Фу Цзяцзюнь – Очередь на любовь (страница 23)
Хозяйка задумчиво поджала губы, затем, словно танцовщица балета, изящно развернулась на носках, сверкнув голыми щиколотками, и вышла.
– Мне нужно разуться?
Хозяйка не остановилась.
– Я просто привыкла ходить босиком по паркету. Гости сами решают, разуваться или нет. Нельзя навязывать всем мои привычки.
Ло Шао хотел разуться, но решил, что теперь уже поздно, и лучше последовать за хозяйкой мимо книжных стеллажей.
Когда они подошли к шкафу, где стояли книги в красных обложках, хозяйка остановилась и начала водить пальцем между третьей и четвертой полкой. Наконец остановилась на третьей, провела по правой стороне, двумя пальцами ухватилась за верхушку одной книги и изящным движением выудила ее из ряда.
– Написано на основе реальной истории, но это все-таки роман, думаю, не очень поможет. Но если хочешь, можешь почитать. Это единственная книга, где основной сюжет завязан на раздвоении личности.
Ло Шао несколько раз осмотрел книгу сзади и спереди, но так и не увидел ценника.
– Сколько она стоит?
Он хотел отдать книгу хозяйке, чтобы та взглянула, но она не взяла. Женщина и так знала цену.
– Это дорогая книга, около шестидесяти ринггитов. Она иностранная.
Ло Шао напугала цена, которую назвала хозяйка. Он совсем не ожидал, что книга окажется такой дорогой.
– Но как я и сказала, у нас здесь можно купить книгу, а можно взять в аренду. А еще можно просто одолжить, если получится договориться со мной.
«Получится с ней договориться?» – Ло Шао подумал, что хозяйка точно не от мира сего.
– Историю за историю. – Хозяйка указала пальцем на книгу у Ло Шао в руках, а потом и на самого Ло Шао.
– Историю за историю?
Женщина улыбнулась, и Ло Шао впервые в жизни увидел такую же красивую улыбку, как у Мэйи.
– Я одолжу тебе книгу почитать, а ты мне расскажешь историю, которую я еще никогда не слышала. Справедливо?
Ло Шао несколько секунд размышлял над ответом и наконец придумал. В конце концов, надо просто рассказать историю – и тогда он сэкономит карманные деньги на несколько дней, почему бы и нет? Но ему все еще казалось это очень странным. Как можно было согласиться на такую сделку?
– Любую историю? Почему вы хотите услышать мою историю?
– Я люблю слушать. Этого достаточно? – с безразличным видом ответила хозяйка
Ло Шао огляделся. В магазине, по самым скромным оценкам, было порядка тысячи книг. Хозяйка как будто прочитала его мысли.
– Здесь я все читала. Что не читала, то не выставляю на продажу. Каждая книга в единственном экземпляре, у меня нет склада. Так что это не совсем книжный магазин, а скорее, моя личная библиотека.
«Чудная хозяйка, которая любит истории» – так окрестил женщину у себя в голове Ло Шао. Теперь понятно, почему на здешних книгах нет полиэтиленовой пленки.
Ло Шао думал, какую же историю ей рассказать. Выдумать? За короткое время сочинить историю – он точно знал, что такого таланта у него нет. Оставалось только рассказывать о том, что на самом деле произошло. Что у него в жизни было необычного, он и сам не знал. Рассказать о соревнованиях по баскетболу? О соперниках? Или о том, как сражается сам с собой за внимание девушки?
Хозяйка увидела, что Ло Шао погрузился в раздумья, и предложила:
– Давай так, раз уж ты новый посетитель, то сначала я расскажу тебе историю. Дослушаешь, а потом расскажешь мне свою. Попробуем так? Две истории в обмен на одну, хорошая сделка? – Она указала пальцем на книгу в руках у Ло Шао.
Ло Шао так и не придумал, о чем рассказать, но, услышав это предложение, вздохнул с облегчением и кивнул.
Хозяйка подвела его к креслам и спросила, что он будет пить. Ло Шао снова застыл в нерешительности. Оказывается, тут продавались еще и напитки. Женщина поняла, что он снова не знает, что ответить, и ушла в маленькую комнату-кухню позади большого зала и заварила чайничек фруктового чая. Цветные кусочки фруктов лежали в стеклянном чайничке, точно драгоценные камешки. Хозяйка сказала, что этому рецепту ее научил один незнакомец.
– Незнакомец? – Ло Шао поднял чашечку, наполненную фруктовым чаем.
– Чем дольше дружишь, тем больше привыкаешь всегда быть друзьями, а я не хочу быть его другом. – Хозяйка отпила из чашки. Каждый раз, когда чай оказывался на языке, она вспоминала о человеке, который научил ее заваривать его с фруктами.
Женщина устроилась поудобнее в мягком кресле, утонув в его крепких объятиях. Чай становился все гуще и ароматнее, и вместе с этим завязывалась ее история.
