Фредрик Бакман – Мои Друзья (страница 34)
— Простите? — бормочет Тед.
Глаза мамы сияют так, что тёмные круги под ними почти не заметны. Она кивает сначала на контролёра, потом на Теда:
— Он спросил, трудно ли путешествовать с младенцем, и я ответила: мама говорила, что все родители чувствуют одно и то же — дни тянутся медленно, а годы летят. Правда же?
Тед смотрит на неё непонимающе.
— Вы меня спрашиваете?
Мама удивлённо смотрит на него, потом на Луизу.
— О, простите, я думала, что вы… что вы… Разве вы не отец и дочь?
Если кто-то спал в поезде в тот момент — даже в семи вагонах — смех Луизы его разбудил. Такой внезапный, что младенец тоже начинает смеяться, услышав его.
— Нет, нет, мы просто друзья! — говорит Луиза.
— А, — говорит женщина — уже более неловко, с видом человека, пытающегося определить разницу в возрасте.
— То есть не друзья-друзья, — тут же заявляет Луиза. — Мы просто обычные друзья! Тед вообще не любит девушек, он любит контролёров!
— Луиза, — шипит Тед, пытаясь её заткнуть, — но, разумеется, надежды нет: у её рта тормозной путь длиннее, чем у поезда.
— И хотя выглядит подозрительно — вы должны знать, что он меня не похищал! Или похищал? — продолжает Луиза, весело подмигивая контролёру и молодой маме.
— ЛУИЗА! — рявкает Тед и в отчаянии добавляет: — Она шутит! Скажи им, что шутишь, Луиза!
Луиза внезапно бросает на него взгляд — в приступе дразнилки, который он совсем не ценит.
— Да? А ты теперь эксперт по юмору? Ну расскажи тогда анекдот!
— Я… О, прекрати… — бормочет Тед.
Неожиданно контролёр приходит ему на помощь.
— Я знаю анекдот! Племянник рассказал вчера! Хотите услышать? Вот: нельзя злиться на ленивых людей. Они ведь ничего не сделали!
Луиза смеётся. Мама смеётся. Младенец смеётся. Тед улыбается.
— Ленивые люди, не делают… — тут же участливо объясняет Луиза.
— Я понял, — говорит Тед.
— Не похоже, — указывает она.
— Я понял! — настаивает Тед.
— Тогда расскажи анекдот сам, — предлагает Луиза.
Тед чувствует себя настолько окружённым взглядами — больше всего, пожалуй, взглядом младенца, — что действительно выполняет требование. Прочищает горло, собирается с мыслями и говорит:
— Ладно. Полиция останавливает машину для проверки. В машине — один мужчина и четыре пингвина. Полицейский спрашивает: «Зачем вам пингвины в машине?» Мужчина отвечает: «Они не любят оставаться дома одни». Полицейский говорит: «Но нельзя же так с пингвинами! Вы же понимаете? Отвезите их в зоопарк!» Мужчина удивляется, но обещает. На следующий день полицейский стоит на том же месте, и мимо снова едет тот же мужчина. Полицейский его останавливает и видит: пингвины по-прежнему в машине — только теперь все в солнечных очках. Раздражённый полицейский говорит: «Я ведь сказал вам отвезти пингвинов в зоопарк!» Мужчина кивает и радостно отвечает: «Я отвёз! А сегодня везу их на пляж!»
Тед замолкает. Снова прочищает горло. Луиза, мама и младенец точно не смеются. Но контролёр? О, он смеётся — так, что роняет маленький аппарат для проверки билетов.
— Серьёзно? — говорит Луиза — с обвиняющим взглядом.
— Это очень смешно! — восклицает контролёр.
Тут Луиза смотрит на Теда и видит, что он тоже хихикает — над собственным анекдотом.
— Господи, вы двое и правда были бы хорошей парой, — говорит она — и это точно не комплимент.
