Фрэнк Херберт – Бог-Император Дюны (страница 61)
– Как Монео и Сиона?
– Это совсем разные вещи.
– Выходит, мятежники – это особый случай?
Лето усмехнулся:
– Все мои самые доверенные чиновники были в свое время мятежниками.
– Я не был…
– Ты был просто блистательным мятежником. Ты помог Атрейдесам свалить законно царствующую династию.
Айдахо погрузился в глубокое раздумье.
– Значит, тоже был…
Он резко тряхнул головой, словно пытаясь стряхнуть что-то со своих волос.
– Но посмотрите, что вы сделали с Империей!
– Я создал образец. Образец образцов.
– Это вы говорите.
– Информация замораживается в образцах, паттернах, Дункан. Мы можем использовать один паттерн для разгадки другого. Очень трудно разгадать значение изменяющихся паттернов.
– Опять мумбо-юмбо.
– Однажды ты уже совершил такую ошибку.
– Зачем вы позволяете тлейлаксианцам снова и снова возвращать меня к жизни – одного гхола за другим? Какой паттерн заключен в этом?
– Ты нужен мне из-за своих качеств, которыми обладаешь в избытке. Но пусть лучше об этом скажет мой отец.
Айдахо мрачно сжал губы.
Лето заговорил голосом Муад’Диба, и даже его лицо, спрятанное в грубых складках, приобрело отцовские черты.
– Ты был моим самым верным другом, большим чем даже Гурни Халлек. Но я – прошлое.
Айдахо с трудом сглотнул.
– Но вещи, которые ты творишь!..
– Разве они не пытаются уничтожить посеянное Атрейдесами?
– Ты прав, будь все проклято!
Лето принял свой обычный облик.
– Но я все еще Атрейдес, – сказал он своим голосом.
– Ты реален?
– Каким же еще я могу быть?
– Хотелось бы мне это знать!
– Ты думаешь, что я просто играю масками и голосами?
– Ради всего святого, скажи, что ты делаешь в действительности?
– Я сохраняю жизнь, готовя почву для следующего цикла.
– Ты сохраняешь ее убийством?
– Смерть часто помогает жизни.
– Атрейдесы никогда не поступали так!
– Но это так. Мы часто убеждались в ценности смерти. Иксианцы, однако, никогда этого не понимали.
– Какое отношение ко всему этому имеют иксианцы?
– Самое прямое. Они хотят создать машину, которая затмит все остальные машины.
Айдахо задумчиво заговорил:
– Именно за этим сюда прибыл новый посол с Икса?
– Ты видел Хви Нори? – спросил Лето.
Айдахо указал рукой вверх.
– Она уходила отсюда, когда я прибыл.
– Ты говорил с ней?
– Я спросил ее, что она делает здесь? Она ответила, что выбирает сторону баррикады.
Огромное тело Лето сотряслось от хохота.
– Боже мой, как она хороша! – воскликнул он. – Она открыла тебе свой выбор?
– Она сказала, что отныне всей душой служит Богу-Императору. Я, конечно, не поверил ей.
– Но ты должен ей поверить.
– Почему?
– Ах да, я совсем забыл: было время, когда ты сомневался даже в моей бабке, госпоже Джессике.
– У меня были для этого основания!
– Ты сомневаешься и в Сионе?
– Я начинаю сомневаться во всех и каждом!
– И говоришь, что не понимаешь, почему я так высоко ценю тебя, – обвиняющим тоном произнес Лето.
– При чем здесь Сиона? – спросил Айдахо. – Она говорит, что вы хотите… Я имею в виду, черт возьми…
– В чем можно не сомневаться в Сионе, так это в ее способности к творчеству. Она может создавать новое и прекрасное. Надо доверять истинно творческим натурам.
– И иксианским механикам?
– То, что они делают, нельзя назвать творчеством. Истинное творчество всегда открыто. Скрытность выдает присутствие совершенно иной силы.
– Значит, вы не доверяете этой Хви Нори, но вы же и…
– Я доверяю ей, и именно по той причине, о которой только что тебе сказал.
Айдахо нахмурился, потом лицо его разгладилось. Он облегченно вздохнул:
– Мне следует поближе познакомиться с Хви Нори. Если она та, которую вы…
– Нет! Ты не подойдешь к ней. Я приготовил для Хви Нори нечто особенное.