Франсис Карсак – Так скучают в Утопии (страница 42)
Ходили слухи о совместной операции людей и ссви, направленной на поиск возможных выживших русских, к тридцатому градусу широты, но Бенсоном эта новость подтверждена не была. Луис полагал, что сначала правительство попытается получить от сслвипов сведения о происхождении их ядерного оружия мирными способами, и в этом я был с ним согласен.
Зазвонил телефон: нас обоих вызывали на заседание Комиссии, на котором должны были присутствовать представители Большого Совета Племен и находившиеся в Ссвивиле федеральные министры.
Сперва был заслушан доклад группы математиков, всю ночь работавших над гипергеодезическими линиями Хои. Результат их исследований оказался крайне неутешительным: траектория земного Катаклизма проходила вдалеке от территории Советского Союза. Однако она слегка коснулась берегов Китая и пересекла Румынию: наличие запасов ядерного оружия в этих двух странах выглядело весьма правдоподобным. Но соответствующие точки на Теллусе в обоих случаях находились в открытом море, так что если запасы оружия когда-то и существовали, то теперь покоились на глубине в несколько тысяч метров. Впрочем, оставалась еще возможность того, что это оружие было обнаружено на борту какого-нибудь самолета, скорее даже корабля или подводной лодки. В общем, далеко нас эта информация не продвинула.
Я заметил, что обнаруженная на русской «ядерной гранате» надпись может заключать в себе ценную информацию, вследствие чего необходимо перевести ее как можно быстрее. Поскольку эту работу можно было осуществить только лишь в Унионе, необходимо было отправить туда копию надписи.
Затем слово взял Картье, физик. Благодаря прибывшим ночью приборам были проведены анализ и измерение интенсивности радиации гранаты. Согласно первым результатам, эта радиация была не слишком опасной, но Картье не скрывал своего негодования по поводу того, что ссви позволили нам осмотреть и потрогать радиоактивный, как им уже было известно, предмет. О продолжении осмотра не могло быть и речи: тут нужно было какое-нибудь устройство, которое позволило бы безопасно приблизиться к гранате и сфотографировать ее.
Присутствующие единодушно признали, что в данный момент мы еще не располагаем всем необходимым для серьезного научного изучения проблемы. Я полагал, что на этом заседание будет завершено, но Киксен, самый пожилой представитель ссви — он-то и председательствовал на собрании, — настоял на незамедлительном рассмотрении политических аспектов. Большому Совету, по его словам, хотелось бы сейчас же разработать совместно с федеральным правительством общую оборонную политику и определить общую же стратегию поведения в отношении сслвипов. Он предложил Комиссии преобразоваться в консультативный научно-технический комитет.
У присутствующих федеральных министров это предложение не вызвало ни малейшего энтузиазма. Заявив, что им необходимо связаться с президентом, они попросили о приостановке заседания, в чем им пошли навстречу.
Я уже покидал комнату, болтая с Луисом, когда Бенсон знаком дал нам понять, что хочет с нами поговорить. Мы последовали за ним в небольшую больничную палату, которую он превратил в свою штаб-квартиру.
— Мсье Бурна, я перейду прямо к делу, потому что у нас очень мало времени. Я желаю поручить вам новое задание, но хотел бы прояснить, что выбор исключительно за вами — вы вправе сказать мне как «да», так и «нет». Вы великолепно справились с эвакуацией Деревни Землян, выполнив чрезвычайно эффективную работу в рекордно короткие сроки. Правительство крайне признательно вам за это, и нам было бы неудобно настаивать на том, чтобы вы отказались от вполне от заслуженного отпуска. Но поскольку нам все еще нужны услуги археолога, а вы только что блестяще себя зарекомендовали, мы были бы рады, если бы вы все же согласились выполнить эту новую миссию. Само собой разумеется, если вы решите отклонить наше предложение, вам придется взять на себя обязательство нигде и никому не разглашать то, что я вам сейчас скажу.
