Галина Доронина – Измена. Ты - моя слабость (страница 26)
Я беру сумку, полотенце, но Алексей встает следом:
— Вик, подожди. Я хотел поговорить…
— Нам не о чем говорить, — отрезаю я. — Развлекайся с Катей. Она, кажется, готова на все.
И быстрым шагом направляюсь к отелю, не оглядываясь.
Но за спиной слышу довольный смех Алексея. Мерзавец знает, что попал в цель. Знает, что задел меня за живое.
В лифте я смотрю на свое отражение в зеркальных стенах. Щеки пылают, глаза блестят, дыхание учащено.
Я ревную. Дико, безрассудно ревную к этой девочке, к ее молодости, к тому, как она смотрела на него, к тому, что он взял ее номер.
И понимаю, что он добился своего. Заставил меня почувствовать то же, что чувствовал сам, глядя на мой флирт с Марко.
Ну что ж, поиграем.
Я смотрю на огромный плакат, который гласит, что сегодня в ночном клубе «Северное сияние» состоится чемпионат среди барменов. Потом достаю телефон и набираю номер Марко:
— Привет! Слушай, а что если вечером мы не только поужинаем, но и сходим потанцевать? Я слышала, тут есть замечательные ночные клубы…
На том конце довольно смеются:
— Чудесная идея, bellissima!
— Тогда до встречи.
Кладу трубку и улыбаюсь своему отражению.
Посмотрим, кто кого переиграет, товарищ Громов.
Глава 26
Шопинг с Марко оказывается именно тем, что мне нужно. Он терпеливо ждет, пока я примеряю платье за платьем, галантно комментирует каждый наряд и не жалеет комплиментов. Настоящий итальянский джентльмен — внимательный, но ненавязчивый.
— Это слишком строго, — качает он головой, когда я выхожу из примерочной в элегантном черном платье. — Для вас нужно что-то более… как сказать… солнечное.
— Солнечное? — смеюсь я, разглядывая себя в зеркале. — Не слишком молодежно?
— Bellissima, — Марко встает с кресла и подходит ближе, — красота не имеет возраста. У вас потрясающая фигура, зачем прятать ее под строгими линиями?
Консультант — девушка лет двадцати пяти с безупречным вкусом — кивает:
— Синьор прав. Вам нужно что-то более открытое. Подождите секундочку…
Она исчезает между стойками и возвращается с платьем, от вида которого у меня перехватывает дыхание. Красное, летнее, из тончайшего шелка. Короткое, с глубоким декольте, на тонких бретельках. Юбка до середины бедра, силуэт подчеркивает все достоинства фигуры.
— Это… не слишком вызывающе? — сомневаюсь я, поглаживая ткань.
— Это совершенство, — уверенно заявляет Марко. — Примерьте, и сами увидите.
Я исчезаю в примерочной и надеваю платье. Шелк скользит по коже, ткань струится, облегая каждый изгиб. Смотрю в зеркало и не узнаю себя.
Передо мной стоит не строгая бизнес-леди, привыкшая контролировать каждую эмоцию, а женщина. Просто женщина — красивая, соблазнительная, свободная. Декольте открывает ложбинку между грудей, бретельки подчеркивают изящество плеч, а короткая юбка — длину ног.
— Боже мой, — шепчу я, поворачиваясь перед зеркалом.
Выхожу из примерочной, и Марко буквально застывает. Консультант всплескивает руками:
— Потрясающе! Вы в нем просто королева!
— Madonna mia, — выдыхает Марко, и в его глазах загораются восхищенные огоньки. — Вы выглядите… нет слов. Как богиня.
Я чувствую, как по телу разливается тепло. Не от комплиментов Марко, а от собственного отражения. Я не помню, когда в последний раз чувствовала себя такой… раскрепощенной. Такой живой.
Пятнадцать лет брака приучили меня к сдержанности. Кирилл не любил, когда я привлекаю к себе слишком много внимания. «Ты же серьезная женщина, а не подросток», — говорил он, если я выбирала что-то яркое или откровенное. И я покорно надевала темные костюмы, скромные блузки, элегантную классику.
А теперь смотрю на себя в красном шелке и понимаю, что я забыла, какого это, быть просто женщиной. Не женой, не деловой партнершей, не безупречной хозяйкой кафе. Просто женщиной, которая имеет право быть красивой, соблазнительной, дерзкой.
— Беру, — решительно говорю я.
