащила целый куль.

– Тетка у меня в театре играла. Вот от нее кое-что осталось… смотри!

Нашелся в свертке и сильно пахнущий лавандой черный парик, и широкополая шляпа с острым верхом, и платье, которое было Элисон безбожно длинно и широко в груди, но тут уж Алина выручила. Схватила нитку с иголкой и сшила «на живую».

– Я потом распорю, как домой вернешься. И плащ надень, не важно, что великоват, красивее развеваться будет!

Что оставалось Элисон? Только кивнуть.

В доме Баберов было тоскливо и тихо.

Ян Бабер забрал молча детей, да и увел их. К чему мальчишкам видеть, что происходит с их матерью? С утра Тильда просто в лихорадке горела, а сейчас вроде как в разуме, но по телу язвы поползли, да такие… с гноем, сукровицей…

Линус Бабер с утра уже привез к жене мага, но тот осмотрел женщину и покачал головой.

Ничего не понять. Вроде и нет болезни, а аура словно на глазах черными пятнами разъедается. Пробовал силы влить, так процесс еще быстрее пошел. Так что… молитесь, больше вам ничего не остается.

Линуса это не утешило, но… что делать-то? Мать ушла, сказала, по важным делам… куда, вот КУДА можно уйти, когда у него такая беда?

Никогда она Тильду не любила.

Жена заскулила на кровати, и Линус потянулся за обезболивающим. Без него Тильда и вовсе в голос орала от жуткой боли.

Хлопнула дверь. Потом вторая, и Линус в шоке уставился на явление. На пороге спальни застыла женщина.

Молодая или нет?

Да кто ж ее знает? Шляпа затеняла лицо, гладкие черные волосы падали на плечи, стекали по спине… черное платье и плащ скрадывали фигуру. За ее плечом маячила рена Беата.

– Мама?! Это что такое?!

– Это, милый мой, решение проблемы, – откликнулась преспокойно рена Бабер. – Когда ты сказал, что аура у Тильды расползается, я подумала-подумала, да и вспомнила кой-чего. Вот, уважаемая рента прийти согласилась, она с такими случаями дело имела.

– Да?!

– Да. – Голос Элисон старалась поменять, и он получился неожиданно низким и тяжелым. – Это не по магии дело, тут ведьмовство замешано. Не поможет тут маг.

– Мама! Какое ведьмовство!

– А вот рента Дью нам и скажет какое, – ухмыльнулась Беата.

Тильда зашипела с кровати. Обезболивающее ненадолго подействовало, и пока она еще могла говорить спокойно.

– Никогда твоя мать меня не любила!

– И то верно, – согласилась рена Беата. – Не за что тебя любить-то было. А ренту послушай, она сейчас тебе и расскажет, что с тобой да за что страдаешь.

– ВЫ!!!

– Ты подклад сделала, – жестко сказала Элисон.

Тильда словно осела в подушках. Хотя ее там и так особо видно не было, такая себе… маленького роста, худенькая, светленькая… ясно, на что Линус повелся. Даже сейчас она выглядит трогательно, а уж в восемнадцать-то лет!

– Я…

– Тильда?

– Она знает, о чем я говорю. И знает, что и для кого на смерть заговаривала, – добила Элисон. – Если расскажет правду, как есть, останется жива. Если нет – сгниет в скором времени!

Тильда закашлялась. Линус поспешил ее напоить, глядя на мать.

– Мам, вы о чем? Какой подклад?

– Рента Дью тебе сказала. Теперь пусть твоя жена говорит, не то… больше я ренту прийти не попрошу. Некому будет зло избывать. Рента, сколько ей осталось?

Элисон, которая успела оценить ауру Тильды, пожала плечами. Впрочем, под плащом особо заметно не было.

– Дня три. Язвы уже пошли?

– Д-да…

– Вот. Потом углубляться будут… это вроде проказы, только очень быстротечной.

Тильда побелела.

– Я…

– Это ведьмовское, – отозвалась Элисон на ее мысли. – Маги не смогут помочь, только такие, как я. А я здесь только ради рены Беаты. Мне остаться или уйти?

Тильда молчала минут пять. Кусала губы. Думала.

А потом выдохнула.

– Остаться.

– Тогда слушаю. Расскажешь честно, сниму, сколько смогу. Соврешь – пеняй на себя.

Тут и ключика не надо было снимать, чтобы все видеть. Тильда посмотрела на Линуса.