Я кивнул и ответил, что, раз уж я
— Что ж, — сказал Бенсон, — как вы и сами уже могли в этом убедиться, ссви слишком уж торопятся. Мы не хотим оказаться втянутыми ими в военную операцию против сслвипов, но, похоже, именно к этому сводятся все их усилия в последние часы и дни. Нам нужно как можно скорее найти
Луис Шерлок Холмс
Нас, пассажиров, в двухмоторном армейском самолете «Стоун 504», было шестеро. Прежде всего — неразлучный со мной Луис Кэбот, вместе с Сабатье, заместителем Бенсона, представлявший дипломатическую часть миссии. Кроме того, мы с удивлением обнаружили на борту лейтенанта Сантоса, который, будучи специалистом по взрывным устройствам, по договоренности с его начальством был подхвачен вертолетом прямо с дороги на Больё, где он осуществлял общий надзор за отъездом последних грузовиков. Помимо них в сокращенный до минимума состав нашей экспедиции вошли Ромсдаль, заместитель директора Института ядерной физики Униона, и переводчик Бернар Колен. Нас должны были сбросить на парашютах над Вкессом, маленькой сслвипской столицей, где армия ссви была встречена орудийными залпами и ядерными «гранатами». С собой у нас был радиопередатчик: по окончании переговоров, каким бы ни был результат, нас должен был забрать вертолет. Прежде я никогда не прыгал с парашютом и потому приближения часа X ожидал с трепетом.
Гелиос уже закатился, а Соль находился чуть выше линии горизонта, когда пилот объявил, что мы вот-вот окажемся прямо над Вкессом. Наклонившись к иллюминатору, я сумел различить в красноватых сумерках лишь простиравшуюся на многие километры вокруг покрытую травой холмистую местность, усеянную крапинками небольших рощиц. Где-то вдали черным пятном выделялась опушка леса. Самолет заложил крутой вираж: вцепившись в сиденье, я увидел, как под левым крылом промелькнуло несколько уединенно стоящих хижин, затем заметил извилины какой-то дороги или тропы. Наконец, в окружении испещренных башнями крепостных стен, показался сам городок, напоминавший четырехугольник со сторонами длиной около километра. Как следует Вкесс я рассмотреть не успел, так как штурман был уже среди нас. Он открыл дверцу самолета. Сабатье подошел к дверце первым, позволил штурману проверить, в надлежащем ли состоянии находится его амуниция, помахал нам рукой в знак ободрения и без малейших колебаний прыгнул. Луис последовал за ним, но, по правде говоря, только лишь после энергичного толчка в спину. Настал мой черед: все прошло очень быстро благодаря твердой руке штурмана, не давшего мне времени задуматься об ужасе пустоты.
Я обнаружил себя парящим во мраке. Прямо подо мной распускался белый купол парашюта, вероятно, как я решил, принадлежавшего Луису. Сабатье я уже не видел. Справа от меня спускался кто-то еще из моих спутников. Мой собственный парашют скрывал от меня большую часть неба надо мною.
Я услышал, как затихает шум двигателей удаляющегося самолета, и отчаянно начал припоминать, что нужно делать, чтобы приземлиться, не переломав конечности.
Возможно, мне и удалось бы все это вспомнить, если бы Теллус не возник передо мной столь быстро. Но еще прежде, чем я смог прокрутить в голове советы инструктора, я обнаружил, что лежу на спине, утаскиваемый в сторону парашютом, но, однако же, целый и невредимый.
Мне удалось отцепить парашют, встать на ноги среди высокой травы и оглядеться. В трехстах метрах от меня Сабатье, как и было условлено, светил электрическим фонариком, указывая всем место сбора. Я увидел, как поднялся с земли прыгнувший последним Сантос. Радиопередатчик все еще опускался, уносимый к городу легким западным бризом. Три других моих спутника, которых разбросало по равнине, уже направлялись к нам.
Какой-то гул, сопровождаемый приглушенным шумом галопа, заставил меня снова повернуть голову к стенам Вкесса: заходящий Соль отбрасывал на них красноватые отблески. Одни из ворот открылись, пропустив многочисленный отряд сслвипов, устремившихся к нам с пронзительным боевым кличем.
В течение нескольких смертельных секунд я был вполне убежден, что пришел мой последний час. Мне показалось, что я перестал дышать. На бегу я отчаянно сжимал в руке пистолет, которым едва умел пользоваться. Черные кентавры стягивали вокруг нас плотное кольцо. И все же мы успели перегруппироваться вокруг Сабатье, который теперь размахивал белым флагом, — я очень надеялся, что осаждающие знают значение этого символа. В десяти метрах от нас сслвипы остановились, выставив вперед копья. Наш переводчик заговорил.