18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Фрэнк Херберт – Жертвенная звезда (страница 44)

18

Не прошло и минуты, как Макки остался в сфере наедине с калебаном. Ощущение собственной уязвимости не покидало его. Вдоль позвоночника пробежал противный холодок, спина зачесалась. Он понимал, что риск непомерно велик.

Но положение было отчаянным, и надо было действовать, невзирая на риск.

– Где Эбниз? – спросил Макки. – Кажется, она хотела поговорить.

Стремительно открылся люк перескока слева от ложки калебана. В люке показались голова и плечи Эбниз, окрашенные в темно-розовые тона свечения сферы. Света, однако, было достаточно для того, чтобы Макки заметил неприятные изменения во внешности Эбниз. Не без удовольствия он отметил, что у дамы смятенный и утомленный вид. Из тщательно уложенной прически неопрятно выбивались пряди волос. Глаза покраснели, на лбу резко обозначились морщины.

Ей не мешало бы посетить мастеров красоты.

– Ты готова сдаться? – спросил Макки.

– Это глупый вопрос, – ответила она. – Ты почти у меня в руках.

– Ну не совсем так, – усмехнувшись, заговорил Макки. – Здесь есть…

Он осекся, заметив кривую ухмылку Эбниз, тронувшую ее губы.

– Ты еще не заметил, что Фэнни Мэй закрыла порт своей резиденции? – издевательским тоном осведомилась Эбниз.

Макки метнул взгляд влево и тут же понял, что вход действительно был закрыт. Что это – предательство?

– Фэнни Мэй, – окликнул он калебана. – Ты заверила меня…

– Это не атака, – ответил калебан. – Это приватность.

Макки живо представил себе, что сейчас творится возле пляжного мячика, представил растерянность и ужас охраны. Они не смогут теперь проникнуть в сферу. Он не стал ничего говорить, приняв неизбежное. В сфере стояла мертвая тишина.

– Да-да, приватность, – согласно сказал Макки.

– Так-то лучше, – проговорила Эбниз. – Нам надо достичь соглашения, Макки. Ты сильно меня раздражаешь.

– И даже более того, не так ли?

– Да, можно сказать и так.

– Между прочим, тот ваш паленки, который пытался меня зарубить, тоже сильно меня раздражал. Даже больше, чем просто раздражал. Теперь, когда я это вспоминаю, я понимаю, что он заставил меня страдать.

Эбниз заметно вздрогнула.

– Между прочим, – продолжал как ни в чем не бывало Макки, – мы знаем, где вы.

– Ты лжешь!

– Нет, не лгу, это правда. Видишь ли, ты находишься не там, где тебе кажется, Млисс. Ты думаешь, что совершила скачок назад во времени, но это не так.

– Говорю тебе, ты лжешь!

– Я очень хорошо высчитал твое местоположение, – сказал Макки. – Место, где ты сейчас находишься, было построено из узлов твоих соединений – из воспоминаний, сновидений, желаний… возможно, даже из тех вещей, что ты описывала вслух.

– Какой вздор! – в голосе Млисс сквозила тревога.

– Ты просила найти место, в котором можно безопасно пережить апокалипсис, – сказал Макки. – Ведь, естественно, Фэнни Мэй предупредила тебя о разрыве непрерывности. Может быть, она даже продемонстрировала тебе свою силу, показала тебе различные места, соответствующие узлам соединения – твоим и твоих сообщников. Именно тогда тебе и пришла в голову блестящая идея.

– Ты гадаешь, – сказала Эбниз. Лицо ее сильно помрачнело.

Макки улыбнулся.

– Тебе не помешает сеанс у мастеров красоты, – сказал он. – Вид у тебя довольно потрепанный, Млисс.

Она скривилась от злости.

– Они отказываются с тобой работать? – безмятежно осведомился Макки.

– Они придут, никуда не денутся! – огрызнулась она.

– Когда?

– Когда увидят, что у них нет иного выбора!

– Возможно.

– Мы теряем время, Макки.

– Это верно. Так что ты хотела мне сказать?

– Мы должны заключить соглашение, Макки. Только мы и никто другой.

– Ты хочешь выйти за меня замуж?

– Это цена твоего согласия? – было видно, что она удивлена.

– Не уверен в этом, – ответил Макки. – Как быть с Чео?

– Чео начинает мне надоедать.

– Вот это-то меня и беспокоит, – сказал Макки. – Я задаю себе вопрос: сколько времени потребуется, чтобы тебе надоел я?

– Я понимаю, что ты неискренен, – сказала она, – что ты просто тянешь время. Думаю, однако, что мы все же сможем прийти к согласию.

– Что заставляет тебя так думать?

– Так думает Фэнни Мэй, – ответила Эбниз.

Макки взглянул туда, где ощущалось отсутствие присутствия калебана.

– Это предположила Фэнни Мэй? – тихо пробормотал он.

Затем он подумал: Фэнни Мэй интерпретирует реальность на основании того, что видит в своих загадочных узлах соединения; это особенное восприятие, соответствующее ее способу потребления энергии.

На лбу Макки выступили крупные капли пота. Он качнулся вперед, поняв, что стоит на пороге прозрения.

– Ты все еще любишь меня, Фэнни Мэй? – спросил он.

Глаза Эбниз округлились от удивления:

– Что-о-о?

– Осознание сродства, – произнес калебан. – Любовь равна когерентности, которой я обладаю в отношении тебя, Макки.

– Как ты ощущаешь мое одномерное существование? – спросил Макки.

– Интенсивное сродство, – ответил калебан. – Производное искренности попыток общения. Я – самость калебана – люблю твою гуманоидную личность, Макки.

Эбниз уставилась на Макки.

– Я явилась сюда обсуждать проблемы, имеющие для нас обоюдный интерес, Макки, – запальчиво произнесла она. – Я не думала, что окажусь на сеансе бессмысленной болтовни между тобой и этим застопоренным калебаном!

– Самость моя не в ступоре, – отреагировал калебан.

– Макки, – снова заговорила Эбниз, понизив голос, – я явилась сюда, чтобы сделать тебе взаимовыгодное предложение. Присоединяйся ко мне. Мне все равно, какую награду ты выберешь – она превзойдет все, что ты можешь себе…

– Ты даже не подозреваешь, что произошло с тобой, – перебил ее Макки, – а это очень странная вещь.

– Будь ты проклят! Я могу сделать тебя императором!

– Разве ты не понимаешь, куда спрятала тебя Фэнни Мэй? – спросил Макки. – Разве ты не понимаешь, что это безопасное

– Млисс!