К красному платью добавляются босоножки на шпильке — элегантные, с тонкими ремешками, которые обвивают щиколотки. Марко настаивает на золотых украшениях — тонких серьгах и браслете, которые идеально дополняют образ.
— Теперь вы готовы покорять мир, — смеется он, когда мы выходим из бутика. — Этот вечер запомнится надолго.
Еще бы он знал, насколько окажется прав.
Ресторан «Белые ночи» оправдывает свою репутацию одного из лучших в городе. Расположенный на крыше двадцатиэтажного здания, он открывает потрясающий вид на море и горы. Панорамные окна от пола до потолка, мягкое освещение, живые цветы на каждом столике.
Марко заказал столик на террасе, и теперь мы сидим под звездным небом, попивая шампанское и наслаждаясь легким морским бризом.
— Вы сегодня особенно прекрасны, — говорит он, любуясь тем, как лунный свет играет на моем красном платье. — Этот цвет вам невероятно идет.
— Спасибо. — Я отпиваю шампанское, чувствуя, как пузырьки щекочут язык. — А вы очень галантный кавалер.
Марко выглядит безупречно — темно-синий костюм, белоснежная рубашка, галстук в тон. Волосы аккуратно зачесаны назад, на запястье поблескивают дорогие часы. Мужчина, который точно знает себе цену и привык к роскоши.
Официант — молодой человек в белоснежном смокинге — подает первое блюдо. Карпаччо из тунца с трюфельным маслом, украшенное съедобными цветами и каплями бальзамического крема.
— Mamma mia, — восхищается Марко, пробуя. — Почти как в моих ресторанах. Хотя в Милане мы подаем с другим соусом.
Он рассказывает о своем бизнесе легко и увлеченно. Пять ресторанов в разных районах Милана, каждый со своей концепцией. Классическая итальянская кухня в историческом центре, современный фьюжн в деловом квартале, семейное кафе в спальном районе.
— Дело не только в еде, — объясняет он, наливая мне еще шампанского. — Дело в атмосфере, в том, чтобы люди чувствовали себя особенными. Как сейчас вы.
Я ловлю себя на том, что расслабляюсь. С Марко легко — он не давит, не требует внимания, не устраивает эмоциональных качелей. Просто дарит приятный вечер красивой женщине, и я чувствую себя именно такой — красивой, желанной, интересной.
Официант убирает пустые тарелки и подает основное блюдо. Дорада в соляной корочке с овощами гриль и соусом из белого вина. Рыба буквально тает во рту, а овощи хрустят, сохраняя естественную сладость.
— Расскажите о своем кафе, — просит Марко. — Интересно услышать историю от женщины, которая построила бизнес с нуля.
И я рассказываю. О том, как в двадцать два получила стартовый капитал от родителей и чуть не прогорела в первые два года. О шестнадцатичасовом рабочем дне, когда я была и официанткой, и барменом, и уборщицей. О том, как изучала маркетинг по ночам, сама разрабатывала меню, лично отбирала каждого сотрудника.
— Теперь «GOLD» — одно из самых популярных мест в городе, — говорю я с гордостью. — У нас своя постоянная клиентура, кафе полностью окупилось и приносит стабильную прибыль.
— Браво! — Марко поднимает бокал. — За успешных женщин, которые не боятся мечтать!
Мы чокаемся, и в этот момент я чувствую себя действительно успешной.
Кирилл никогда так не говорил о моем кафе. Для него это было просто хобби, способом занять время, пока он строит настоящий бизнес. Он снисходительно похлопывал меня по плечу и говорил: «Молодец, дорогая, развлекаешься», но в глазах не было ни капли уважения к моему труду.
А Марко слушает с неподдельным интересом, задает умные вопросы, делится собственным опытом. Говорит со мной как с равной, как с коллегой, и это невероятно приятно.
— А что насчет семьи? — осторожно интересуется он за десертом. — Муж не против, что жена так занята бизнесом?
— Бывший муж, — поправляю я, отрезая кусочек тирамису. — Мы разводимся.
— Развод — всегда трудно, — в голосе Марко звучит искреннее сочувствие.
— Иногда это единственный выход, — пожимаю плечами. — Люди меняются, и не всегда в одном направлении.
Он кивает с пониманием:
— В Италии развод до сих пор большая редкость, особенно среди моего поколения. Но я считаю, что лучше быть счастливой одной, чем несчастной в браке.
— Именно так.
Мне нравится, что он не лезет с расспросами, не требует подробностей. Деликатно принимает к сведению и переводит тему.