Тед краснеет, контролёр отводит взгляд.
— Новые пассажиры? — бормочет он в сторону другого конца вагона и идёт дальше.
Мама нерешительно перегибается через проход и спрашивает Луизу:
— Простите, это ужасная наглость с моей стороны, но… не могли бы вы подержать её, пока я схожу в туалет?
Всякий цвет исчезает с лица Луизы.
— Меня?
— Да? — говорит мама, протягивая малышку.
— Вы хотите дать мне её подержать?
— Если вам не трудно?
— Нет, не… не трудно, — пытается сказать Луиза — голос ломается, тонкий как мыльный пузырь.
И вот она сидит с младенцем на руках, едва смея дышать — так бывает, когда кто-то говорит тебе самое красивое, что один человек может сказать другому: я тебе доверяю. Я доверяю тебе настолько, что доверяю начало жизни. Луиза бросает взгляд на Теда — такая гордая, что даже он признаёт:
— Миленький. Для младенца.
— Расскажи мне теперь остаток истории про уборщика? Но побыстрее! — говорит Луиза — лбом близко к улыбке малышки.
— Почему надо побыстрее? — спрашивает он.
— Потому что это звучит как история, у которой не для всех счастливый конец. А грустные концы легче переносить, когда держишь младенца, — отвечает Луиза.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Четырнадцатилетний мальчик и двадцатилетний уборщик провели три дня, расписывая стену за гимназией. Рисовали бабочек и драконов, ангелов, которые тянулись вниз прикоснуться к Йоару и Теду, когда те приходили смотреть под конец дня, птиц, взлетавших так, что у Али шевелились волосы от потока воздуха. Но больше всего рисовали черепа: черепа повсюду — красивые и живые.
Во взрослом возрасте художник думал, что это была лучшая работа за всю его карьеру. Он был рад, что друзья успели её увидеть: больше почти никто не успел.
— Это напоминает мне Баскиа, — сказал уборщик на третий день, указывая на стену, полную фантазии мальчика.
Они были одни: уборщик и мальчик на лестницах в мире без часов. Взгляд уборщика иногда мерцал, руки иногда дрожали, несколько раз из носа вдруг шла кровь. Он говорил, что аллергия.
— Я не знаю, кто это, — признался мальчик.
— Неважно, — улыбнулся уборщик, щурясь от солнца — как будто свет причинял боль. Потом рассказал всё, что знал о Баскиа. А знал он очень много.
— Мама тебя всему этому научила? — спросил четырнадцатилетний.
— Ну да. Мама учительница. Она не замолкает даже во сне. Запечатай ей рот — найдёт способ говорить об искусстве через уши, — закатил глаза уборщик.
— Хорошо, — честно прошептал четырнадцатилетний.
Уборщик смутился: иногда не ценишь собственных благ, пока не видишь зависти в чужих глазах.
— Ну, я имею в виду… она замечательная, моя мама. Просто я был сложным ребёнком. Всегда ненавидел, когда она указывала на картины и спрашивала: «Что тебе это говорит?» Было как тест в школе. Но теперь начинаю понимать: это, наверное, самое красивое, что можно сказать кому-нибудь. Однажды я спросил, почему она так зациклена на том, что я думаю. Она разозлилась и крикнула: «Потому что я хочу знать, что происходит внутри тебя! Потому что ты случился со мной! Ты случаешься со мной каждую секунду, пока я живу!»
Четырнадцатилетний — из дома, где никто ни с кем не случался вообще, — держал кисть над обнажённым телом в углу стены. Как будто сожалел о нём и собирался закрасить всё белым.
— Мои родители не любят, что я рисую. Им стыдно. Говорят, надо стараться быть нормальным, — сказал он.
— Они не правы, — ответил уборщик — как о самой очевидной вещи на свете. — Ты художник.
Иногда этого достаточно.
— Я не художник, я—
Уборщик перебил его так резко, что лестница качнулась: