Фрэнк Херберт – Зеленый мозг. Долина Сантарога. Термитник Хеллстрома (страница 71)
Забравшись в кабину, он включил мотор и, развернувшись, выехал на главную улицу. Вскоре он достиг и почтового отделения, чья вывеска красовалась на фасаде местного универмага. Почтмейстер, прежде чем заняться Десейном, должен был обслужить девочку, покупавшую конфеты. Наконец он появился в зарешеченной конторке, чтобы взвесить посылку и письмо. Почтмейстер был высок и бледен, с редеющими черными волосами и пытливыми, бегающими голубыми глазами.
– Восемьдесят четыре цента за посылку и пять центов за письмо, – произнес он.
Десейн протянул ему доллар.
Почтмейстер отсчитал сдачу и посмотрел на сверток.
– А что в посылке, мистер? – спросил он.
– Образцы для анализа в лаборатории, – ответил Десейн.
– Вот как!
Он был не слишком любопытным, а потому не стал распространяться по поводу характера образцов.
– Обратный адрес?
– Доктор Гилберт Десейн, Сантарога, до востребования.
– Десейн? – переспросил почтмейстер. – Похоже, у меня есть почта на ваше имя. Минуточку!
Он исчез в задней комнате отделения и вскоре вернулся с ящиком размером около фута. Ящик был аккуратно упакован и перевязан толстой бечевкой. Адрес был написан аккуратным четким почерком Селадора.
Селадор написал ему сюда, в Портервилл?
Однако ощущение, что он являлся пешкой в чужой игре и каждый его ход был заранее известен, оставило неприятный осадок в душе Десейна.
– Позвольте ваше удостоверение личности! – сказал почтмейстер.
Десейн показал свою карточку.
– Подпишите здесь.
Десейн подписал и забрал ящик. Вес его был немалым.
– Забавно, что вы, сантарогийцы, пользуетесь моим отделением, – заметил почтмейстер. – С вашим собственным что-то не так?
– Это делал кто-то, кроме меня? – спросил он.
– Да. Этот негр… Бурдо, как я помню. Отправлял отсюда кое-какую почту. И получал посылку однажды, из Луизианы. Правда, достаточно давно.
– Ясно, – кивнул Десейн, не понимая, как отреагировать на эту информацию.
– Давненько не видел этого Бурдо, – добавил почтмейстер. – Занятный парень. Надеюсь, с ним все в порядке.
– Да, у него все отлично.
Поблагодарив почтмейстера, Десейн попрощался и направился к машине.
С предельной осторожностью, причину которой он не смог бы объяснить, он поставил ящик на пассажирское сиденье и, включив мотор, отправился в сторону долины. По пути заметил тенистое место, остановился и вскрыл ящик.
В нем находился автоматический пистолет тридцать второго калибра с запасной обоймой и коробка патронов. Под предохранителем Десейн нашел записку от Селадора:
«Гилберт! Эта штуковина пылилась в моем бюро много лет, и вы, возможно, решите, что я сошел с ума, но я все-таки посылаю его вам. Надеюсь, вам не придется воспользоваться этим оружием, но после того, что вы рассказали о долине, меня не оставляет беспокойство, какого я не испытывал давно. Уверен, вы ведете себя предельно осмотрительно».
На оборотной стороне записки Десейн нашел постскриптум:
«Исследования, о которых вы просили, пока не завершены. Все это делается слишком медленно. Надеюсь, с вашей и божьей помощью мы выведем этих людей на чистую воду».
Записка была подписана буквой «С».
Десейн взвесил на ладони массивный пистолет и с трудом подавил в себе желание прицелиться в стекло. Эта вещица была воплощенной угрозой, причем серьезной. Что заставило Селадора прислать оружие? Что-то из того, что сказал Десейн? Или это была часть более скрытой интриги, которую вел босс? Столь странным образом он напоминал Десейну о его долге? Эта мысль болью отозвалась в его сердце.
