Фуюми Оно – Двенадцать королевств. Книга 1 (Том 1-2) Тень Луны. Море Тени (страница 4)
– Враг у ворот.
Бесстрастное выражение его лица сменилось недовольной гримасой. Понимающе кивнув, он схватил Ёко за запястье.
– Простите меня, но здесь слишком опасно, – сказал он. – Пойдёмте ко мне.
– Опасно?
– Нет времени объяснять.
Ёко невольно вздрогнула от этих слов.
– Они могут явиться в любую секунду.
– Кто – они?! – воскликнула Ёко и отпрянула от него, ощущая непонятный страх.
Она уже собиралась повторить вопрос ещё раз, когда тот бесплотный голос заявил:
– Они здесь.
Ближайшее к Ёко окно взорвалось.
Ёко зажмурилась, услышав пронзительный вой. Её осыпало осколками стекла.
– Что это было?!
Услышав голос заместителя директора, Ёко осмелилась открыть глаза. Все присутствующие в учительской столпились у окон. Со стороны широкой реки, протекающей почти рядом со школой, дул холодный зимний ветер. Этот ветер нёс запахи моря и смерти.
Пол у ног Ёко был усыпан осколками стекла. Однако несмотря на то, что она стояла ближе всех к окну, она осталась невредима.
– Как?..
Не успела она осмыслить происходящее, как незнакомец вновь обратился к ней:
– Я же говорил, здесь опасно. – Он вновь взял Ёко за руку. – Следуйте за мной.
Отчаяние и паника овладели Ёко. Она пыталась сопротивляться, но незнакомец просто поволок её за собой. Когда она споткнулась и замешкалась, он придержал её за плечи. Заместитель директора преградил им путь.
– Это ваших рук дело?!
– Вы не имеете к этому отношения. Отойдите. – В холодном голосе незнакомца прозвучала угроза.
– Не раньше, чем ты объяснишься, приятель. Что ты собираешься делать с Накадзимой? У вас что, какая-то банда? – Он посмотрел на Ёко обвиняющим взглядом. – В какие неприятности ты ввязалась?
– Я не знаю, о чём вы говорите!
– А он? – спросил он, указав на незнакомца.
Ёко понимала, о чём сейчас думает заместитель директора: они оба замешаны в этом.
– Я не знаю его, я клянусь! – Она извернулась и выдернула свою руку из его хватки. В то же время где-то сверху и позади неё вновь раздался этот голос, на этот раз куда более тревожный:
– Тайхо!
Все присутствующие переглянулись, пытаясь понять, кто из них произнёс это.
Незнакомец наградил Ёко недовольным взглядом.
– Незачем так упрямиться!
Не успела Ёко отреагировать, как он вновь упал перед ней на колени и схватил её за ноги, словно в мольбе.
– Ваше высочество! Я клянусь никогда не оставлять места у твоего трона. – Он говорил быстро и не отрываясь смотрел ей в глаза. – Я заверяю тебя в вечной верности. Прими мою клятву и защиту.
– Что?.. Клятву?..
– Тебе дорога жизнь или нет? Скажи, что принимаешь!
Слишком шокированная и подавленная, чтобы связно мыслить, не в состоянии понять, что именно он просит, Ёко неосознанно кивнула и сказала:
– Я принимаю.
Его действия полностью сбили Ёко с толку.
Повисла тишина, а затем комнату наполнили недовольные голоса.
– Да что с вами такое?! Вы рехнулись?
Ёко смотрела на этого человека, которого она не видела до этого никогда в жизни, словно громом поражённая. Он вновь склонил перед ней голову и прикоснулся лбом к её ногам.
– Что вы?.. – начала она говорить, но запнулась на середине фразы.
Ей стало не по себе. Показалось, будто что-то хлынуло сквозь неё. В глазах на несколько секунд потемнело. Комнату наполнил низкий грохот, похожий на землетрясение. Двор заполнился тенями.
– Накадзима! – прокричал заместитель директора, его лицо было искажено яростью. – Что за чертовщина здесь происходит?!
Глава 5
Она ничего не слышала, как будто кто-то выключил окружающие звуки.
Когда она перестала ощущать себя словно в центре песчаной бури, она рискнула открыть глаза. Повсюду поблёскивали осколки стекла. Люди, до этого стоявшие у окон, теперь валялись на полу в состоянии шока. Заместитель директора сжался в комок у её ног.
«Вы в порядке?» – хотела спросить Ёко, но увидела, что его тело всё истыкано сверкающими осколками. Он явно был не в порядке. Она слышала стоны остальных, пытающихся подняться на ноги.
Ёко стояла прямо возле заместителя директора, однако на ней не было ни царапины. Учитель схватил её за ногу.
– Что ты… сделала? – простонал он.
– Я ничего не делала!
Незнакомец отцепил его окровавленную руку от её ноги. Так же как и она, он был невредим.
– Пойдёмте, – сказал он.
Ёко тряхнула головой. Если они уйдут прямо сейчас, то все подумают, что они устроили это вместе, с самого начала. Но Ёко слишком боялась оставаться здесь. Она позволила незнакомцу утащить её вслед за собой.
«Враг у ворот», – эта фраза ничего ей не говорила. Куда больше она боялась оставаться там, среди раненых окровавленных людей.
Они выбежали из кабинета и столкнулись с ещё одним учителем.
– Что здесь происходит?! – воскликнул он, с подозрением посмотрев на незнакомца.
Не успела Ёко открыть рта, как незнакомец махнул рукой в сторону кабинета со словами:
– Там есть раненые. Им нужно оказать первую помощь.
Он направился прочь, по-прежнему таща Ёко следом за собой. Учитель прокричал им вслед что-то, но Ёко не разобрала слов.
– Куда мы направляемся? – спросила она.
Ей хотелось как можно скорее оказаться дома, но вместо того, чтобы пойти вниз по лестнице, незнакомец направился вверх.
– Это же путь на крышу! – ахнула Ёко.
– Внизу мы наткнёмся на остальных.
– Но…
– Если мы сейчас пойдём куда-то ещё, то доставим людям неприятности. Лучше не вовлекать в это других.