18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Фредерик Пол – Дитя звезд (страница 56)

18

Ган многозначительно посмотрел на Дельту, но она не ответила на его взгляд. Перебирая тональные четки, она послушно направилась к одной из дверей. Ган пожал плечами и, выбрав другую дверь, отправился на поиски.

Он слышал сердитые возгласы генерала, щелканье и жужжание приборов, которые продолжали исследовать заданные области солнечного диска и обрабатывать информацию. Он слышал далекие вздохи воздушных насосов, посвистывание воздуха в трубопроводах вентиляции. И все. Обсерватория была пуста. Ган прошел сквозь хранилище информации, где на полках разместились катушки с магнитными лентами, заглянул в комнату, очевидно, кают-компанию, и оказался в главном помещении обсерватории.

Тишина. Неподвижность.

— Кто-нибудь! — крикнул Ган. Ответа не было.

Как правило, команда такой большой автоматической станции составляла полдесятка человек, а может, и меньше. Трудно поверить, что случилась авария и все погибли.

Затем он обернулся и понял, что авария действительно произошла.

Их было трое. Трое мужчин, как соломенные куклы, лежали у запертой двери. Они были мертвы.

Сверху лежал немолодой седой мужчина в мундире тех-капитана. Невидящие желтые глаза смотрели в потолок. О двух остальных мало что можно было сказать, хорошо видны были только знаки различия. Один был техлейтенантом, второй — кадетом. Один — молодой, полный, второй показался Гану знакомым.

Ган нагнулся над трупами. Пульса не было, дыхания — тоже, но тела оказались теплыми.

Наверное, воображение разыгралось, подумал Ган. Или в кабине слишком жарко благодаря близости к Солнцу, хотя рефрижераторы и охлаждали кабину.

Вдруг послышался слабый шум, Ган резко поднял голову и прислушался.

Звук был не один. Первый он сразу определил — это пели четки Дельты Четыре. Она приближалась к главной камере.

Но второй звук? Ган посмотрел на запертую дверь. Оттуда? Кажется, там какая-то кладовая, отсек для хранения записей. Дверь была солидная, и отпереть замок можно было только специальным ключом. Но теперь Ган был уверен — за дверью кто-то находился.

В кабину вошла Дельта Четыре, увидела трупы, быстро подошла к ним, наклонилась.

Когда она снова подняла голову, он ничего не смог разобрать в ее взгляде.

— Не нужно его бояться, майор Ган, — пропела она.

— Кого? — не понял Ган.

— Брата. Он умер. Его антиплановые настроения не Должны нас больше беспокоить.

— Брата? Но… — Ган замолчал.

Он начал понимать. Он нагнулся, повернул голову мертвого тех-кадета. Да, это лицо он уже видел раньше.

— Ваш брат? — воскликнул Ган.

— Брат Джули Мартин, — поправила его Дельта. — Брат моего тела, совершенно верно. Как видите, он мертв.

В глазах ее не мелькнуло даже искры сочувствия, словно она говорила о плохой погоде.

Из-за золотой квадратной двери, перед которой лежали мертвые, по-прежнему доносились какие-то звуки, но Ган не обращал на них внимания. Брат Джули Мартин! Теперь он видел сходство — глаза, линия подбородка… У Дельты Четыре она завершала правильный овал, у юноши обрисовывала сильный подбородок, но все равно, это было лицо мечтателя.

Но Бойс Ган заметил кое-что еще. Не поверив собственным глазам, он подошел поближе. Несмотря на мертвенную бледность, кожа явно имела золотистый оттенок. Она почти светилась.

Ган поспешил осмотреть остальные два трупа. То же самое!

Как и машин-полковник Зафар, как Гарри Хиксон, как существа с рифов, три мертвых технокорпусовца слегка мерцали, будто далекое солнце отражалось на медном шлеме.

Утащив за собой сестру Дельту, Ган отыскал генерала и кратко рассказал о том, что видел.

— Тот самый золотистый свет, генерал. Это смертельно. Или… — Он вспомнил Гарри Хиксона, который умер от фузоритной инфекции, а потом снова оказался жив.