История произошла в школе. Одна семнадцатилетняя девушка работала там библиотекарем. Не потому, что была очень ответственной, а потому, что очень любила читать.
Школа давала привилегию тому, кто следил за библиотекой – можно было на пятнадцать минут пораньше уходить с уроков. Это значило, что, если не считать двух минут, за которые она съедала булочку, у нее оставалось на десять минут больше, чем у остальных, чтобы читать.
Еще девушка могла смотреть на библиотечном компьютере, сколько книг в фонде библиотеки и сколько из них еще не читала. Она даже специально распечатала себе каталог и ставила галочку рядом с теми, которые уже прочла.
Девушка не просто хотела больше читать – она хотела прочесть все книги в библиотеке. Перед ней стояла великая цель, и поэтому у нее не получалось завести много друзей. В классе, если она не записывала что-то в тетрадь, то обязательно сидела, уткнувшись носом в книгу. Так получалось, что у нее перед глазами всегда был либо лист бумаги, либо книга, состоящая из тех же самых листов, и не было времени разглядывать реальных людей.
Однажды в библиотеке появился парень. Уроки уже закончились. Парень впервые зашел сюда. За стойкой, где выписывали книги, стояла она одна, а из посетителей был только он. В это время библиотека всегда пустовала. Школьники, учившиеся в первую смену, уже расходились по домам, и только некоторые оставались, чтобы поесть в столовой. А те, кто учился во вторую смену, – уже были на занятиях. Да и учителя обычно в это время не заходили.
– Мне нужна одна книга, – сказал парень девушке за стойкой, как только вошел.
Она по привычке кивнула. Прежний библиотекарь как-то рассказывал ей, что тех, кто приходит за книгой, нужно встречать вежливо, как гостей, потом легче будет адаптироваться к жизни за пределами библиотеки. Поэтому, когда кто-то заходил, девушка всегда кивала и считала, что это и есть высшее проявление вежливости.
– Если берешь книгу в первый раз, то нужно завести читательский билет.
Парень взял у нее из рук анкету, быстро заполнил данные и вернул обратно. Девушка отложила книгу, которую держала в руках, проверила, чтобы в анкете не было ошибок, а затем выдала ему читательский билет.
– Хорошо, теперь можешь взять книгу, спасибо. – Она снова подняла свою книгу, но парень не ушел.
– Мне нужна «Полная история Второй мировой войны».
Девушка бросила на него взгляд и снова вернулась к тексту. Она знала книгу, о которой говорил парень. С тех пор как та появилась в библиотеке, ее брали всего семь человек. Из них четверо были учителями, а трое – школьниками, которые брали книгу для домашнего задания.
– Но она ведь очень скучная… – Обычно она не делилась своим мнением с читателями. Ей и самой стало интересно, почему вдруг сказала это. Возможно, потому, что этот парень единственный, кто за последнее время попросил ее помощи в поиске книги. А возможно, потому что у него был приятный голос.
Парень не ожидал, что получит такой ответ. На самом деле он пришел сюда потому, что получил очень низкий балл по истории и учитель дал ему задание – прийти в библиотеку и прочесть эту книгу, а потом написать по ней эссе.
Парень относился к этому, как к простой формальности. Думал, возьмет домой книгу, прочитает, напишет эссе и все. Он даже не мог предположить, что все пойдет не так, как он представлял.
– Ну да. Учитель сказал мне взять эту книгу, а потом написать по ней эссе.
– Она в шкафу номер три, на второй или третьей полке сверху. – Книга в руках у девушки скрывала выражение ее лица.
Парень хотел заняться поиском, но, прислушавшись к ее голосу, почувствовал, что в холодной библиотеке его будто омыло волной тепла. Поэтому он снова посмотрел на девушку.
– Спасибо, – сказал парень, явно не желая отворачиваться от девушки. Его заинтриговало девичье лицо, скрытое за книгой.
– Если…
Он обернулся.
– Если будет скучно читать, то на верхней полке есть еще «Жизнь во время Второй мировой». Эта книга написана живо и интересно, прямо как роман. Действие происходит тоже во время Второй мировой, так что, наверное, можно и по ней эссе написать.
– Спасибо.
Благодаря указаниям парень быстро нашел на полке книгу, о которой говорил учитель. Он не часто читал, поэтому просто хотел сделать задание, и чем скорее, тем лучше. Но все же протянул руку и достал книгу сверху, ту, которую посоветовала девушка.
К ее удивлению, парень не стал оформлять книги на дом, а принялся их читать прямо в библиотеке. Он сел за стол неподалеку от стойки. Сначала открыл и полистал ту книгу, что задал ему учитель, но, едва взглянув на предисловие, тут же понял, что читать дальше не хочет. Поэтому он решил пока ее отложить и просмотреть вторую, которую посоветовала ему девушка.
Нельзя сказать, чтобы первая книга оказалась плохой, просто ее основной целью было зафиксировать исторические события и их развитие. Персонажи представляли собой лишь фигуры, которые что-то делали. Это был обычный учебник.