Фрида Шибек – Книжный клуб на краю света (страница 55)
– Никогда, – повторяет за ней Мона. – Кстати, – продолжает она, – мы ведь забыли еще одну закуску. – Она отвинчивает крышку со своих маринованных водорослей и выливает содержимое в миску. – Попробуйте, пожалуйста.
Мариан берет одну ягодку и медленно пережевывает.
– Очень вкусно. Что это такое?
– Пузырчатый фукус.
– Еще и полезно, наверное.
– Да, – кивает Мона. – В нем полно витаминов и минералов. А еще он содержит антиоксиданты.
– То есть настоящее здоровое питание. Ты продаешь их?
– Как раз планировала начать.
– Это очень перспективная вещь, – замечает Мариан и берет еще фукуса. – Тебе нужно продавать их через интернет.
– Да, конечно, знать бы только, как это делается.
Глаза Мариан загораются.
– Мы спросим Маркуса! Он точно сможет сделать для нас такую страницу для электронных продаж. И этикетки красивые разработаем.
– Кстати, как у Маркуса дела? – интересуется Дорис. – Я слышала, что он помогал на кухне, а сегодня отвечал за кассу.
– Он очень способный, – кивает Мона.
– Может, ты взяла бы его на работу? – спрашивает Мариан.
– Я бы с удовольствием, было бы только чем ему платить.
– Ей нужен инвестор, – объясняет Эрика. – И помощник. Маме уже не по плечу в одиночку управлять отелем.
Сказав последнюю фразу, она понимает, что зашла слишком далеко. Мона буквально секунду смотрит ей в глаза, затем отводит взгляд, и за столом повисает молчание.
– Извини, – просит прощения дочь. – Не хотела расстраивать, но тебе нужна помощь. Делать все это одной – слишком большая нагрузка. Ты и сейчас испытываешь боль, и я боюсь, как бы с тобой чего ни случилось.
– Если я справлялась с такой нагрузкой последние три десятка лет, протяну и еще немного, – бормочет Мона.
– Но, мама, – возмущается Эрика. – Ты стала на тридцать лет старше. Неужели не понимаешь, что столько работать – опасно.
– Ты говоришь так, будто мне лет сто, – протестует Мона, скрестив руки.
Эрика ловит на себе неодобрительные взгляды, но чувствует, что не может больше сдерживаться.
– Я знаю, что тебе не сто, но вообще-то скоро исполнится шестьдесят восемь. А как ты думаешь, что бы случилось, если бы ты вовремя не заметила пожар на кухне или упала с крыши, не дождавшись пожарной бригады?
– Ты забиралась на крышу? – в ужасе спрашивает Дорис.
– Я хотела проверить, не застряла ли птица в дымоходе, а потом не могла спуститься. Но все закончилось благополучно, – добавляет Мона.
– Потому что тебя заметила соседка и позвала на помощь, – замечает Эрика, поднимая брови.
– И что ты мне предлагаешь? Продать отель? Не хочу, я люблю свой отель, мне нравится здесь жить и работать.
– Нет, – заявляет Мариан. – Не надо продавать, надо, наоборот, расширяться.
– Как ты себе это представляешь? – сухо спрашивает Мона.
– Если ты примешь на работу Маркуса и всему его обучишь, я сама буду выплачивать ему зарплату. И мы на самом деле запустим продажу этих водорослей.
– Ты это серьезно?
– Абсолютно, – кивает Мариан. – Отель и так прекрасен, нам только надо подновить его, – продолжает она, крутя в руках пустую банку из-под фукуса. – И что-то мне подсказывает: у этой идеи большое будущее.
–
– Да-да, обсудим потом!
– Это великолепная идея! – восклицает Мона, торжественно поднимая бокал. – Я хочу произнести еще один тост: за лучший в мире книжный клуб! Огромное спасибо за всю вашу помощь с летним фестивалем, без вас ничего бы не вышло.
Дорис поднимает свой бокал.
– За лучший в мире книжный клуб, – повторяет она. – Кстати, как там с «Гордостью и предубеждением»?
– Я узнала все про мистера Уикхема, – говорит Мариан, – и теперь ненавижу его почти так же, как мистера Дарси.
– Понятно, – бормочет Мона. – Продолжай читать, обсудим, когда закончишь.
Эрика поднимает бокал вместе с женщинами за столом. Она рада, что наконец рискнула обсудить мамину ситуацию. Активное участие Мариан – это именно то, что нужно Моне, и дочь надеется, что мать воспользуется ситуацией, чтобы взяться за накопившиеся проблемы, включая письмо о взыскании долга.
Она отпивает вина – день выдался длинный, во всем теле чувствуется усталость. Медленно достает свой мобильный. Сейчас, когда она открылась Мартину, еще важнее получить ответ. Но экран пуст, новых сообщений нет.
Эрика выключает телефон и откладывает его в сторону. У Мартина мобильный, скорее всего, на зарядке, поэтому он не ответил, уговаривает она себя. Если бы только увидел ее сообщение, ответил бы сразу.
Да, наверное, так и есть, ведь не стал бы Мартин сознательно игнорировать ее, думает Эрика, прижимаясь щекой к Лининой головке.
44
Проснувшись, Маделен не сразу понимает, где находится. Над ней висит лампа с белым плафоном, и девушка смотрит на нее, пока не вспоминает, что заснула у Эви в кухне.
Полусонная, она садится. Стол убран, но кто-то поставил на него стакан воды, который Маделен залпом выпивает.
В дверях появляется Эви. Она переоделась в сестринскую светло-голубую блузу и брюки в тон.
– Как ты?
Маделен вздыхает. Она не знает, как ответить.
– Мне пора на работу, но ты можешь остаться здесь.
Маделен оглядывается по сторонам, и Эви слегка улыбается.
– Если Матса ищешь, он у няни.
– Нет, я просто пытаюсь понять, сколько сейчас времени.
– Половина третьего, ты проспала несколько часов. Это обычная реакция на шоковое состояние.
Маделен встает, и Эви показывает ей зеленый телефон, висящий на стене.
– Если хочешь, позвони семье.
Маделен колеблется. В каком-то смысле было бы приятно услышать голос сестры, но ей не хочется волновать Патрисию понапрасну. Лучше позвонить, когда созреет план, как добраться до дома.
– Это очень любезно с вашей стороны, но мне все равно еще надо собрать вещи и поговорить кое с кем.
– Понимаю. Но ты ведь сюда потом вернешься?
– Да.
Сложив плед, Маделен идет в прихожую, но на полпути Эви останавливает ее, положив руку девушке на плечо и со всей серьезностью заглядывая в глаза.
– Обещай мне, что будешь соблюдать осторожность, – говорит хозяйка и протягивает Маделен записку. – Здесь – мой домашний и рабочий телефоны. Если что, звони. Сегодня у меня поздняя смена, но около десяти вечера я буду дома.
Маделен берет записку и прячет ее в карман.
– Хорошо, спасибо, – благодарит она и, надев куртку, уходит.