Фрэнк Херберт – Капітула Дюни (страница 80)
— Я поки не питатиму про твій план, — сказала Одраде.
— Добре. Несподіване забирає більше часу, і, можливо, я не зумію викласти своїх намірів аж до моменту дії.
— Ми стежили за тобою й Дунканом. Чому тебе цікавлять кораблі з Розсіяння?
— Кораблі, призначені для далеких польотів, мають характерний вигляд. Я бачив їх на гаммійському летовищі.
Теґ сів зручніше, давши час Матері Настоятельці обдумати ці слова. Його тішила енергійна поведінка Одраде. Рішення! Без довгих обговорень. Те, що йому треба.
— Ти приховала б сили нападу?
Одраде заговорила було, та тут ввійшла Беллонда і заперечливо гарикнула:
— Це неможливо! У них будуть розпізнавальні коди і таємні сигнали для…
— Дозволь мені вирішувати, Белл, або усунь мене з командування.
— Це Рада! — сказала Беллонда. — Ти не…
— Ментат? — Він виразно глянув на неї, у цьому погляді відчувався башар.
Коли вона промовчала, сказав:
— Не сумнівайтеся у моїй вірності! Якщо хочете мене ослабити, то змістіть!
— Дозвольмо йому висловитися, — озвалася Там. — Це не перша Рада, на якій башар з’являється як рівня нам.
Беллонда на якийсь міліметр опустила підборіддя.
Звернувшись до Одраде, Теґ сказав:
— Уникання воєнних дій є питанням розумної розвідки — різносторонності та інтелектуальної сили.
Башар сидів мовчки, дозволивши їм мліти в юшці власних історичних спостережень. Жадоба конфлікту сягала далеко глибше, ніж свідомість. Тиран мав рацію. Людство діяло як «єдиний звір». Сили, що гнали цю велику збірну тварину, тяглися з племінних часів, чи то й ще давніших. Подібно до багатьох сил, на які люди реагували без роздумів.
Одраде розуміла, що він робить. Знання, накопичені Сестринством, допомогли йому сформуватися як незрівнянному ментату-башарові. Перетворилися для нього на інстинкти. Споживання енергії тягло за собою воєнне насилля. Це було описано як «загребущість, страх (що інші заберуть твої запаси), жадоба влади» і так далі, і так далі у марних аналізах. Одраде чула це навіть від Беллонди, яка, вочевидь, не надто прихильно сприймала, коли підвладний нагадував їм те, що вони вже знали.
— Тиран знав, — промовив Теґ. — Дункан цитував його: «Війна — це поведінка, що корениться в одноклітинному організмові прадавнього моря. Їж все, чого торкнешся, або ж з’їдять тебе».
— Що ти пропонуєш? — спитала Беллонда у своїй найкусючішій манері.
— Удаваний маневр на Гамму, а тоді удар по їхній базі на Перехресті. Для цього нам потрібно безпосереднє спостереження, з перших рук. — Він втупився в Одраде.
— Думаєш, твої відомості про Перехрестя, коли це ще була база Гільдії, досі точні? — зажадала Беллонда.
— У них було замало часу, аби змінити те, що я зберігаю тут. — Він постукав себе пальцем по чолі, химерно пародіюючи жест Сестринства.
— Охоплення, — сказала Одраде. Беллонда гостро на неї глянула.
— Ціна!
— Втрата всього коштуватиме більше, — промовив Теґ.
— Сенсори Простороскладки мають бути невеликими, — відмітила Одраде. — Дункан налаштував би їх так, щоб викликати вибух Гольцмана при контакті?
— Вибухи були б видимими і дали б нам траєкторію. — Він відкинувся на спинку крісла і задивився на неокреслене місце на стіні позаду Одраде. Чи приймуть вони? Він не наважувався лякати їх черговим виявом свого дикого таланту. Якби Белл знала, що він може бачити не-кораблі!
— Дій! — сказала Одраде. — Ти командуєш. Користуйся цим.
В Іншій Пам’яті виразно залунало хихотіння Тарази.
— Ще одне, — сказала Беллонда й глянула на Одраде. — Ти будеш його шпигункою?
— Хто ще зможе потрапити туди і передавати спостереження?
— Вони моніторитимуть кожен засіб передачі!
— Навіть повідомлення нашому спостерігачу на не-кораблі, що ми не стали жертвами зради? — спитала Одраде.
— Зашифроване послання, приховане в передачі, — пояснив Теґ. — Дункан розробив шифр. Потрібні місяці, щоб його зламати, та ми сумніваємося, чи його присутність взагалі помітять.
— Божевілля, — пробурмотіла Беллонда.
— Я зустрічався з військовим командиром Всечесних Матрон на Гамму, — зауважив Теґ. — Він не напружувався, коли йшлося про необхідні деталі. Думаю, вони надто самовпевнені.
Беллонда втупилася в нього, а башар дивився на неї невинними дитячими очима.
— Хто входить тут, покинь здоровий глузд! — сказав він.
— А зараз усі йдіть, — розпорядилася Одраде. — Маєте свою роботу, тож виконуйте її. І, Майлсе…
Він уже зсунувся з крісла, але стояв біля нього, дивлячись як завжди, коли чекав, що Мати скаже йому щось важливе.
— Ти мав на увазі безумство драматичних подій, зазвичай ще підсилених воєнними діями?
— А що ще? Ти ж не думала, що я мав на увазі ваше Сестринство!
— Інколи Дункан грає у ці ігри.
— Я не хочу, щоб ми підхопили шаленство Всечесних Матрон, — сказав Теґ. — Це заразне, знаєш.
— Вони намагалися контролювати сексуальний потяг, — промовила Одраде. — Ти завжди випускаєш з уваги цей аспект.
— Безумство втечі, — погодився він. Сперся об стіл, його підборіддя було лише трохи вище стільниці. Щось пригнало сюди цих жінок. Дункан має рацію. Вони чогось шукають і водночас від чогось тікають.
— Маєш дев’яносто стандартних днів на підготовку, — сказала вона. — Ані днем більше.
***
Іш яра аль-ахдаб хадбат-у (Горбань не бачить власного горба. — Народний вислів). Коментар Бене Ґессерит: горб можна побачити у дзеркалі, але дзеркала можуть показати всю цілісність.
Була у Бене Ґессерит слабкість, яку, Одраде знала, невдовзі розпізнає все Сестринство. Їй не давало розради те, що вона побачила її першою.
У цій епосі слово «біженці» набуло докосмічного значення. Групки Превелебних Матерів, висланих Сестринством, мали щось спільне з давніми картинами втікачів, які відстали від більшого гурту. Пленталися забутими дорогами зі своїм жалюгідним скарбом, зав’язаним у вузол, тягли з собою старі візочки та іграшкові візки. Або ж стосами вкладалися у перекривлені вантажівки, рештки людства, вчеплені ззовні й густо набиті всередині, усі обличчя спорожнілі від розпуки чи розпалені відчаєм.
Коли Одраде незадовго до ланчу входила до труби ліфта, її думки далі чіплялися Сестер-Розсіянців: політичних біженців, економічних біженців, військових біженців.
Видіння Сестер-Розсіянців не відпускали Одраде й тоді, коли вона увійшла до Зарезервованої їдальні Централі, доступ до якої мали тільки Превелебні Матері. Вони самі себе обслуговували біля стійки.
Минуло двадцять днів, відколи вона відпустила Теґа у військовий табір. Централлю кружляли всякі чутки, особливо серед Прокторок, хоча досі не було ознак чергового голосування. Нові рішення повинні оголосити сьогодні, і це має бути щось більше за перелічення імен тих, хто супроводжуватиме її до Перехрестя.
Вона оббігла поглядом їдальню — аскетичне приміщення з жовтими стінами, низькою стелею, малими квадратними столиками, які можна було розставити рядами для більших груп. Вікна з одного боку показували садовий двір під прозорим покривалом. Карликові абрикоси, обсипані зеленими плодами, травник, лавки, столики. Коли на огороджений дворик падало сонячне проміння, Сестри їли надворі. Сьогодні сонця не було.