Он вспомнил фразу из послания Селадора и перечитал ее:
«…выведем этих людей на чистую воду». В этом и заключается его задача? Он должен разоблачить сантарогийцев и довести дело до суда и наказания? Десейн вспомнил, что за ленчем Марден говорил о некоей финансовой группе. Она хочет вторгнуться в долину и использовать Десейна как инструмент. Если прочитать слова Селадора, зная это, они приобретают совсем иной смысл. Может, добрый доктор решил раскрыть свои карты? Сам послать пистолет он не мог – не такой он человек, чтобы иметь дело с оружием. И вряд ли он вообще стал бы держать дома, в бюро, пистолет.
Но что теперь делать с этой чертовой игрушкой?
Десейн проверил оружие. Обойма была полной, хотя в патроннике патрона не было. Он поборол искушение сунуть пистолет в «бардачок» и забыть о его существовании. Если его машину станут обыскивать…
Черт бы побрал этого Селадора!
Чувствуя, что совершает глупость, Десейн опустил пистолет в карман брюк, прикрыв его сверху полой пиджака. С Селадором он разберется позднее. Сейчас настало время Пиаже. Он должен дать ответ на некоторые вопросы.
Глава 8
Когда Десейн вошел, Пиаже сидел в своем офисе и занимался с пациентом. Сухопарая седая Сара отворила дверь и попросила Десейна подождать доктора в гостиной. С угрюмым гостеприимством она предложила принести кофе, если гостю будет угодно.
Услышав про кофе, Десейн ощутил спазм в желудке – он был сильно голоден. Интересно, как отреагирует Сара, если он ей об этом скажет?
Словно прочитав его мысли, та произнесла:
– Уверена, вы еще не завтракали. – После этого осмотрела его одежду и продолжила: – Похоже, и спали в одежде. Все вы, доктора, одинаковые – вам безразлично, как вы выглядите.
– По правде говоря, я действительно ничего не ел, – признался Десейн.
– И этот человек должен составить счастье нашей Дженни! – отозвалась Сара, впрочем, смягчив свои слова улыбкой.
С удивлением Десейн посмотрел на два ряда белоснежных искусственных зубов на морщинистой физиономии старой ведьмы.
– У нас остался кусок яблочного ролла и крем от Джаспера, – сказала Сара. – Вам понравится.
Повернувшись, она отправилась в сияющую белизной кухню, которую Десейн успел увидеть через двустворчатую дверь. Дверь с двойным хлопком закрылась за ее спиной.
Десейн подумал об улыбке Сары и вспомнил, как Дженни говорила ему, что он нравится ее тетке. Повинуясь импульсу, он встал и двинулся в кухню.
– Наверное, вы не любите кормить людей в гостиной, – сказал он Саре.
– Кормить людей нужно там, где они хотят есть.
Сара поставила тарелку на овальный столик рядом с окном, выходившим на цветник, переливающийся разными цветами в утреннем солнце.
– Садитесь здесь, молодой человек, – сказала она, густо поливая кремом из кувшина золотистый кусок ролла, лежавший на тарелке.
Десейн вдохнул острый аромат Джаспера. Рука его дрожала, когда он взял ложку. Дрожь прекратилась, как только он проглотил первый кусок.
Ролл был сладкий и нежный, с большим количеством яблок.
Видя себя словно со стороны, Десейн с удивлением наблюдал, как его рука с ложкой протянулась к очередному куску ролла, переправила этот кусок в рот, и почувствовал, как глотает лакомство. Сладкое, нежное, вкусное.
– Что-то не так? – спросила Сара.
– Я… – начал он, положив ложку. – Вы ведь поймали меня в капкан, верно?
– О чем вы говорите?
– Что… что делает со мной ваш этот ролл?
– Вам нехорошо? В глазах мерцает?
Десейн покачал головой. Ее слова звучали странно. Мерцание в глазах!