Фрэнк Херберт – Капитул Дюны (страница 42)
– Как это мы уклонились так далеко от политики, ведьма? Это было твое намерение?
– Мы не уклонились от нее ни на долю миллиметра!
– Думаю, что теперь, ведьма, ты расскажешь мне, какие вы в Бене Гессерит демократы.
– Да, мы живем по правилам демократии, но соблюдаем при этом такую осторожность, какой вы не можете себе представить.
– Испытай меня.
– Демократия может заблудиться, если впереди электората пойдут козлы. Словно перед стадом баранов. Вы получите богатых, жадных, преступников, тупых лидеров и так далее до тошноты.
– Ты думаешь точно так же, как мы.
– Ты говоришь, что вы были бюрократами, когда восстали. Вы знаете свой порок. Находящаяся на вершине власти бюрократия, которая неприкосновенна для электората, всегда лишает систему энергии. Она ворует ее у престарелых, у пенсионеров – у всех и каждого. Особенно же у тех, кого мы именуем средним классом, потому что именно он производит больше всего энергии.
– Вы полагаете, что вы и есть… средний класс?
– Мы не думаем, что мы нечто раз и навсегда фиксированное. Но Другая Память говорит нам о пороках бюрократии. Допускаю, что у вас есть некая форма гражданской службы для «низов».
– Да, мы позаботились о наших низах.
– Тогда вы знаете, как это размывает голосование. Люди не голосуют. Инстинкт говорит им, что это бесполезно.
– Как бы то ни было, демократия – глупая идея!
– Мы согласны с этим. Она очень склонна к демагогии. Это болезнь, которой весьма подвержена любая система, стоящая на избирательном праве. Однако демагога очень легко распознать. Они много жестикулируют и говорят, как трибуны, и используют слова, в которых звенят религиозный пыл и устрашающая искренность.
– Искренность, за которой ничто не стоит, требует большой практики, Дама. Эту тренировку всегда можно распознать.
– С помощью Вещающего Истину?
– Это может распознать любой, кто знает признаки: Репетиция. Повторы. Потуги заострить внимание на словах. Не обращайте внимания на слова. Следите за тем, что этот человек делает. Только тогда вы поймете его истинные мотивы.
– Значит, у вас нет демократии.
– Нет, у нас есть демократия.
– Мне кажется, что ты сказала…
– Мы хорошо ее охраняем, следя за всеми вещами, о которых я только что говорила. Опасность велика. Но не менее велико и вознаграждение.
– Ты понимаешь, что ты мне только что сказала? Что вы все – скопище дур!
– Приятная леди! – произнес футар.
– Заткнись, не то я отошлю тебя назад в стадо!
– Ты не слишком приятная леди, Дама!
– Ты видишь, что ты наделала, ведьма? Ты уничтожила его.
– Полагаю, что вы всегда найдете замену.
Луцилла изобразила на лице подобную
– Итак, вы знаете способ заставить демократию делать то, что захотите. – В тоне сквозило издевательство.
– Техника довольно тонкая, но достаточно простая. Вы создаете общество, в котором большинство людей недовольно, смутно или глубоко.
Луцилла держала себя в ритме этих кивков Великой Досточтимой Матроны.
– Такое положение порождает волну чувства мстительного гнева. Потом под этот гнев подставляются мишени, которые вы сами выбираете.
– Это диверсионная тактика.
– Я предпочитаю говорить об этом как об отвлечении внимания. Не давайте им времени задавать вопросы. Хороните свои ошибки в нагромождении новых законов. Вы движетесь в царство иллюзий. Тактика корриды.
– О да. Это хорошо!
– Хорошенько размахивайте плащом. Они накинутся на него и только потом поймут, что за ним нет матадора. Это расхолаживает электорат точно так же, как расхолаживает быка. В следующий раз еще меньше людей разумно воспользуются своим голосом.
– Именно поэтому мы так и поступаем.
– Потом вы обрушиваетесь на апатичный электорат. Заставляете его испытать чувство вины. Держите его в скуке. Подкармливаете его. Развлекаете его. Не переусердствуйте!
– О нет, мы никогда не переусердствуем в этом.
– Дайте им понять, что они будут голодать, если нарушат строй. Пусть они посмотрят, как плохо бывает тем, кто раскачивает лодку.
– Но не допускаете ли вы, чтобы иногда за плащом случайно оказался живой матадор?
– Конечно! Ату его! Потом можете спокойно ждать, когда смешливые умолкнут сами по себе.
– Я знала, что вы не способны допустить у себя демократию!
– Почему ты мне не веришь?
– Потому что тогда вам надо было бы ввести у себя открытое голосование, жюри, судей и…
– Мы называем их прокторами. Это что-то вроде жюри в полном составе.
– И никаких законов… установлений, или как вы их там называете?
– Разве я не говорила, что мы рассматриваем их раздельно? Установления – это прошлое, законы – будущее.
– Вы как-нибудь ограничиваете права этих… прокторов?
– Они могут принимать любые решения, которые пожелают, точно так, как это делают члены судебного жюри. Будь проклят закон!
– Это очень тревожная идея.