— Смертельно, — повторил он. — Это фузоритная инфекция. Под микроскопом можно увидеть в крови заразившихся светящиеся шарики фузоритов. Особый симбиоз, как говорил доктор Снег. Для человека он смертелен…

— Фузориты, говоришь? — проскрежетал генерал Вилер. — Ага, рифы, значит! Понимаешь, что это означает? Дитя Звезд — вот что. Мои сведения были верны — он здесь!

— Не может быть. Мы обыскали всю станцию.

— Мы ничего не видели, генерал, — эхом повторила Дельта Четыре. — Здесь никого нет, только мертвые.

— Это не важно, он все равно здесь, — проворчал генерал. — И я его найду. Я заставлю его отвести меня на «Сообщность».

Ган вспомнил о шорохах за массивной дверью.

— Я нашел одну дверь, генерал… Может, там что-то есть. Рядом с местом, где лежат мертвые…

— Вперед! — вскричал генерал и помчался в соответствии с собственным призывом, как приведенная в действие машина. Ган и девушка отыскали его в хранилище, отделенном от инструментальной кабины. Здесь хранились консервы и катушки с чистой магнитной лентой. Генерал, время от времени подбадривая себя свирепыми криками, рылся в припасах. Обратный путь, даже в слабом поле притяжения Меркурия, был утомителен, и Дельта Четыре выбилась из сил на полпути. Ган и девушка остановились, глядя друг на друга, а затем услышали далекий рокот гусеничного шасси, на котором двигался соединительный коридор. Звук передавался через скалу и фундамент станции.

Значит, прибыл еще один корабль или… их собственный крейсер готовился к взлету!

— Бежим! — воскликнул Ган, и они помчались изо всех сил.

Массивная дверь, перед которой лежали мертвые тела, стояла распахнутая настежь. Мертвые исчезли.

Генерал Вилер и Ган без лишних слов начали обыскивать кабину: Они заглядывали под столы, пульты, в ниши приборных стоек.

— Исчезли, — сказал Ган, и генерал повторил эхом:

— Они исчезли.

И третий голос добавил:

— И забрали ваш корабль.

Ган и генерал стремительно обернулись. Сестра Дельта не стала тратить время на поиски, сразу вошла в каморку за открытой толстой дверью. Здесь, очевидно, хранились самые ценные записи на случай какой-нибудь катастрофы. Теперь здесь хранилось кое-что другое. Это была девушка. Сестра Дельта вытащила ее из каморки, освободила руки от веревок.

— Они взяли ваш корабль, — повторила девушка. — Трое. Открыли дверь и… бежали.

Ган едва понимал, что она говорит. В мыслях у него было совсем другое. Волосы медового цвета, мягкий загар, ярко-голубые глаза… какое знакомое лицо!

Девушка, которую они обнаружили в куполе станции на Меркурии, была той самой, с которой он познакомился несколько недель тому назад в нескольких миллиардах миль от места, где они сейчас находились.

Это была Карла Снег.

14

Насосы рефрижераторов исправно гнали в купол охлажденный воздух, но огромный диск Солнца на видеоэкране, казалось, жжет беззащитных людей немилосердным светом, как будто они стоят обнаженные на поверхности планеты.

Карла Снег протянула руку и дотронулась до Бойса Гана.

— Я думала, ты погиб, — удивленно сказала она. Потом взгляд ее переместился на сестру Дельту, которая, опустившись на колени, терпеливо растирала распухшие запястья Карлы.

— Неважно. Как ты сюда попала? Это… Дитя Звезд сделал?

Карла задумчиво покачала головой.

— Не знаю. Когда ты исчез, я начала тебя искать.

Генерал Вилер, приникший к одному из оптических телескопов, проскрежетал:

— Вот они! Вижу злодеев! Между нами и Солнцем.

Он яростно завозился над пультом, щелкнул переключателем, и изображение сменилось.

Они увидели крейсер, который доставил их на станцию. Он был уже далеко и едва различим на фоне усыпанного звездами неба.

— Кто же им управляет? — пробормотал Ган.

— Те самые преступники, которых мы здесь нашли! Они прикинулись мертвыми и провели нас! Похитили наш корабль. Нам конец.

— Генерал, — совершенно искренне сказал Ган, — можете мне не верить, но я не мог ошибиться. Они не притворялись, они были мертвыми.

— Как же они тогда… — проворчал генерал. — Посмотрите на идиотов! Идут прямо к Солнцу! Но корабль не рассчитан на температуру фотосферы. Они убьют себя!